background image

8

Rotate the T-Tool clockwise until the hose 

tip disengages from the hydraulic hose. The 

hose tip will remain inside of the T-Tool once 

removed. 

Drej T-værktøjet med uret, indtil slangespidsen 

går løs fra hydraulikslangen. Slangespidsen vil 

blive inde i T-værktøjet, når det er fjernet.

Rotiți scula T spre dreapta până când capul fur-

tunului se eliberează din furtun. După demontare 

capul furtunului va rămâne în interiorul sculei.

NOTICE

Take care with the hose to avoid loss of fluid 

or air entering the system. Do not leave the 

system unattended.

BEMÆRK 

Pas på med slangen for at undgå, at væske 

løber ud af systemet, eller der kommer luft ind i 

systemet. Lad ikke systemet stå uden opsyn.

NOTĂ 

Manipulați furtunul cu precauție, pentru a preveni 

pierderile de lichid și pătrunderea aerului în 

sistem. Nu lăsați sistemul nesupravegheat.

Obracaj narzędzie T-Tool w kierunku zgodnym 

z kierunkiem ruchu wskazówek zegara do 

momentu, w którym końcówka przewodu 

wysunie się z przewodu hydraulicznego. Po 

usunięciu końcówka przewodu pozostanie 

wewnątrz narzędzia T-Tool.

Otočte nástroj ve tvaru „T“ po směru 

hodinových ručiček, dokud se koncovka 

hadičky neodpojí od hydraulické hadičky. 

Po sejmutí zůstane koncovka hadičky uvnitř 

nástroje ve tvaru „T“.

Περιστρέψτε το εργαλείο Τ δεξιόστροφα μέχρι 

το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα να απεμπλακεί 

από τον υδραυλικό εύκαμπτο σωλήνα. Το άκρο 

του εύκαμπτου σωλήνα θα παραμείνει στο 

εσωτερικό του εργαλείου Τ αφού αφαιρεθεί.

UWAGA 

Uważaj na przewód, by uniknąć utraty płynu 

lub powietrza, wchodząc do systemu. Nie 

pozostawiaj systemu bez nadzoru.

UPOZORNĚNÍ 

S hadičkou manipulujte opatrně, aby nedošlo 

k úniku kapaliny nebo proniknutí vzduchu do 

systému. Nenechávejte systém bez dozoru.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 

Φροντίστε τον εύκαμπτο σωλήνα ώστε να 

αποφύγετε απώλεια υγρού ή είσοδο αέρα 

στο σύστημα. Μην αφήνετε το σύστημα χωρίς 

επιτήρηση.

호스 끝이 유압호스에서 분리될 때까지 T자 

도구를 시계방향으로 돌립니다. 분리한 후 호스 

끝은 T자 도구 안에 남아 있습니다.

주의

오일이 손실되거나 공기가 시스템에 유입되지 

않도록 주의해서 호스를 다루십시오. 시스템을 

방치하지 마십시오.

3

4

Adjust

Juster

Reglare

Reguluj

Nastavit

Προσαρμογή

조정

Remove/Loosen Fjern/løsn

Demontare/slăbire

Demontuj/Poluzuj Odmontovat/

uvolnit

Αφαίρεση/Χαλάρωση

분리/풀기

Summary of Contents for Stealth-a-majig Road

Page 1: ...ajig Road User Manual Brugervejledning til Stealth a majig til landevejscykler Manual de utilizare Stealth a majig pentru osea Podr cznik u ytkownika Stealth a majig do rower w szosowych U ivatelsk p...

Page 2: ...urtunului Stealth a majig Stealth a majig Internal Cable Routing 6 Wewn trzne przeprowadzenie kabla Indvendig kabelf ring Intern veden kabel Dispunerea intern a cablului Preparing the Hose 7 Przygotow...

Page 3: ...a specjalistycznych narz dzi i materia w eksploatacyjnych Zaleca si zlecenie monta u komponent w SRAM wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu K mont i sou st SRAM jsou pot eba vysoce specializovan n...

Page 4: ...ile montate incorect sunt extrem de periculoase i pot cauza accidente grave i sau chiar mortale Pentru ntreb ri referitoare la aceste piese consulta i un mecanic de biciclete calificat Acest document...

Page 5: ...ferite de Stealth a majig OSTRZE ENIE U ywaj jedynie ko c wek przewodu i z cz zaciskowych Stealth a majig Hamulce z zamontowanymi ko c wkami przewodu i z czami zaciskowymi innymi ni Stealth a majig ni...

Page 6: ...ankovou sadu pro intern veden ve te po adovanou trasou v r mu Pomoc lankov sady pro intern veden prot hn te hydraulickou hadi ku r mem sm rem od konce k d tk m UWAGA Upewnij si e otw r w ramie jest 5...

Page 7: ...urtunului s se angreneze n interiorul capacului Zamontuj narz dzie T Tool na ko c wk przewodu hydraulicznego w taki spos b aby powierzchnie na ko c wce przewodu by y wprowadzone do wn trza nasadki Nas...

Page 8: ...tunul cu precau ie pentru a preveni pierderile de lichid i p trunderea aerului n sistem Nu l sa i sistemul nesupravegheat Obracaj narz dzie T Tool w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegar...

Page 9: ...ky Oto en m n stroje proti sm ru hodinov ch ru i ek na roubujte tlakovou spojku na ozub hadi ky T T Hand tighten the compression fitting until it is flush with the hose barb surface Remove the T tool...

Page 10: ...m the lever Do not rotate the rubber lever body plug while removing Fjern grebets gummiprop fra ventilen ved at tr kke proppen lige ud af grebet Drej ikke grebets gummiprop mens den tages ud Trage i a...

Page 11: ...by dokr ci nakr tk dociskow do warto ci momentu 8 N m Rukou za roubujte tlakovou matici do t lesa ventilu Pou ijte 10mm otev en kl k p idr en hadicov koncovky na t le ventilu a pot 8mm kl em na p evl...

Page 12: ...ear bremsegrebet og kaliberen og reng r dem med en klud Pulveriza i maneta de schimbare a vitezelor fr n i etrierul cu ap apoi terge i le cu o c rp Spryskaj wod d wigni przerzutki hamulca oraz zacisk...

Page 13: ...8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan R O C WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 USA EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 14 16 3...

Reviews: