background image

Table des matières

1.

Introduction…….......................……

2.

Sécurité….......................................

3.

Bonne utilisation…..........................

4.

Transport/hivernage…....................

5.

Installation…………….………….….

6.

Fonctionnement………………….….

7.

Dépannage…………….………….….

8.

Maintenance/réparations….……..….

9.

Élimination…………….…………..….

10.

Données techniques………….….….

11.

Pièces de rechange……………...….

1. Introduction

Page 8
Page 8
Page 10
Page 10
Page 11
Page 12
Page 12
Page 12
Page 12
Page 13
Page 14

1.1 Instructions destinées aux clients

Ces instructions d'utilisation contiennent des 
informations importantes sur la sécurité, le bon 
fonctionnement économique de la pompe. Une 
observation stricte de ces instructions permettra 
d'éviter les dangers, réduire les frais de 

 

réparation et les temps d'arrêt et augmenter la 
fiabilité et la durée de vie du produit.

Les instructions de fonctionnement doivent être 
lues et suivies par toutes les personnes réalisant 
toute installation ou tout travail sur le produit - 
plus particulièrement le chapitre sur le 

instructions relatives à la sécurité. Ce 

instructions doivent être à disposition du 

 

personnel de maintenance et de réparation à tout 
moment. Veuillez toujours conserver un 

 

exemplaire de ces instructions afin de garantir 
une bonne utilisation et maintenance du produit.

Avant de commencer le fonctionnement ou tout 
travail de réparation, veuillez d'abord lire le 

 

chapitre approprié qui s'y réfère.

En cas de doute, veuillez contacter le fabricant. 
En plus de ces instructions d'utilisation, les 
réglementations juridiques de prévention des 
accidents en vigueur dans le pays d'utilisation sur 
le lieu d'installation doivent également être 
observées.  Les directives techniques spécifiques 
acceptées pour un bon fonctionnement doivent 
être suivies à tout moment.

1.2 Groupes cibles

Définitions :

a) En tant que personne légalement responsable, 
l' 

opérateur 

est en charge de la bonne utilisation 

du produit et de la formation des et de l'utilisation 
par les personnes autorisées. Il définit les 
responsabilités et l'autorité de formation des 
personnes autorisées.

b) Les 

Experts 

sont définis en tant que 

 

personnes qui, sur la base de leur formation 
professionnelle, compétences et expérience, sont 
capables d'évaluer le travail et reconnaître les 
dangers possibles. Ils sont également conscients 
des conditions applicables. Ils doivent être 
uniquement des spécialistes bien formés ou 

 

d'autres personnes qui, selon l'opérateur, 

 

possèdent les compétences nécessaires. 

c) 

Les personnes formées 

sont des personnes 

qui ont été formées aux tâches requises et aux 
dangers possibles résultant d'actions incorrectes. 
Elles doivent également avoir été formées aux 
équipements de sécurité nécessaires et aux 
précautions à prendre. Le personnel suivant une 
formation ne peut travailler que sous le contrôle 
continu d'une personne expérimentée.

L'installation, le démontage et les travaux de 

 

maintenance ou de réparation ne peuvent être 
réalisés que par un expert correctement formé.

Tous les autres travaux sur le produit peuvent 
être réalisés par du personnel formé.

Toutes les responsabilités doivent être clairement 
définies et démarquées. L'âge minimum légal 
spécifié doit être observé.

1.3 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et instructions sur le 
fonctionnement et la maintenance sont 

 

communiquées au mieux de notre connaissance 
et sur la base de l'expérience passée. Ces 
instructions de fonctionnement ont été compilées 
avec soin et attention. S'il s'avérait qu'elles 
contiennent des erreurs ou omissions, veuillez 
vous nous en informer par écrit. Vos suggestions 
d'amélioration nous aideront à produire des 
instructions d'utilisation plus conviviales.

1.4 Copyright

Tous droits réservés La reproduction ou la 

 

divulgation à des tiers, sous quelque forme que 
ce soit, n'est pas autorisée sans approbation 

 

écrite préalable.

Une connaissance approfondie des instructions 
de base sur la sécurité est une exigence 

 

essentielle pour la bonne utilisation et le 
fonctionnement sans problème de ce produit. Les 
réglementations légales de prévention des 
accidents en vigueur sur le point d'installation et 
les règles techniques spécifiques acceptées pour 
un bon fonctionnement doivent être suivies à tout 
moment.

2. Sécurité

8

Summary of Contents for Boost-Rite S4P100M

Page 1: ...ressure Side Cleaners or Water Boosting Applications For Models S4P100M S5P150M Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B 2200 Herentals Belgium 32 0 14 25 99 11 www pentairp...

Page 2: ...he basis of their professional training skills and experience are able to assess the work in hand and recognize any possible dangers They are also aware of the applicable conditions These must be only...

Page 3: ...duced to a minimum The product must not be used for any other purpose than that specified by the manufacturer This may cause unforeseeable risks Local work and safety regulations and laws must be foll...

Page 4: ...ty in the following cases 3 1 Improper Use The product may cause dangers if used improperly or not for their intended purpose Under no circumstances must the pump be used for aggressive fluids inflamm...

Page 5: ...from the power supply with a contact opening gap for each pole of at least 3 mm The manufacturer accepts no liability for damage to the motor that can be prevented by the installation of an external...

Page 6: ...g is blocked Impeller is blocked by debris Air leak in suction line Motor rotation is incorrect Air leak in Suction line Debris in plumbing lines or pump housing Diameter of suction line is too small...

Page 7: ...Temperature Max Salt content in Water pH Range Max Operating Pressure Protection Type Insulation Class Revolutions per Minute RPM Max Noise Level Voltage s Phase s Inlet Outlet Thread 50C 50C 0 4 4 9...

Page 8: ...xperts sont d finis en tant que personnes qui sur la base de leur formation professionnelle comp tences et exp rience sont capables d valuer le travail et reconna tre les dangers possibles Ils sont ga...

Page 9: ...eut provoquer des risques impr visibles Les r glementations et lois locales sur la s curit au travail doivent tre suivies tout moment Ceci s applique aux r glementations sur l environnement Si un dang...

Page 10: ...Le produit peut provoquer des dangers s il est mal utilis ou pas dans l objet intentionnel En aucune circonstance la pompe ne doit tre utilis e pour des fluides agressifs inflammables toxiques ou aut...

Page 11: ...ation lectrique avec un espace d ouverture de contact pour chaque p le d au moins 3 mm Le fabricant n accepte aucune responsabilit pour les dommages qui peuvent tre emp ch s par l installation d un co...

Page 12: ...ble pression du filtre La plomberie d entr e est bloqu e La t te de pompe est bloqu e par des d bris Fuite d air dans la conduite d aspiration La rotation du moteur est incorrecte Pompe bruyante Fuite...

Page 13: ...eur maximale en sel dans l eau Gamme de pH Temp rature max de fonctionnement Type de protection Cat gorie d isolation Tours par minute tpm Niveau max de bruit Tension s Phase s Filetage entr e sortie...

Page 14: ...personas que bas ndose en su formaci n profesional habilidades y experiencia est n capacitados para evaluar el trabajo en cuesti n y reconocer cualquier posible peligro Tambi n son conscientes de las...

Page 15: ...por el fabricante Esto puede provocar riesgos imprevisibles Se deben cumplir en todo momento las regulaciones y leyes laborales y de seguridad locales Lo mismo aplica a las regulaciones medioambiental...

Page 16: ...ocar riesgos se se utiliza de forma incorrecta o para un uso distinto al pretendido Bajo ninguna circunstancia debe usar la bomba para fluidos agresivos inflamables t xicos u otras soluciones inapropi...

Page 17: ...de alimentaci n con un espacio de apertura de contacto para cada polo de al menos 3 mm El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los da os en el motor que puedan evitarse mediante la instal...

Page 18: ...st bloqueada El rotor est bloqueado por residuos Fuga de aire en la l nea de aspiraci n La rotaci n del motor es incorrecta Fuga de aire en la l nea de aspiraci n Residuos en las l neas de tuber as o...

Page 19: ...x contenido de sal en agua Rango del pH Presi n de funcionamiento m x Tipo de protecci n Clase de aislamiento Revoluciones por minuto RPM Nivel de ruido m x Tensiones Fases Roscado de entrada salida...

Page 20: ...iten und Erfahrung die anstehende Arbeit beurteilen und m gliche Gefahren erkennen k nnen Sie sind sich auch der geltenden Bedingungen bewusst Es d rfen nur ordnungsgem ausgebildete Fachkr fte oder an...

Page 21: ...dem durch den Hersteller spezifizierten verwendet werden Ansonsten k nnen unvorhersehbare Risiken auftreten Die lokalen Arbeits und Sicherheitsvorschriften und gesetze m ssen jederzeit befolgt werden...

Page 22: ...ab 3 1 Unsachgem er Gebrauch Dieses Produkt kann Gefahren verursachen wenn es unsachgem oder nicht f r seinen beabsichtigten Zweck verwendet wird Unter keinen Umst nden darf die Pumpe f r aggressive...

Page 23: ...mm f r jeden Pol installiert werden das eine Abschaltung vom Netzanschluss erm glicht Der Hersteller lehnt jede Haftung f r Motorsch den ab die durch die Installation eines externen Schutzschalters v...

Page 24: ...mpenrad ist durch Verunreinigungen blockiert Luftaustritt in der Saugleitung Motordrehung ist fehlerhaft Luftaustritt in der Saugleitung Verunreinigungen in Installationsleitungen oder Pumpengeh use D...

Page 25: ...ertemperatur Max Salzgehalt im Wasser pH Bereich Max Arbeitsdruck Schutzart Isolationsklasse Umdrehungen pro Minute UpM Max Ger uschpegel Spannung en Phase n Einlauf Auslaufgewinde 50 C 50 C 0 4 4 9 6...

Page 26: ...ienza in grado di valutare il lavoro svolto e di identificare eventuali pericoli oltre a conoscere le relative condizioni Questo gruppo comprende esclusivamente specialisti addestrati o altro personal...

Page 27: ...si possono produrre rischi imprevisti Le leggi ed i regolamenti nazionali in vigore in materia di sicurezza devono essere rispettati Lo stesso si applica per le leggi in materia ambientale Se si risco...

Page 28: ...ove utilizzato non correttamente o per il suo reale uso pu creare pericolo La pompa non deve in alcuna circostanza essere utilizzata per fluidi aggressivi per fluidi infiammabili per fluidi tossici o...

Page 29: ...tallato un separatore che permetta lo scollegamento dall alimentazione dell acqua con un foro di contatto di almeno 3 mm per ciascun polo Il produttore non accetta responsabilit per danni al motore ch...

Page 30: ...bloccati Rotore bloccato da detrtiti Perdita d aria nella linea di aspirazione Errata rotazione del motore Perdita d aria nella linea di aspirazione Detriti nei tubi o nell alloggio della pompa Diamet...

Page 31: ...acqua Contenuto salino max acqua Valori PH Pressione operativa max Tipo di protezione Classe di isolamento Giri al minuto G min Livello max rumore Voltaggio i Fase i Thread Entrata Uscita 50C 50C 0 4...

Page 32: ...heden en ervaring in staat zijn om het uit te voeren werk op zijn waarde in te schatten en eventuele gevaren te herkennen Zij zijn zich ook bewust van de geschikte omstandigheden Dit zijn goed getrain...

Page 33: ...oor andere doeleinden dan die gespecificeerd door de fabrikant Dit kan onvoorziene risico s tot gevolg hebben De plaatselijke werkverordeningen veiligheidsvoorschriften en regelgevingen moeten te alle...

Page 34: ...olgende gevallen 3 1 Onjuist gebruik Het product kan gevaar opleveren indien onjuist gebruikt of anders is aangewend dan voor het doel waarvoor het is ontworpen Onder geen voorwaarde mag de pomp gebru...

Page 35: ...ing voor iedere pool van tenminste 3 mm de stroomtoevoer afsluit De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor die vermeden kan worden door de installatie van een externe beschermingssch...

Page 36: ...r vuil Luchtlek in de aanzuiglijn De motorrotatie is niet goed Luchtlek in de aanzuiglijn Vuil in de afvoerlijn of de behuizing van de pomp Diameter van de aanzuiglijn is te klein Pomp onjuist ge nsta...

Page 37: ...eratuur Max zoutgehalte van het water pH gehalte Max werktemperatuur Soort bescherming Isolatieniveau Omwentelingen per minuur Max geluidsniveau Voltage s Fase s Schroefdraad inlaat uitlaat 50C 50C 0...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...253P7920 Rev A Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B 2200 Herentals Belgium 32 0 14 25 99 11 www pentairpooleurope com a Company...

Reviews: