background image

Para cerrar la caja fuerte, cerrar la puerta y girar la 
perilla hacia la izquierda a la posición de las 12:00.

NOTA DE BLOQUEO DEL SEGURO: Debido a 
que el mecanismo de bloqueo está desactivado 
durante aproximadamente 3 a 6 segundos después 
de la combinación se ingresa, espere un mínimo de 
6 segundos a partir del momento en que se entró 
en la combinación para cerrar la caja fuerte. 
Además, al cerrar la caja fuerte, siempre asegúrese 
de que el mando se gira completamente a la 
izquierda a la posición de las 12:00. Si el botón no 
se gira a la posición de las 12:00 durante el 
proceso de bloqueo, el mecanismo de bloqueo no 
se bloquearán.

BLOQUEO DEL SEGURO

PROGRAMACIÓN DE SU NÚMERO 
DE SEGURIDAD

40611-1505

16 21

Si se introduce un código de seguridad incorrecto 3 
veces el seguro sonará 5 veces (si el sonido está 
encendido) y la luz roja parpadea 5 veces resulta en la 
caja de seguridad está bloqueada automáticamente 
durante 60 segundos antes de poder probar su código 
de nuevo. La caja fuerte sonará una vez (si el sonido 
está encendido) y la luz verde parpadea una vez 
cuando el período de bloqueo ha terminado.

Si se introduce un código de seguridad incorrecto 1 
tiempo adicional de la caja fuerte pitará 5 veces (si el 
sonido está encendido) y la luz roja parpadea 5 veces 
resulta en la caja de seguridad está bloqueada 
automáticamente durante 5 minutos antes de que el 
código puede ser juzgado de nuevo . La caja fuerte 
sonará una vez (si el sonido está encendido) y la luz 
verde parpadea una vez cuando el período de 
bloqueo ha terminado.

Escriba su nueva combinación en este formulario ni 
guarde la combinación de nuestro sitio web seguro en 
www.stack-on.com en Customer Service. Si usted 
escribe su combinación debe mantener esta 
información en un lugar seguro, lejos de los niños, no 

Para programar su propio código de seguridad será 
necesario que siga los siguientes pasos:

1. Después de instalar las baterías, localice el botón de 
reinicio en la parte posterior de la puerta.

2. Pulse el botón de reinicio con un lápiz y luego soltarlo, 
se escuchará un pitido. NO CIERRE LA PUERTA 
HASTA QUE HAYA CONFIRMADO QUE SU 
CÓDIGO HAYA SIDO PROGRAMADO 
CORRECTAMENTE.

3. Con la puerta abierta, introducir su propio código de 
seguridad personal, que puede ser 3-8 dígitos, y confirmar 
su nuevo código pulsando la tecla     ....     en la superficie 
táctil electrónico. Usted tendrá 3 segundos para pulsar la 
tecla de     ....     de lo contrario tendrá que empezar de 
nuevo desde el paso uno. Habrá 2 pitidos (si el sonido 
está encendido) y la luz verde parpadea dos veces si el 
código se ha introducido correctamente. Antes de cerrar 
la puerta, introduzca el nuevo código de seguridad y 
presione la tecla      ....      para asegurarse de que los 
abrepuertas de la perilla para que puedas darle vuelta y 
retraer los pernos de bloqueo de acción en vivo.

Si falla el código, repita los pasos 1 - 3 nuevamente.  Si 
funciona correctamente, deberá cerrar la caja fuerte.

Al abrir la caja fuerte en el futuro introducir el código de 
seguridad que haya establecido seguido de la tecla    ....      
y gire la perilla.

Summary of Contents for PWS-1555

Page 1: ...If you lose your key you may purchase a replacement key by referencing the serial number located under the removable lock cover See section at the end of this instruction regarding replacement keys L...

Page 2: ...turned on and the green light will flash once when the lockout period is over Write your new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Custome...

Page 3: ...N You can turn off the Beep sound of the keypad by pressing the key To turn the Beep sound on press the key again The safe must be mounted in a wall between two wall studs and then secured to the wall...

Page 4: ...lush to the wall surface In the figure shown mount the safe between two wall studs Cut a hole in the wall the same size as the back of the safe Use filler blocks and bottom support as required Mark th...

Page 5: ...the threaded stem This will realign the door MAINTENANCE IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in...

Page 6: ..._____________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code_______________...

Page 7: ...OES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK O...

Page 8: ...mplacement en r f ren ant le num ro de s rie situ sous le couvercle de la serrure amovible Voir la section la fin de cette instruction concernant les cl s de remplacement Rep rez les piles l int rieur...

Page 9: ...mi re verte clignote une fois lorsque la p riode de lock out est termin crivez votre nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site s curis www stack on com sous...

Page 10: ...uvez d sactiver le bip du clavier en appuyant sur la touche Pour activer le bip sur appuyez nouveau sur la touche Le coffre fort doit tre mont dans un mur entre deux montants du mur puis fix e aux mon...

Page 11: ...centres Pour assurer la s curit aux montants du mur du coffre fort doit tre fix sur les poteaux de bois de la paroi travers les six pr perc des trous de montage dans le coffre avec le cadre de la cha...

Page 12: ...ectives sur le formulaire joint STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Si la porte du coffre frotte sur le cadre ouvrez la porte selon les directives plus haut Pr s des charni res de la po...

Page 13: ...______ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ C...

Page 14: ...VAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU PI CE UTILIS S A...

Page 15: ...d pierde su llave usted puede comprar una llave de recambio haciendo referencia al n mero de serie ubicado debajo de la tapa de la cerradura extra ble Vea la secci n al final de esta instrucci n con r...

Page 16: ...uerte sonar una vez si el sonido est encendido y la luz verde parpadea una vez cuando el per odo de bloqueo ha terminado Escriba su nueva combinaci n en este formulario ni guarde la combinaci n de nue...

Page 17: ...s nuevas REEMPLAZO DE LAS PILAS ACTIVACI N DEL PITIDO EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Puede desactivar el Beep sonido del teclado pulsando la tecla Para activar el...

Page 18: ...ntantes de la pared de la caja fuerte se debe adjuntar a los postes de madera de la pared a trav s de los seis pre perforados agujeros de montaje en la caja fuerte con el marco de la descarga segura a...

Page 19: ...recambio siga las instrucciones en el formulario adjunto Si la puerta de la caja fuerte comienza a raspar el marco de la puerta abra la puerta seg n las instrucciones Cerca de las bisagras encontrar...

Page 20: ...ario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ __________...

Page 21: ...BUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE...

Reviews: