background image

Pour verrouiller le coffre-fort, fermez la porte et 
tournez le bouton vers la gauche à la position 12:00.

NOTE SUR LE BLOCAGE SÉCURITAIRE: 
Parce que le mécanisme de verrouillage est 
désactivé pendant environ 3 à 6 secondes après le 
regroupement est entré, attendre un minimum 
de 6 secondes à partir du moment où 
l'association est entré pour verrouiller le 
coffre-fort. En outre, lors du verrouillage du 
coffre-fort, toujours s'assurer que le bouton est 
tourné complètement vers la gauche à la position 
12:00. Si le bouton n'est pas allumé à la position 
12:00 pendant le processus de verrouillage, le 
mécanisme de verrouillage ne   se verrouille pas.

BLOCAGE DE LA SÉCURITÉ

ENTRER VOTRE CODE DE SÉCURITÉ

40611-1505

9 21

Si un code de sécurité incorrect est entré 3 fois le 
coffre émettra 5 bips sonores (si le son est activé) et la 
lumière rouge clignote 5 fois en résultent dans le 
coffre étant automatiquement verrouillé pendant 60 
secondes avant que vous pouvez essayer de nouveau 
votre code. Le coffre-fort émet un bip (si le son est 
activé) et la lumière verte clignote une fois lorsque la 
période de lock-out est terminé.

Si un code de sécurité incorrect est entré 1 fois 
supplémentaires le coffre émettra 5 bips sonores (si le 
son est activé) et la lumière rouge clignote 5 fois 
résultant dans le coffre étant automatiquement 
verrouillé pendant 5 minutes avant que le code peut 
être jugé à nouveau . Le coffre-fort émet un bip (si le 
son est activé) et la lumière verte clignote une fois 
lorsque la période de lock-out est terminé.

Écrivez votre nouvelle combinaison sur ce formulaire 
ou de ranger votre combinaison sur notre site 
sécurisé à www.stack-on.com sous Customer Service. 
Si vous écrivez votre combinaison, vous devez 
conserver ces informations dans un endroit sûr, loin 
des enfants, pas l'intérieur du coffre.

Suivez les étapes suivantes pour entrer votre propre 
code de sécurité :
 

 

 

1.   Après avoir installé les piles, localisez le bouton de 
réinitialisation à l'arrière de la porte.

2.  Appuyez sur le bouton de réinitialisation avec un 
stylo puis relâchez-le, vous entendrez un bip. NE 
FERMEZ PAS LA PORTE AVANT DE VOUS 
ÊTRE ASSURÉ QUE VOTRE NOUVEAU CODE 
DE SÉCURITÉ A ÉTÉ ENTRÉ 
CORRECTEMENT.

3. Avec la porte ouverte, entrez votre propre code de 
sécurité personnelle, qui peut être 3-8 chiffres et 
confirmer votre nouveau code en appuyant sur la 
touche    ....     sur le pavé tactile électronique. Vous 
aurez 3 secondes pour appuyer sur la touche     .... 
sinon vous devrez recommencer depuis la première 
étape. Il y aura 2 bips (si le son est activé) et la 
lumière verte clignote deux fois si votre code a été 
entré avec succès. Avant de fermer la porte, entrez le 
nouveau code de sécurité et appuyez sur la touche       
....      pour faire en sorte que le verrou lâche le bouton 
de sorte que vous pouvez tourner et retirer les 
boulons de blocage de l'action en direct.

Si le code ne fonctionne pas, répétez les étapes 1 à 3. 
Si le code permet d'ouvrir la porte, vous serez en 
mesure de verrouiller le coffre.

Lorsque vous ouvrez le coffre-fort à l'avenir entrer le 
code de sécurité que vous avez défini suivi de la 
touche      ....      et tourner le bouton.

Summary of Contents for PWS-1555

Page 1: ...If you lose your key you may purchase a replacement key by referencing the serial number located under the removable lock cover See section at the end of this instruction regarding replacement keys L...

Page 2: ...turned on and the green light will flash once when the lockout period is over Write your new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Custome...

Page 3: ...N You can turn off the Beep sound of the keypad by pressing the key To turn the Beep sound on press the key again The safe must be mounted in a wall between two wall studs and then secured to the wall...

Page 4: ...lush to the wall surface In the figure shown mount the safe between two wall studs Cut a hole in the wall the same size as the back of the safe Use filler blocks and bottom support as required Mark th...

Page 5: ...the threaded stem This will realign the door MAINTENANCE IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in...

Page 6: ..._____________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code_______________...

Page 7: ...OES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK O...

Page 8: ...mplacement en r f ren ant le num ro de s rie situ sous le couvercle de la serrure amovible Voir la section la fin de cette instruction concernant les cl s de remplacement Rep rez les piles l int rieur...

Page 9: ...mi re verte clignote une fois lorsque la p riode de lock out est termin crivez votre nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site s curis www stack on com sous...

Page 10: ...uvez d sactiver le bip du clavier en appuyant sur la touche Pour activer le bip sur appuyez nouveau sur la touche Le coffre fort doit tre mont dans un mur entre deux montants du mur puis fix e aux mon...

Page 11: ...centres Pour assurer la s curit aux montants du mur du coffre fort doit tre fix sur les poteaux de bois de la paroi travers les six pr perc des trous de montage dans le coffre avec le cadre de la cha...

Page 12: ...ectives sur le formulaire joint STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Si la porte du coffre frotte sur le cadre ouvrez la porte selon les directives plus haut Pr s des charni res de la po...

Page 13: ...______ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ C...

Page 14: ...VAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU PI CE UTILIS S A...

Page 15: ...d pierde su llave usted puede comprar una llave de recambio haciendo referencia al n mero de serie ubicado debajo de la tapa de la cerradura extra ble Vea la secci n al final de esta instrucci n con r...

Page 16: ...uerte sonar una vez si el sonido est encendido y la luz verde parpadea una vez cuando el per odo de bloqueo ha terminado Escriba su nueva combinaci n en este formulario ni guarde la combinaci n de nue...

Page 17: ...s nuevas REEMPLAZO DE LAS PILAS ACTIVACI N DEL PITIDO EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Puede desactivar el Beep sonido del teclado pulsando la tecla Para activar el...

Page 18: ...ntantes de la pared de la caja fuerte se debe adjuntar a los postes de madera de la pared a trav s de los seis pre perforados agujeros de montaje en la caja fuerte con el marco de la descarga segura a...

Page 19: ...recambio siga las instrucciones en el formulario adjunto Si la puerta de la caja fuerte comienza a raspar el marco de la puerta abra la puerta seg n las instrucciones Cerca de las bisagras encontrar...

Page 20: ...ario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ __________...

Page 21: ...BUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE...

Reviews: