background image

IT - 5

 3.2a   

•   Modelli con avviamento manuale (“I”)

Tirare la leva del freno del dispositivo di taglio (1) contro il 

manico e dare un deciso strappo dalla manopola della fune di 

avviamento (2). 

3.2b    

•   Modelli con avviamento elettrico

 

a pulsante 

(“II - “III”- “IV”)

–  Inserire la batteria fornita nell’apposito vano presente sul 

motore (“II - “III”, 4); (seguire le istruzioni contenute nel ma

-

nuale istruzioni del motore).

Su alcuni modelli è previsto un motore con batteria integra

-

ta non removibile (“IV”, 4

).

–  Inserire a fondo la chiave (se presente) (5).

– 

Tirare la leva freno motore/dispositivo di taglio verso il ma

-

nico (1).

NOTA 

  La leva freno motore / dispositivo di taglio deve es-

sere mantenuta tirata per evitare l’arresto del motore.

– 

Premere il pulsante di avviamento e tenerlo premuto fino 

all’accensione del motore (6).

Per ulteriori informazioni sul motore, seguire le indicazioni del 

libretto del motore.

 3.3 

 Taglio dell’erba

L’aspetto  del  prato  sarà  migliore  se  i  tagli  saranno  effettuati 

sempre  alla  stessa  altezza  e  alternativamente  nelle  due  di

-

rezioni.

Quando il sacco di raccolta diventa troppo pieno, la raccolta 

dell’erba non è più efficiente e il rumore del rasaerba cambia.

Per rimuovere e svuotare il sacco di raccolta, 

–   arrestare  il  motore  e  attendere  l’arresto  del  dispositivo  di 

taglio;

–   sollevare  la  protezione  di  scarico  posteriore,  afferrare  la 

maniglia e rimuovere il sacco di raccolta mantenendolo in 

posizione eretta.

• 

 Nel caso di “mulching” o scarico posteriore dell’erba:

 

evitare  sempre  di  asportare  una  ingente  quantità  d’erba. 

Non asportare mai più di un terzo dell’altezza totale dell’er

-

ba in una sola passata!  Adeguare la velocità di avanzamen

-

to alle condizioni del prato e alla quantità di erba asportata.

• 

 Nel caso di scarico laterale (se previsto):

 è consigliabi

-

le effettuare un percorso che eviti di scaricare l’erba tagliata 

dalla parte del prato ancora da tagliare.

• 

 Nel caso di sacco di raccolta con dispositivo segnala

-

tore del contenuto (se previsto):

 durante il lavoro, con il 

dispositivo di taglio in movimento, il segnalatore rimane sol

-

levato fintanto che il sacco di raccolta è in grado di ricevere 

l’erba tagliata; quando si abbassa, significa che il sacco di 

raccolta si è riempito e occorre svuotarlo.

Consigli per la cura del prato

Ogni tipologia di erba presenta caratteristiche diverse e può ri-

chiedere quindi diverse modalità per la cura del prato; leggere 

sempre le indicazioni contenute nelle confezioni delle sementi 

riguardo l’altezza di rasatura, rapportate alle condizioni di cre-

scita della zona in cui si opera.

Occorre tenere presente che la maggior parte dell’erba è com

-

posta da uno stelo e da una o più foglie. Se le foglie vengono 

tagliate  completamente,  il  prato  si  danneggia  e  la  ricrescita 

sarà più difficile.

In linea generale, possono valere le seguenti indicazioni:

–   un  taglio  troppo  basso  provoca  strappi  e  diradamenti  nel 

tappeto erboso, con un aspetto “a macchie”;

–   in estate, il taglio deve essere più alto per evitare il dissec

-

camento del terreno;

–   non tagliare l’erba quando è bagnata; ciò può ridurre l’effi

-

cienza del dispositivo di taglio per l’erba che vi si attacca e 

provocare strappi nel tappeto erboso;

–   nel caso di erba particolarmente alta, è bene eseguire una 

prima rasatura alla massima altezza consentita dalla mac

-

china, seguita da una seconda rasatura a distanza di due 

o tre giorni.

 3.4 

 Termine del lavoro

Al termine del lavoro, rilasciare la leva (1) del freno e scollega

-

re il cappuccio della candela (2). 

•   Modelli con avviamento elettrico a pulsante

Premere la linguetta (4) e rimuovere la chiave di consenso (3).

ATTENDERE L’ARRESTO DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO pri-

ma di effettuare qualsiasi tipo di intervento.

4. MANUTENZIONE ORDINARIA

Conservare il rasarba in luogo asciutto.

 IMPORTANTE 

 La manutenzione regolare e accurata è in-

dispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e 

le prestazioni originali della macchina.

Ogni operazione di regolazione o manutenzione deve essere 

eseguita a motore fermo, con il cavo della candela staccato.

1)   Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni interven

-

to di pulizia, manutenzione o regolazione sulla macchina.

2)   Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni 

taglio; rimuovere i detriti d’erba e il fango accumulati all’in

-

terno dello chassis per evitare che, disseccandosi, possa-

no rendere difficoltoso il successivo avviamento.

3)   La verniciatura della parte interna dello chassis può stac-

carsi nel tempo per l’azione abrasiva dell’erba tagliata; in 

questo  caso,  intervenire  tempestivamente  ritoccando  la 

verniciatura con una pittura antiruggine, per prevenire la 

formazione di ruggine che porterebbe alla corrosione del 

metallo.

4)   Nel  caso  fosse  necessario  accedere  alla  parte  inferiore, 

inclinare la macchina esclusivamente dal lato indicato sul 

libretto del motore, seguendo le relative istruzioni, 

accer-

tandosi della stabilità della machina prima di eseguire qual

-

sisi tipo di intervento.

 Nei modelli che prevedono lo scarico 

laterale, occorre rimuovere il deflettore di scarico (se mon

-

tato - vedi 3.1.d).

5)   Evitare di versare benzina sulle parti in plastica del moto

-

re o della macchina per evitare di danneggiarle, e ripulire 

immediatamente  ogni  traccia  di  benzina  eventualmente 

versata. La garanzia non copre i danni alle parti in plastica 

causati dalla benzina.

6)   Per  il  lavaggio  interno  dello  chassis,  utilizzare  l’apposito 

attacco  per  il  tubo  dell’acqua  (se  previsto)  (4.2).  Per  ef

-

fettuare il lavaggio, portare l’altezza di taglio in posizione 

completamente  abbassata,  quindi  avviare  il  motore  e  in

-

nestare il dispositivo di taglio, rimanendo sempre dietro il 

manico del rasaerba.

7)   Per  assicurare  il  buon  funzionamento  e  la  dura

-

ta  della  macchina,  è  buona  norma  sostituire  periodi

-

camente  l’olio  del  motore,  secondo  la  periodici

-

tà  indicata  nel  Manuale  di  Istruzioni  del  motore  stesso.

 

Lo scarico dell’olio può essere eseguito presso un centro 

Summary of Contents for 434CR Series

Page 1: ...t olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Pėsčio operatoriaus valdoma vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV No aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Тревокосачка со оператор на нозе УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте г...

Page 2: ......

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊ...

Page 4: ...ii kW min s n 9 5 8 1 kg 2 3 6 4 7 Type Art N 41 42 43 44 45 46 21 22 23 24 25 36 ...

Page 5: ...iii 4 3 2 1 3 1a 3 1b 3 1c 2 2 2 3 2 4 ...

Page 6: ...iv 4 IV 4 1 2 I 3 2a 4 8 8 5 6 6 7 4 3 3 1d II 4 3 2b III ...

Page 7: ...v 3 3 3 4 1 6 4 4 5 1 4 2 5 3 2b ...

Page 8: ...pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 83 1 01 82 1 25 84 0 83 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 1 23 95 0 71 97 0 94 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 9 47 2 2 6 1 3 35 8 9 4 68 11 Codice dispositivo di taglio 81004341 3 81004346 3 81004459 0 12 Accessori 13 Kit Mulchi...

Page 9: ...reite 6 Schalldruckpegel 7 Messungenauigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Nummer Schneidwerkzeug 12 Zubehör 13 Mulching Kit Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Βάρος μηχανήματος 5 Πλάτος κοπής 6 Στάθμη ακουστικ...

Page 10: ... slėgio lygis 7 Matavimo paklaida 8 Išmatuotas garso galios lygis 9 Garantuojamas garso galios lygis 10 Vibracijų lygis 11 Pjovimo įtaiso kodas 12 Priedai 13 Mulčiavimo rinkinys Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Mašīnas svars 5 Pļaušanas platums 6 Skaņas spiediena līmenis 7 Mērījumu ...

Page 11: ...ционном ярлыке машины 1 SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť činnosti motora 4 Hmotnosť stroja 5 Šírka kosenia 6 Úroveň akustického tlaku 7 Nepresnosť merania 8 Úroveň nameraného akustického výkonu 9 Úroveň zaručeného akustického výkonu 10 Úroveň vibrácií 11 Kód kosiaceho zariadenia 12 Príslušenstvo 13 Súprava pre Mulčovanie Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty...

Page 12: ... IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire in blocco il dispositivo di taglio e le viti danneggiate o usu rate per mantenere l equilibratura Le eventuali riparazio ni devono essere eseguite presso un centro specializzato La lev...

Page 13: ...no esse re sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente montati com promette la sicurezza della macchina può causare incidenti o lesioni personali e solleva il Costruttore da ogni obbligo o responsabilità 3 Tutte le operazioni di manutenzione e di regolazione non descritte in questo manuale devono essere eseguite dal vo stro Rivenditor...

Page 14: ...tinata all utilizzo da parte di consuma tori cioè operatori non professionisti Questa macchina è de stinata ad un uso hobbistico Uso improprio Qualsiasi altro impiego difforme da quelli sopra citati può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e o cose Rientrano nell uso improprio come esempio ma non solo trasportare sulla macchina persone bambini o animali farsi trasportare dalla macchina u...

Page 15: ...RE L OPERAZIONE A DISPOSITIVO DI TAGLIO FERMO 3 TAGLIO DELL ERBA NOTA Questa macchina permette di effettuare la rasatura del prato in diverse modalità prima di iniziare il lavoro è op portuno predisporre la macchina in base a come si intende eseguire la rasatura ESEGUIRE L OPERAZIONE A MOTORE SPENTO 3 1a Predisposizione per il taglio e la raccolta dell erba nel sacco di raccolta Sollevare la prote...

Page 16: ...rappi e diradamenti nel tappeto erboso con un aspetto a macchie in estate il taglio deve essere più alto per evitare il dissec camento del terreno non tagliare l erba quando è bagnata ciò può ridurre l effi cienza del dispositivo di taglio per l erba che vi si attacca e provocare strappi nel tappeto erboso nel caso di erba particolarmente alta è bene eseguire una prima rasatura alla massima altezz...

Page 17: ... Ricarica della batteria se prevista Modelli con avviamento elettrico a pulsante Per le istruzioni riguardanti l autonomia la ricarica il rimes saggio e la manutenzione della batteria seguire le istruzioni contenute nel manuale istruzioni del motore 5 ACCESSORI ATTENZIONE Per la vostra sicurezza è tassativa mente vietato montare qualsiasi altro accessorio oltre a quelli inclusi nell elenco seguent...

Page 18: ...14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 95...

Page 19: ...14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 95...

Page 20: ...14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A1 2016 A2 2017 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 97...

Page 21: ...a elaborar o Caderno Técnico o Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές ...

Page 22: ......

Page 23: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 24: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: