background image

 

doc_base r.15 – WBH-P_0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

 

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

 

1. 

La Società

:  ST. S.p.A.  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

 

 

2.       Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba 

 

a)  Tipo / Modello Base 

CR/CS 534

 

b)  Mese/Anno di costruzione 

 

c)  Matricola 

 

 

 

d) Motore 

a scoppio

 

 

 

3.      É conforme alle specifiche delle direttive:  

 

•  MD:  2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore:                         / 

      f) Esame CE del tipo: 

   / 

 

 

•  OND:  2000/14/EC, ANNEX VI - 2005/88/EC

  

 

  D. Lgs. 262/2002, ANNEX VI, proc. 1 (Italy) 

  e) Ente Certificatore: 

                     N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH   

   

 

                     Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany 

 

•  EMCD:  2014/30/EU 

•  RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU     

 

 

 

 

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

 

EN ISO 5395-1:2013+A1:2018 

EN ISO 5395-2:2013+A1:2016+A2:2017 

 

EN 55012:2007+A1:2009 

EN ISO 14982:2009

 

EN 50581:2012 

 

 

 

 

 

g)  Livello di potenza sonora misurato 

97 

dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

98 

dB(A) 

i)  Ampiezza di taglio  

51 

cm 

 

 

 

 

 

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

ST. S.p.A.  

 

 

Via del Lavoro, 6  

 

 

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia 

 

 

           o) Castelfranco V.to, 01.09.2019 

 

 

 

CEO Stiga Group

 

                                                                                                                               Sean Robinson 

 

                                                                                       

                               

                                                                                                                     

171513904_12 

 

 

 

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Tondeuse à gazon à conducteur a 

pied / coupe du gazon 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: moteur essence  

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

i) Largeur de coupe  

n) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

o) Lieu et Date                             

 

EN

 (

Translation of the original instruction)

 

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Pedestrian controlled lawn 

mower / Grass cutting 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: petrol 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

i) Range of cut 

n) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

o) Place and Date                             

 

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

 

 

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgeführter Rasenmäher / 

Rasenschnitt 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: Verbrennungsmotor 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

i) Schnittbreite 

n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

o) Ort und Datum                              

 

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) 

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Lopend 

bediende grasmaaier / grasmaaier 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: benzinemotor 

3. Voldoet aan de specificaties van de 

richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

i) Snijbreedte 

n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

o) Plaats en Datum                             

 

 

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Cortadora de pasto con operador de 

pie / corte hierba 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: motor de explosión 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

i) Amplitud de corte 

n) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

o) Lugar y Fecha                             

 

PT 

(

Tradução do manual original)

 

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 

parte A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Corta-relvas para operador apeado / 

corte da relva 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: motor a explosão 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

i) Amplitude de corte 

n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

o) Local e Data                             

 

 

EL  

(

Μετάφραση

 

του

 

πρωτοτύπου

 

των

 

οδηγιών

 

χρήσης

 

EK-

Δήλωση συμμόρφωσης

 

(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II, 

μέρος A)

 

1. Η Εταιρία

 

2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: 

Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή

 

/ κοπή 

της χλόης

 

a) Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

 

b) 

Μήνας / Έτος κατασκευής

 

c

) Αριθμός μητρώου 

 

d) 

Κινητήρας

κινητήρας

 

εσωτερικής

 

ανάφλεξης

  

3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της 

οδηγίας: 

 

e

) Οργανισμός πιστοποίησης

 

f

) Εξέταση CE του Τύπου 

 

4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης

 

g

) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος

 

h

) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος

 

i

) Εύρος κοπής

 

n

) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση 

του Τεχνικού Φυλλαδίου:   

 

o

) Τόπος και Χρόνος                            

 

 

TR  

(

Orijinal 

Talimatların Tercümesi)

 

 

AT Uygunluk Beyanı

 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. Şirket

 

2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki 

makinenin: 

Ayak kumandalı çim biçme makinesi

 

/ çim kesimi 

a) Tip / Standart model 

b)  

Üretimin Ay / yıl

 

c) Sicil 

numarası

 

d) 

Motor: patlamalı motor

 

3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

olduğunu beyan etmektedir: 

 

e

) Sertifikalandıran kurum

 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf

 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

i

) Kesim genişliği

 

n

) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:   

 

o) Yer ve Tarih                             

 

MK  

(

Превод

 

на

 

оригиналните

 

упатства

 

Декларација за усогласеност со ЕУ 

 

(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II, 

дел A)

 

1. 

Компанијата

 

2. изјавува со целосна лична одговорност 

дека следната машина: Тревокосачка со 

оператор на нозе

 

/ косење трева

 

а) Тип

 / 

основен модел

 

б) Месец / Година на производство

 

в) етикета

 

г) мотор

мотор

 

со

 

согорување

 

3. Усогласено со спецификациите според 

директивите: 

 

д)  тело за сертификација

 

ѓ) тест СЕ за типот

 

4. Референци за усогласени нормативи

 

е) Акустички притисок

 

ж) измерено ниво на звучна моќност

 

з) Ниво на гарантирана звучна моќност

 

н) овластено лице за составување на 

Техничката брошура   

 

o

) место и датум                            

 

 

EXAMPLE

Summary of Contents for 434CR Series

Page 1: ...t olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV No aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Тревокосачка со оператор на нозе УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте г...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊ...

Page 4: ...ii kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N 41 42 43 44 45 46 21 22 23 24 25 36 ...

Page 5: ...iii 4 3 2 1 3 1a 3 1b 3 1c 2 2 2 3 2 4 ...

Page 6: ...iv 4 IV 4 1 2 I 3 2a 4 8 8 5 6 6 7 4 3 3 1d II 4 3 2b III ...

Page 7: ...v 3 3 3 4 1 6 4 4 5 1 4 2 5 3 2b ...

Page 8: ...pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 83 1 01 82 1 25 84 0 83 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 1 23 95 0 71 97 0 94 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 9 47 2 2 6 1 3 35 8 9 4 68 11 Codice dispositivo di taglio 81004341 3 81004346 3 81004459 0 12 Accessori 13 Kit Mulchi...

Page 9: ...reite 6 Schalldruckpegel 7 Messungenauigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Nummer Schneidwerkzeug 12 Zubehör 13 Mulching Kit Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Βάρος μηχανήματος 5 Πλάτος κοπής 6 Στάθμη ακουστικ...

Page 10: ... slėgio lygis 7 Matavimo paklaida 8 Išmatuotas garso galios lygis 9 Garantuojamas garso galios lygis 10 Vibracijų lygis 11 Pjovimo įtaiso kodas 12 Priedai 13 Mulčiavimo rinkinys Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Mašīnas svars 5 Pļaušanas platums 6 Skaņas spiediena līmenis 7 Mērījumu ...

Page 11: ...ционном ярлыке машины 1 SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť činnosti motora 4 Hmotnosť stroja 5 Šírka kosenia 6 Úroveň akustického tlaku 7 Nepresnosť merania 8 Úroveň nameraného akustického výkonu 9 Úroveň zaručeného akustického výkonu 10 Úroveň vibrácií 11 Kód kosiaceho zariadenia 12 Príslušenstvo 13 Súprava pre Mulčovanie Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty...

Page 12: ... IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire in blocco il dispositivo di taglio e le viti danneggiate o usu rate per mantenere l equilibratura Le eventuali riparazio ni devono essere eseguite presso un centro specializzato La lev...

Page 13: ...no esse re sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente montati com promette la sicurezza della macchina può causare incidenti o lesioni personali e solleva il Costruttore da ogni obbligo o responsabilità 3 Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non descritte in questo manuale devono essere eseguite dal vo stro Rivenditor...

Page 14: ...tinata all utilizzo da parte di consuma tori cioè operatori non professionisti Questa macchina è de stinata ad un uso hobbistico Uso improprio Qualsiasi altro impiego difforme da quelli sopra citati può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e o cose Rientrano nell uso improprio come esempio ma non solo trasportare sulla macchina persone bambini o animali farsi trasportare dalla macchina u...

Page 15: ...RE L OPERAZIONE A DISPOSITIVO DI TAGLIO FERMO 3 TAGLIO DELL ERBA NOTA Questa macchina permette di effettuare la rasatura del prato in diverse modalità prima di iniziare il lavoro è op portuno predisporre la macchina in base a come si intende eseguire la rasatura ESEGUIRE L OPERAZIONE A MOTORE SPENTO 3 1a Predisposizione per il taglio e la raccolta dell erba nel sacco di raccolta Sollevare la prote...

Page 16: ...rappi e diradamenti nel tappeto erboso con un aspetto a macchie in estate il taglio deve essere più alto per evitare il dissec camento del terreno non tagliare l erba quando è bagnata ciò può ridurre l effi cienza del dispositivo di taglio per l erba che vi si attacca e provocare strappi nel tappeto erboso nel caso di erba particolarmente alta è bene eseguire una prima rasatura alla massima altezz...

Page 17: ... Ricarica della batteria se prevista Modelli con avviamento elettrico a pulsante Per le istruzioni riguardanti l autonomia la ricarica il rimes saggio e la manutenzione della batteria seguire le istruzioni contenute nel manuale istruzioni del motore 5 ACCESSORI ATTENZIONE Per la vostra sicurezza è tassativa mente vietato montare qualsiasi altro accessorio oltre a quelli inclusi nell elenco seguent...

Page 18: ...14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 95...

Page 19: ...14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 95...

Page 20: ...14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 97...

Page 21: ...a elaborar o Caderno Técnico o Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές ...

Page 22: ......

Page 23: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 24: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: