Stadler Form Kettle Seven sfk 807 Operating Instructions Manual Download Page 3

Wasserkocher sfk.807

Bedienungsanleitung

Wir gratulieren zum erwerb des wasserkochers sFK.807.

einleitung

1.

 ihr Wasserkocher ist mit einem innovativen Heizelement antiCalC element ausgestattet, 

das eine grundsätzlich neue idee der Wassererhitzungstechnologie verkörpert, die ein maximal 
schnelles aufkochen ohne Kesselsteinbildung gewährleistet. diese technologie wandelt den 
großteil der stromenergie in Wärmestrahlung um, was einen niedrigeren stromverbrauch und ein 
schnelleres aufkochen bedeutet.

2.

 das Heizelement antiCalC element verhindert die Kesselsteinbildung, von der die leistungsfä-

higkeit und die lebensdauer von herkömmlichen Heizelementen beeinträchtigt werden.

3.

 lesen sie vor der anwendung des Wasserkochers die Bedienungsanleitung aufmerksam durch 

und bewahren sie sie an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft darauf zurückgreifen zu können. 
Bewahren sie die Verpackung innerhalb des gesamten garantiezeitraums auf.

sIcherheITshINWeIse

Bei der anwendung von elektrogeräten müssen die grundlegenden Regeln der sicherheitstechnik 
streng eingehalten werden:
1.   

Zur Vermeidung von stromschlag tauchen sie den Wasserkocher, die Basis, das netzkabel 
und die steckgabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Benutzen sie den Wasser-
kocher nicht an Orten mit erhöhter luftfeuchtigkeit oder neben Wasserquellen. Benutzen 
sie den Wasserkocher nicht im Freien.

2.   

Fassen sie nicht an die erhitzbaren Oberflächen des Wasserkochers – das gehäuse oder den 
deckel, tragen sie den Wasserkocher, indem sie ihn am gehäusegriff oder am Rundgriff 
halten.

3.   

neigen sie den Wasserkocher nicht zu schnell oder zu stark, wenn sie das heiße Wasser in 
tassen gießen.

4.   

das Wasser im Wasserkocher bleibt noch lange nach dem aufkochen heiß. stellen sie den 
Wasserkocher, wenn er mit heißem Wasser gefüllt ist, an einem kindersicheren Ort auf.

5.   

stellen sie den Wasserkocher nicht auf den tischrand. achten sie darauf, dass durch den 
Wasserkocher keine Kinder gefährdet werden.

6.   

der Wasserkocher ist nicht für die anwendung durch Kinder oder handlungsunfähige 
Personen ohne angemessene Kontrolle bestimmt, sowie durch Personen, die über keine 
ausreichenden Kenntnisse in der anwen¬dung von elektrogeräten haben und denen die 
Bedienungsanleitung nicht bekannt ist .

7.   

lassen sie Kinder den Wasserkocher nicht ohne aufsicht benutzen oder damit spielen. 

8.   

trennen sie den Wasserkocher nach der anwendung oder vor der Reinigung vom stromnetz 
ab. Überzeugen sie sich davon, dass der Wasserkocher sich vollständig abgekühlt hat, be-
vor sie mit der Reinigung beginnen. 

9.   

Füllen sie den Wasserkocher nicht über die Markierung des Höchstpegels (MaX).

10.  

Falls der Wasserkocher fehlerhaft funktionieren sollte, sowie im falle von mechanischen 
oder anderweitigen schäden am gerät selbst, am netzka¬bel oder an der steckgabel wen-
den sie sich bitte an das servicecenter. Zur Vermeidung von stromschlag schalten sie den 
Wasserkocher nicht ein, bis die Mängel wieder behoben sind.

11.  

achten sie darauf, dass das netzkabel nicht vom tischrand runterhängt und mit keinen 
erhitzbaren Oberflächen in Berührung kommt.

12.  

stellen sie den Wasserkocher nicht in der nähe von Wärmequellen auf. 

13.  

es wird verboten im Wasserkocher andere Flüssigkeiten außer trinkwas¬ser aufzukochen.

14.  

der Wasserkocher ist nicht für den anschluss über einen externen timer oder über andere 
Fernbedienungssysteme geeignet.

15.  

Überzeugen sie sich vor dem einschalten, dass der Wasserkocher richtig auf die Basis ge-
stellt wurde.

16.  

Benutzen sie den Wasserkocher ausschließlich mit der mitgelieferten Basis.

17.  

Bevor sie den Wasserkocher von der Basis abnehmen, überzeugen sie sich davon, dass er 
sich automatisch abgeschaltet hat, oder schalten sie ihn manuell ab.

18.  

nehmen sie den Wasserkocher zum nachfüllen von Wasser immer von der Basis ab.

aCHtung:

1.

 der Wasserkocher ist ein Haushaltsgerät und ist nur für den persönlichen Bedarf in den folgenden 

Bedingungen bestimmt:

• 

in Büroräumen, in Büroküchen;

• 

in Wohnhäusern;

Deutsch

Summary of Contents for Kettle Seven sfk 807

Page 1: ...Kettle Seven Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...Kettle Seven 2 1 3 ...

Page 3: ...schrand Achten Sie darauf dass durch den Wasserkocher keine Kinder gefährdet werden 6 Der Wasserkocher ist nicht für die Anwendung durch Kinder oder handlungsunfähige Personen ohne angemessene Kontrolle bestimmt sowie durch Personen die über keine ausreichenden Kenntnisse in der Anwen dung von Elektrogeräten haben und denen die Bedienungsanleitung nicht bekannt ist 7 Lassen Sie Kinder den Wasserko...

Page 4: ...cht über die Markierung des Höchstwasserpegels MAX die auf der Dampfreflektorplatte im Inneren des Was serkochers aufgetragen ist 2 Füllen Sie den Wasserkocher nicht über die Markierung des Höchstwasserpegels ansonsten kann das Wasser beim Aufkochen aus dem Wasserkocher ausschwappen EINSCHALTEN 1 Der Wasserkocher wird sich nicht einschalten lassen wenn er nicht richtig auf die Basis 2 ge stellt wu...

Page 5: ...e for their safety 7 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 8 Remove the plug from the power socket when not in use and before cleaning Allow the kettle to cool before cleaning 9 Ensure that the water level is below the MAX mark 10 Do not operate any appliance while a damaged mains lead or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any...

Page 6: ...ins You must let it cool down fully before refilling as the element will be hot and spitting may occur CARE AND MAINTENANCE SCALE 1 Scale is mainly calcium carbonate chalk a harmless naturally occurring mineral found in most water supplies Hard water contains more of this mineral than soft water 2 When water is heated the minerals in the water solidify This can make the water appear cloudy it may ...

Page 7: ... des handicapés sans un contrôle adéquat De même il n est pas prévu pour être utilisé par des personnes n ayant pas de connais sances suffisantes dans l utilisation d appareils électriques et n ayant pas pris connaissance du mode d emploi 8 Ne permettez pas que des enfants utilisent sans contrôle ou jouent avec la bouilloire 9 Débranchez la bouilloire du réseau électrique à la fin de son utilisati...

Page 8: ...a arrive la bouilloire bloque automatiquement l arrivée d électricité sur l élément chauffant 2 Dans ce cas il faut débrancher la bouilloire du réseau électrique et attendre que l élément chauf fant refroidisse C est seulement après cela que l on peut la remplir d eau et la brancher à nouveau ENTRETIEN ET MAINTENANCE RETRAIT DU DÉPÔT 1 Le dépôt de tartre se forme à partir de minéral naturel inoffe...

Page 9: ...условиях в офисных помещениях в офисных кухнях в жилых домах в отелях и т п жилых помещениях гостиничного типа в домашних гостиницах с сервисом ночлег и завтрак 2 В случае неисправности сетевого шнура его замену должен выполнить специалист сервисного центра или квалифицированный электрик 3 Если чайник заполнен водой выше отметки максимального уровня вода при кипении может начать выплескиваться из ...

Page 10: ...ие средства ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 1 Перед тем как подключать чайник к электросети удостоверьтесь в том что напряжение указанное на корпусе чайника и на подставке основании соответствует напряжению электросети в Вашем доме 2 Сетевой шнур оснащен штепсельной вилкой 13А с разъемом BS1363 Если вилка не подходит ее необходимо заменить учитывая следующее ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗ...

Page 11: ...g household products All our products are invented and engineered in Switzerland Martin Stadler CEO Stadler Form Наша общая цель наслаждаться процессом делая жизнь яркой Она также подразумевает внедрение ди зайнерских вещей в повседневную жизнь человека это наш основной принцип Множество бытовых приборов являются важными и полезными обитателями нашего дома вместе с тем они часто гадкие утята в сем...

Reviews: