SSS Siedle BMM 611-0 Product Information Download Page 13

13

Vanuit de fabriek is de BMM op 

seconden ingesteld.

De uitschakelvertraging voor de 
contacten B en D/B gelden voor 
beide 

uitgangen altijd gem

eenschap­

pelijk. Ter 

controle evt. de functietest 

herhalen.

Schemeringinstelling

De gevoeligheid van de dimscha­
kelaar kan t

raploos van ca. 2 Lu

(nachtgebruik) tot 300 Lux (dagge

­

bruik

) worden ingesteld.

13 

Rechts naast de halve sensorbol 

bevindt zich de potentiometer 
waarmee u de reactiedrempel-
waarde kunt instellen. Helemaal naar 
links draaien betekent nachtfunctie 

en helemaal naar rechts draaien 
betekent daglichtfunctie. Vanuit de 
fabriek is de bewegingsmelder op 
daglichtgebruik ingesteld.

De gevoeligheid van de contacten B 
en D/B gelden voor beide uitgangen 
al

tijd gemeenschappelij

k. De con­

trole van de instelling geschiedt 
idealiter via de uitgang 

„D”

. Deze 

bewegingsmelder is met een geïn­
tegreerde afscherming uitgerust, 
daarom dient op het volgende te 
worden gelet:  
De verandering van de schemerin­
stelling kan pas na een vertragings­

tijd van 60 seconden wor

den getest. 

Met deze vertragingstijd die

nt na 

iedere verandering van de sche­

merinstelling rekening te worden 
gehouden. 

14 

Nadat de BMM 611-… in gebruik 

gesteld is klikt u de modulekap weer 
op de modulebehuizing.

Technische gegevens

Dimbereik: 2 tot 300 Lux
Gebruiksspanning: 12 V AC

Gebrui

ksstroom: max. 120 m

A

Contacttype: sluitcontact 24 V, 2 A

Sc

hakeltijd: 5 sec. tot 15 min.

Beschermin

gsklasse: IP 54

Omgevingstemperatuur: 
–2

0 °C tot +55 °C

Opbo

uwhoogte (mm): 25

Af

metingen (mm) B x H x D: 

99 x 99 x 51

Foutopsporing

Storing 

Oorzaak 

Oplossing 

geen functie 

Zekering defect 

nieuwe zekering plaatsen 

kortsluiting 

aansluitingen controleren 

niet ingeschakeld 

spanning inschakelen  

(primair/secundair)

 

schakelt niet in  

bij daglichtbedrijf, 

 

schemeringinstelling is te laag 

aanspreekdrempel opnieuw instellen 

gloeilamp defect 

gloeilamp vervangen 

relais defect 

controleren/vervangen 

netzekering defect 

zekering vervangen en eventueel 
installatie controlleren 

schakelt niet uit 

relais op continu verlichting  
geschakeld 

relais resp. continulichtschakelaar 
controleren

door extra bedrading op  
continuverlichting geschakeld 

aanwezige continulichtschakelaar 
controleren 

doorlopende beweging in  
registratiebereik 

registratiebereik controleren en 

eventueel bijstellen; schakelaar 

 

controleren of bereiken afdekken 

schakelt doorlopend aan/uit 

geschakelde lamp bevindt zich in 
registratiebereik 

bereik wijzigen resp. afdekken

 

er lopen dieren in het registratie­
bereik 

bereik wijzigen resp. afdekken

 

schakelt ongewenst in 

de wind beweegt bomen/struiken in 
het registratiebereik 

bereik wijzigen resp. afdekken

 

registratie van auto’s op de straat 

bereik wijzigen resp. afdekken

 

plotselinge temperatuur swisse 
lingen door onweer (ventilatoren, 

geopende vensters, afvoerlucht enz.)

 

bereik wijzigen resp. afdekken

 

Summary of Contents for BMM 611-0

Page 1: ...d tecteur de mouvement Opuscolo informativo sul prodotto Modulo rilevatore di presenza Productinformatie Bewegingsmeldermodul Produktinformation Bev gelsesmeldermodul Produktinformation R relsegivarm...

Page 2: ...0 V AC BMM 230 V AC Aus schalter nach Bedarf Ger tebedarf Siedle Vario Siedle Steel Siedle Classic 230 V AC 12 V AC Fernschal tung Schalter f r Dauerbetrieb 4 6 BMM BMM 7 m 23 ft 5 m 16 ft 2 2 m 7 2 f...

Page 3: ...io Siedle Steel Siedle Classic TR 603 BMM 230 V AC 230 V AC Treppenhausautomat 12 V 230 V AC Ausschalter nach Bedarf T1 T1 T2 T2 Externe Schwachstrom Lichttaster 5 8 Oben Top 9 BMM BMM 12 m 39 ft 9 m...

Page 4: ...er und Bewegungsmelder einzeln oder in Kombination verwendbar Hinweise F r Verbraucher mit Starkstrom anschluss m ssen Fernschaltrelais 12 V 230 V AC mit entsprechender Schaltleistung eingesetzt werde...

Page 5: ...ren Schalter berpr fen oder Bereiche abdecken schaltet immer Ein Aus geschaltete Lampe befindet sich im Erfassungsbereich Bereich umstellen bzw abdecken Tiere bewegen sich im Erfassungsbereich Bereich...

Page 6: ...uit breaker provided on site at dusk and in case of movement Commissioning The range pick up angle are determined and restricted where necessary and the off delay and photoelectric lighting controller...

Page 7: ...ated dazzle protection please note the fol lowing Any change to the photoelectric lighting controller setting can only be checked after a delay of 60 sec onds This delay must be observed after each ch...

Page 8: ...mouvement par l inter m diaire de la minuterie install e dans la cage d escalier Mise en service La port e et la zone de d tection sont d finies lors de la mise en ser vice ainsi que la temporisation...

Page 9: ...de commutation 5 s 15 min Indice de protection IP 54 Temp rature ambiante 20 C 55 C Epaisseur saillante mm 25 Dimensions mm l x H x P 99 x 99 x 51 Recherche des d fauts Incident Cause Op ration effect...

Page 10: ...e l interruttore automatico nella tromba delle scale predisposto in loco Messa in funzione Alla messa in funzione bisogna deter minare ed eventualmente limitare il raggio d azione ovvero il campo di r...

Page 11: ...Lux Tensione d esercizio 12 V AC Corrente d esercizio max 120 mA Tipo di contatto Contatto normal mente aperto 24 V 2 A Tempo di attivazione da 5 sec a 15 min Tipo di protezione IP 54 Temperatura amb...

Page 12: ...de buitenverlichting in als het donker is en er een beweging wordt waargenomen Ingebruikname Bij ingebruikstelling wordt het registratie bereik ingesteld en eventueel beperkt en worden de inschakelver...

Page 13: ...Gebruiksstroom max 120 mA Contacttype sluitcontact 24 V 2 A Schakeltijd 5 sec tot 15 min Beschermingsklasse IP 54 Omgevingstemperatuur 20 C tot 55 C Opbouwhoogte mm 25 Afmetingen mm B x H x D 99 x 99...

Page 14: ...omat Ibrugtagning N r modulet tages i brug fast l gges eventuel indskr nkes r kkevidden d kningsomr det og indstillingen af slukkeforsinkelse og skumringsaktivering foretages I den forbindelse fjernes...

Page 15: ...l mm b x h x d 99 x 99 x 51 Fejls gning Fejl rsag Afhj lpning Ingen funktion Sikring defekt Is t nye sikringer Kortslutning Kontroll r tilslutninger Ikke t ndt Foretag indkobling af sp nding prim r se...

Page 16: ...tagande best ms alternativt begr nsas r ckvidden upptagnings omr det samt fr nkopplingsf rdr j ning och skymningsinst llning H rtill borttages modult ckplattan och modulen byggs in utan t ck plattan i...

Page 17: ...ddstyp IP 54 Omgivningstemperatur 20 C till 55 C Konstruktionsh jd mm 25 M tt mm B x H x D 99 x 99 x 51 Fels kning St rning Orsak Hj lp ingen funktion s kringen defekt byt s kring kortslutning kolla k...

Page 18: ...e control remoto existente en la instalaci n del cliente 5 El detector de presencia conmuta la luz exterior al hacerse de noche y al detectar movimiento mediante un minutero de escalera existente en l...

Page 19: ...no De f brica el detector de presencia se entrega ajustado a funcionamiento diurno La sensibilidad de los contactos D y D B es v lida siempre en com n para ambas salidas Lo ideal es comprobar el ajust...

Page 20: ...se ha conmutado a luz permanente mediante un circuito de protecci n auxiliar revisar el interruptor de luz perma nente del cliente movimiento permanente dentro de la zona de detecci n Comprobar y en s...

Page 21: ...ka 5 Czujnik ruchu w cza po zapad ni ciu ciemno ci i po detekcji ruchu zewn trzne o wietlenie za pomoc automatycznego prze cznika scho dowego w instalacji u ytkownika Uruchomienie Podczas uruchomienia...

Page 22: ...znie na dzienny tryb pracy Czu o zestyk w D i D B zawsze obowi zuje dla obydwu wyj razem Kontrol ustawie najlepiej wykonywa za pomoc wyj cia D Ten czujnik ruchu jest wyposa ony w zintegrowan ochron an...

Page 23: ...tlenia nale cy do u ytkownika w obszarze wykrywania czujnika ci gle si co porusza sprawdzi obszar wykrywania ewent wyregulowa sprawdzi w cznik lub zas oni obszary wykry wania stale w cza si i wy cza p...

Page 24: ...24 Siedle Vario 180 PIR 12 230 1 40 1 60 1 180 2 3 b c 12 D G B G D B G 4 5 6 Vario 7 8 9 180 1 40 5 9 10 4 11 180 Top 5...

Page 25: ...25 2 5 15 12 BMM 5 B D B 2 300 13 D D B D 60 14 BMM 611 2 300 12 120 24 2 5 15 IP 54 20 C 55 C 25 x x 99 x 99 x 51...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...elefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstra e 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 1997 02 21 Printed in Germany Best...

Reviews: