background image

Instrucciones

®

IMPORTANTE

Registre el número de serie ubicado en la parte 
de atrás de la caja fuerte o de la etiqueta 
ubicada adentro de la tapa de la cerradura en la 
parte de enfrente de la unidad.

Registre los números de combinación.

# Serie:

# Combinación

NOTA: Usted puede almacenar su Numero de Llave y 
su Nymero de Combinacion en el web site SEGURO 
de -  www.stack-on.com bajo la opcion que dice 
Customer Service. 
Al almacenar su Numero de Llave y Numero de 
Combinacion en este web site le proporcionara acceso 
instantanio ha esta informacion importante en caso de 
que usted pierda sus llaves o numero de combinacion.  
Nadamas usted tendra acceso ha esta informacion 

PWS-1555

Herramientas necesarias:
perforar
Thin destornillador de cabeza plana
10 mm Llave
Taladro 3/16 "(5 mm) bit para perforar madera y vigas de 
la pared

Hardware incluido:
(6) M6 x 50 mm (2 "de largo) tirafondos
(6) Arandelas
(6) M6 x 40 mm (1-1/2 "de largo) de plástico Anclajes de 
albañilería
(12) 1/2" tornillos

Guarde las llaves y la combinación en un lugar 
seguro y fuera del alcance de los niños.

NO GUARDE LAS LLAVES O SU NUMERO DE 
COMBINACIÓN ADENTRO DE LA CAJA FUERTE.

NOTA:  Esta tecla también se ha proporcionado en caso 
de que usted pierde u olvida su código de seguridad o 
las baterías se agotan. Si usted pierde su llave, usted 
puede comprar una llave de recambio haciendo 
referencia al número de serie ubicado debajo de la tapa 
de la cerradura extraíble. Vea la sección al final de esta 
instrucción con respecto a las llaves de repuesto.

Localice las pilas adentro de la caja fuerte.   Abra el 
compartimiento para las pilas en la parte de atrás de 
la puerta oprimiendo la pestaña en el sentido 
indicado por la flecha e instale las pilas.

PARA COMENZAR

Cuando reciba su caja fuerte electrónica tendrá que 
abrirla con la llave para poder instalar las pilas.  Las 
baterías están incluidas y se encuentran dentro de la 
caja fuerte.

Para abrir la puerta con la llave, primero quitar la 
tapa de la cerradura de la parte delantera de la placa 
frontal con un destornillador de cabeza plana de 
hoja delgada tal como se muestra. Inserte la llave y 
gírela en sentido antihorario. Mantenga la llave en la 
posición abierta y gire la perilla hacia la derecha para 
abrir la puerta.

Cierre de la tapa

NOTA: El botón de reinicio situado en el interior de 
la puerta, se cubre con una tapa extraíble. Cuando se 
utiliza el botón de reinicio mientras el establec-
imiento de su propia combinación, retire la tapa 
para acceder al botón. Utilice una punta de lápiz 
para presionar el botón de reinicio.

Vuelva a colocar la tapa de forma segura sobre el 
botón de reinicio después de establecer su 
combinación. De no hacerlo, pondrá en peligro la 
seguridad y la seguridad de la caja fuerte.

40611-1505

15 21

Summary of Contents for PWS-1555

Page 1: ...If you lose your key you may purchase a replacement key by referencing the serial number located under the removable lock cover See section at the end of this instruction regarding replacement keys L...

Page 2: ...turned on and the green light will flash once when the lockout period is over Write your new combination on this form or store your combination on our secure website at www stack on com under Custome...

Page 3: ...N You can turn off the Beep sound of the keypad by pressing the key To turn the Beep sound on press the key again The safe must be mounted in a wall between two wall studs and then secured to the wall...

Page 4: ...lush to the wall surface In the figure shown mount the safe between two wall studs Cut a hole in the wall the same size as the back of the safe Use filler blocks and bottom support as required Mark th...

Page 5: ...the threaded stem This will realign the door MAINTENANCE IMPORTANT Keep keys and your combination number in a secure place away from children Keep this record of your serial number and combination in...

Page 6: ..._____________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code_______________...

Page 7: ...OES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK O...

Page 8: ...mplacement en r f ren ant le num ro de s rie situ sous le couvercle de la serrure amovible Voir la section la fin de cette instruction concernant les cl s de remplacement Rep rez les piles l int rieur...

Page 9: ...mi re verte clignote une fois lorsque la p riode de lock out est termin crivez votre nouvelle combinaison sur ce formulaire ou de ranger votre combinaison sur notre site s curis www stack on com sous...

Page 10: ...uvez d sactiver le bip du clavier en appuyant sur la touche Pour activer le bip sur appuyez nouveau sur la touche Le coffre fort doit tre mont dans un mur entre deux montants du mur puis fix e aux mon...

Page 11: ...centres Pour assurer la s curit aux montants du mur du coffre fort doit tre fix sur les poteaux de bois de la paroi travers les six pr perc des trous de montage dans le coffre avec le cadre de la cha...

Page 12: ...ectives sur le formulaire joint STACK ON PRODUCTS CO P O BOX 489 WAUCONDA IL 60084 Si la porte du coffre frotte sur le cadre ouvrez la porte selon les directives plus haut Pr s des charni res de la po...

Page 13: ...______ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ C...

Page 14: ...VAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON EN OUTRE CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE AUCUN ACCESSOIRE OU PI CE UTILIS S A...

Page 15: ...d pierde su llave usted puede comprar una llave de recambio haciendo referencia al n mero de serie ubicado debajo de la tapa de la cerradura extra ble Vea la secci n al final de esta instrucci n con r...

Page 16: ...uerte sonar una vez si el sonido est encendido y la luz verde parpadea una vez cuando el per odo de bloqueo ha terminado Escriba su nueva combinaci n en este formulario ni guarde la combinaci n de nue...

Page 17: ...s nuevas REEMPLAZO DE LAS PILAS ACTIVACI N DEL PITIDO EL SEGURO SIEMPRE SE DEBE MANTENERSE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Puede desactivar el Beep sonido del teclado pulsando la tecla Para activar el...

Page 18: ...ntantes de la pared de la caja fuerte se debe adjuntar a los postes de madera de la pared a trav s de los seis pre perforados agujeros de montaje en la caja fuerte con el marco de la descarga segura a...

Page 19: ...recambio siga las instrucciones en el formulario adjunto Si la puerta de la caja fuerte comienza a raspar el marco de la puerta abra la puerta seg n las instrucciones Cerca de las bisagras encontrar...

Page 20: ...ario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ __________...

Page 21: ...BUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTRO DEL PRODUCTO QUE...

Reviews: