9
FR
tures de l’environnement et/ou par une prise ex
cessive sur les poignées. Quand ces symptômes
se présentent, il faut réduire les temps d’utilisa
tion de la machine et consulter un médecin.
DANGER!
Le système d’allumage de
cette machine engendre un champ électromagné
tique d’entité modeste, mais susceptible de ne pas
pouvoir éviter la possibilité d’interférence sur le
fonctionnement de dispositifs médicaux, actifs ou
passifs, portés par l’opérateur, ce qui entraînerait de
graves risques pour sa santé. Il est donc recommandé
aux porteurs de ces dispositifs médicaux de consul
ter le médecin ou le producteur de ces dispositifs
avant d’utiliser cette machine.
ATTENTION!
Pendant le travail, porter des
vêtements adéquats. Votre Revendeur est en me
sure de vous fournir les informations sur les dis
positifs de protection contre les accidents les
mieux adaptés à garantir votre sécurité de travail.
Pour le respect des autres et de l’environnement:
– Eviter d’être une cause de nuisance.
– Suivre scrupuleusement les normes locales pour
l’élimination des déchets après la coupe.
– Suivre scrupuleusement les normes locales pour
l’élimination des huiles, de l’essence, des par
-
ties détériorées ou de tout élément ayant un fort
impact environnemental.
ATTENTION!
L’exposition prolongée aux
vibrations peut causer des lésions et des troubles
neurovasculaires (connus aussi comme “phéno
mène de Raynaud” ou “main blanche”), spéciale
ment aux personnes qui souffrent de troubles de
la circulation. Les symptômes peuvent concerner
les mains, les poignets et les doigts, ils se mani
festent par une perte de sensibilité, engourdisse
ment, démangeaison, douleur, décoloration, ou
modifications structurelles de la peau. Ces effets
peuvent être amplifiés par les basses tempéra
Le mouvement est transmis du moteur à l’arbre de trans
-
mission grâce à un embrayage à masses centrifuges qui
empêche le mouvement des lames quand le moteur est
au minimum.
ATTENTION!
Ne pas utiliser la machine si
le dispositif de coupe bouge quand le moteur est
au minimum; dans ce cas il faut contacter le re
vendeur.
La vitesse de travail correcte s’obtient avec la com
-
mande de l’accélérateur (2) à fond de course.
IMPORTANT
Pendant les 68 premières
heures de fonctionnement de la machine, il faut
éviter d’utiliser le moteur au maximum de tours.
ARRÊT DU MOTEUR (Fig. 5)
Pour arrêter le moteur:
– Relâcher la commande de l’accélérateur (2) et lais
-
ser tourner le moteur au régime minimum pendant
quelques secondes.
– Pousser l’interrupteur (1) dans la position «STOP».
ATTENTION!
Après qu’on a mis l’accélé
rateur au minimum, quelques secondes sont né
ces saires avant que le dispositif de coupe ne s’ar
rête.
pour ramener le moteur au minimum.
10. Laisser tourner le moteur au régime minimum pen
-
dant au moins 1 minute avant d’utiliser la machine.
IMPORTANT
Si l’on actionne trop de fois
la poignée du câble de démarrage (lanceur) alors
que le starter est inséré, le moteur peut se noyer,
ce qui rendra le démarrage plus difficile.
En cas de noyage du moteur, il faut démonter la bougie
et tirer doucement la poignée du câble de démarrage,
pour éliminer l’excès de carburant; puis essuyer les
électrodes de la bougie, et la remonter sur le moteur.
• Démarrage à chaud
Pour le démarrage à chaud (tout de suite après l’arrêt
du moteur), suivre les points 1 - 5 - 6 - 7 de la procédure
précédente.
UTILISATION DU MOTEUR (Fig. 5)
La vitesse du dispositif de coupe est réglée par la com
-
mande de l’accélérateur (2) qui se trouve sur la poignée
arrière (4) ou sur la poignée droite (4a) du guidon.
On ne peut actionner l’accélérateur que si l’on appuie en
même temps sur le levier de blocage (3).
DÉMARRAGE - UTILISATION - ARRÊT DU MOTEUR / UTILISATION DE LA MACHINE
7. UTILISATION DE LA MACHINE