
65
=
=
0.5 mm
Front Derailleur Adjustment
Justering af forgearskifter
Reglarea deraiorului din faţă
Regulacja przerzutki przedniej
RSeřízení přesmykače
Προσαρμογή εμπρόσθιου
εκτροχιαστή
앞 디레일러 조정
NOTICE
The front deraileur must be in the outboard
position to set the high limit screw. If the
high limit screw is adjusted while in the
inboard position, it can permanently
damage the derailleur.
The high limit screw is reverse threaded.
BEMÆRK
Forgearskifteren skal være i yderste position
for at skruen til justering af yderste grænse
kan indstilles. Hvis skruen justering af
yderste grænse justeres, mens gearskiftet
er i inderste position, kan gearskiftet blive
permanent beskadiget.
Skruen til justering af højeste grænse har
omvendt gevind.
NOTĂ
Pentru a regla şurubul pentru limita
superioară deraiorul din faţă trebuie să
fie în poziţie externă. Dacă şurubul pentru
limita superioară este reglat cu deraiorul în
poziţie interioară, deraiorul poate fi avariat
ireparabil.
Şurubul pentru limita superioară are filet
invers.
UWAGA
Aby ustawić pozycję śruby ograniczenia
górnego, przednia przerzutka musi
znajdować się w położeniu na zewnątrz.
Jeśli śruba ograniczenia górnego podlega
regulacji przy pozycji do wewnątrz, może
nastąpić trwałe uszkodzenie przerzutki.
Śruba ograniczenia górnego jest
nagwintowana w odwrotnym kierunku.
UPOZORNĚNÍ
Při nastavování šroubu dorazu pro nejvyšší
převod musí být na přesmykači přeřazeno
na nejmenší pastorek. Pokud by nastavování
šroubu dorazu pro nejvyšší převod probíhalo
s větším pastorkem, může dojít k trvalému
poškození převodníku.
Šroub dorazu pro nejvyšší převod má
opačný závit.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ο εμπρός εκτροχιαστής πρέπει να βρίσκεται
στην έξω θέση για να ρυθμίσετε τη βίδα
υψηλού ορίου. Αν η βίδα υψηλού ορίου
ρυθμιστεί ενώ βρίσκεται στη μέσα θέση,
μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στον
εκτροχιαστή.
Η βίδα υψηλού ορίου διαθέτει αντίστροφα
σπειρώματα.
주의
고단 제한 나사를 세팅할 때 프런트 디레일러는
바깥쪽에 있어야 합니다
.
디레일러가 안쪽에
있을 때 고단 제한 나사를 조정하게 되면
디레일러가 영구적으로 손상될 수 있습니다
.
고단 제한 나사는 나사산 방향이 반대로 되어
있습니다
.
Use a 2.5 mm hex to turn the high limit
screw until there is 0.5 mm of clearance
between the inside of the outer derailleur
plate and the chain.
Drej skruen til justering af højeste grænse
med en 2,5 mm unbraconøgle, indtil der
er 0,5 mm frirum mellem indersiden af
udvendige plade på kædeboksen og
kæden.
Rotiţi şurubul pentru limita superioară
cu cheia inbus de 2,5 mm astfel încât să
rămână un spaţiu de 0,5 între interiorul
plăcii externe a deraiorului şi lanţ.
Użyj klucza sześciokątnego 2,5 mm, by
obracać śrubę ograniczenia górnego do
momentu, w którym odstęp pomiędzy
wewnętrzną stroną zewnętrznej płyty
przerzutki a łańcuchem wynosi 0,5 mm.
Pomocí 2,5mm šestihranného klíče otáčejte
šroubem dorazu pro nejvyšší převod, dokud
mezi vnitřní stranou vnější desky převodníku
a řetězem nezůstane vzdálenost 0,5 mm.
Χρησιμοποιήστε κλειδί των 2,5 mm για
να στρέψετε τη βίδα υψηλού ορίου μέχρι
να υπάρχει απόσταση 0,5 mm μεταξύ του
εσωτερικού μέρους της εξωτερικής πλάκας
του εκτροχιαστή και της αλυσίδας.
2.5mm
육각렌치로 바깥쪽 디레일러 판의
안쪽과 체인 사이의 간격이
0.5mm
가 될
때까지 고단 제한 나사를 돌립니다
.
Adjust
Juster
Reglare
Reguluj
Nastavit
Προσαρμογή
조정
Measure
Mål
Măsurare
Mierz
Změřit
Μέτρηση
측정
1
2.5
Summary of Contents for eTap HRD Series
Page 39: ...39 20 10...