SPX Johnson Pump Ultima Bilge 1000GPH Instruction Manual Download Page 3

Varning: Vänligen läs igenom och följ samt-
liga  anvisningar  innan  installation  och  an-
vändning av denna produkt. 
Koppla  alltid  bort  spänningskällan  vid  in-
stallation, service eller underhåll av denna 
produkt. Ultima Bilge är omsorgsfullt kon-
struerad  för  att  enbart  pumpa  ut  stående 
vatten. Dessa pumpar är inte avsedda för 
skadekontroll.  Länspumparnas  kapacitet 
torde  inte  vara  tillräcklig  för  att  förhindra 
översvämning  från  hastig  ansamling  av 
vatten på grund av storm, hårt väder och/
eller  hastigt  uppkomna  läckage  skapade 
av skador i skrov och/eller riskabla naviga-
tionsförhållanden.  

Lite om Ultima Bilge

Ultima  bilge  är  en  automatisk  länspump 
som  använder  avancerad  elektronisk  av-
känningsteknologi  för  att  upptäcka  före-
komsten av vatten i slaget på en båt och 
följaktligen  tömma  ut  det  vattnet.  Den  är 
byggd på den utprovade UltimaSwitch tek-
nologin  som  använder  mikroelektroniska 
fält för att upptäcka förekomsten av vatten. 
Ultima Bilge är en tätad undervattenspump 
med  elektronisk  flottörströmställare  som 
gör en enkel installation möjlig för slutan-
vändaren.    

Varningar:

För att undvika personskador eller skador 
på egendom under installation, service och 
underhåll,  säkerställ  att  elektriciteten  är 
frånkopplad.
Denna pump konstruerades enbart för att 
avlägsna stående slagvatten och skall inte 
användas för att pumpa petroleumproduk-
ter  som  bensin,  olja,  eller  lättantändliga 
vätskor.
Säkerställ att använda rätt säkringsstorlek 
som rekommenderas för din pumpmodell. 
Användning av en felaktig säkring kan leda 
till  personskador,  egendomsskador  och 

brandfara.

Installation av Ultima Bilge:
Varning: 

Vid  installation  av  Ultima  Bilge, 

säkerställ att pumpen är fri från alla hinder, 
speciellt nära avkänningsområdet. Om av-
kännarna är blockerade kommer pumpen 
kontinuerligt att vara påslagen!

1)  Placera  en  3/4”  tjock  bit  av  marinp-

lywood  som  monteringsblock  för  din 
pumps  fästpunkt.  Monteringsblocket 
skall  vara  tillräckligt  stort  för  att  täcka 
filterområdet.  Använd  ett  vattentåligt 
bindemedel  för  att  fästa  monterings-
blocket mot båtens skrov. Säkerställ att 
monteringsblocket är så plant som möj-
ligt.  Placera  pumpen  i  slagets  lägsta 
område.  Säkerställ  även  att  utlopps-
munstycket är i plan. 

2)  Avlägsna pumpen från filtret genom att 

trycka ned de två sidostiften och dra fil-
tret  från  pumphuset.  Använd  filtret  för 
att märka ut tre monteringshål. För att 
undvika att borra igenom båtens skrov, 
ställ in borren på lämpligt djup för styr-
hålen. Borra styrhålen.

3)  Dra  fast  tre  #8  x  5/8”  rostfria  skruvar 

(inte medlevererade) i filterhålen för att 
montera filtret. Dra inte åt för hårt.

4)  Efter  att  filtret  är  monterat,  placera 

pumphuset  på  filtret  och  säkerställ  att 
sidostiften låser fast i pumphuset.  

För ¾” utloppsmodeller, fäst slangen över 
Duraport. Använd slangklämmor av rostfritt 
stål för att fästa slangen. Om tillvalet back-
ventil monteras, säkerställ att backventilen 
monteras i Duraport innan slangen installe-
ras. För 1 1/8” modeller, fäst slangen över 
den  gängade  anslutningsöppningen  [1 
1/8” eller 1 ¼”]. Använd slangklämmor av 
rostfritt stål för att fästa slangen på anslut-
ningsöppningarna.  Om  tillvalet  backventil 

Ultima Bilge länspump

3

Översättning av originalinstruktionerna

> Svenska

Summary of Contents for Johnson Pump Ultima Bilge 1000GPH

Page 1: ...Instruction Manual Ultima Bilge 600GPH 800GPH 1000GPH 1250GPH Read and understand this manual prior to operating or servicing this product IB 123 01 0912...

Page 2: ...INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL COSTS EXPENSES OR DAMAGES THE LIMITATION ON LIA BILITY FOR LOST PROFITS INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL COST EXPENSES OR DAMAGES SHALL SURVIVE ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOS...

Page 3: ...av en felaktig s kring kan leda till personskador egendomsskador och brandfara Installation av Ultima Bilge Varning Vid installation av Ultima Bilge s kerst ll att pumpen r fri fr n alla hinder specie...

Page 4: ...ngen r avg rande f r pumpens till mpning re kommenderas det att inte anv nda back ventilen Dessutom vid vinterrustning av din b t ta bort backventilen f r att undvika isbildning och eller f rs mring a...

Page 5: ...fl ns och vrid pumphjulets skydd medurs och dra rakt ut Avl gsna och reng r pumphjulet och pumpen fr n allt skr p som har samlats S kerst ll att ven reng ra eventuellt skr p som samlats p filtret Efte...

Page 6: ...ill den negativa bat teriterminalen F r att vidarekoppla driften manuellt anslut den bruna ledningen fr n pum pen till panelomkopplaren F r automatdrift anslut den bruna ledningen med den vita sp rnin...

Page 7: ...Using the wrong fuse can lead to personal injury property damage and fire hazard Installing the Ultima Bilge Pump Caution When installing the Ultima Bilge Pump make sure that pump is clear of all obs...

Page 8: ...ll reduce the flow of the pump If flow is critical to the application of the pump it is recommended that the check valve not be used Also when winterizing your boat re move the check valve to avoid ic...

Page 9: ...mpeller guards fins and rotate im peller guard clockwise and pull straight out Remove and clean the impeller and pump from all debris that has accumu lated Make sure to clean any debris that has accum...

Page 10: ...nd wire to the negative terminal of the battery For manual over ride operation connect the brown wire from the pump to the switch panel For automatic operation connect the brown wire with white tracer...

Page 11: ...on falschen Sicherungen kann zu Personensch den Materialsch den und Brandgefahr f hren Installation der Ultima Lenzpumpe Vorsicht Stellen Sie bei der Installation der Ultima Lenzpumpe sicher dass es k...

Page 12: ...ist aus Nitril das ausschlie lich f r Wasseranwendungen eingesetzt werden soll Au erdem verkleinert das R ckschlagventil den Pumpendurchfluss Falls der Durchfluss bei der Einsetzung der Pumpe wichtig...

Page 13: ...im Uhrzeigersinn und ziehen Sie es aufrecht heraus Entfernen und reinigen Sie das Antriebsrad und die Pumpe von al len angesammelten Fremdk rpern Entfernen Sie alle angesammelten Fremdk rper auch vom...

Page 14: ...erie angeschlossen F r manuellen Betrieb wird der braune Leiter von der Pumpe an die Schalttafel angeschlossen F r automatischen Betrieb wird der braune Leiter mit wei er Kennzeichnung an die Schaltta...

Page 15: ...n fusible erron peut pro voquer des blessures des d g ts mat riels ou un risque d incendie Installation de la pompe de fond de cale Ultima Bilge Attention Lors de l installation de la pompe de fond de...

Page 16: ...le ment De m me le clapet de anti retour dimi nuera le flux de la pompe Si le flux est crit re critique dans l application de la pompe il est recommand de ne pas utiliser le clapet de anti retour Egal...

Page 17: ...apot dans le sens des aiguilles d une montre et tirez directement vers vous Enlevez tous les d bris accumul s et nettoyez la turbine Assurez vous de nettoyer absolu ment tous les d bris qui se sont ac...

Page 18: ...ne n gative de la batterie Pour un fonctionnement manuel raccordez le fil brun de la pompe sur le panneau d interrupteur Pour un fonctionnement automatique raccordez le fil brun avec une ligne blanche...

Page 19: ...ina el gasoil o l quidos inflamables Aseg rese de usar el tama o de fusible apropiado recomendado por el modelo de su bomba Usar el fusible equivocado pue de provocar da os personales da os a la propi...

Page 20: ...xible reforzada con una pared interior suave NOTA La v lvula de control suministrada con su bomba de desfonde Ultima se usa para evitar que el agua fluya hacia atr s La utilizaci n de la v lvula de co...

Page 21: ...abajo las leng etas de cierre laterales en el cuerpo de la bomba y saque la bomba del filtro Para limpiar el propulsor agarre las aletas de defensa del propulsor y gire la seguridad del propulsor com...

Page 22: ...de la bater a Para su funcionamiento manual conecte el cable marr n desde la bomba hasta el panel de interruptores Para funcionamiento autom tico conecte el cable marr n con rastreador blanco al pane...

Page 23: ...danni a persone o cose e pericolo di incendio Installazione della pompa di sentina Ultima Attenzione Durante l installazione della pom pa di sentina Ultima assicuratevi che la pompa sia libera da ogn...

Page 24: ...duce il flusso del la pompa Pertanto se il flusso cruciale per l utilizzo della pompa si raccomanda di non impiegare la valvola di controllo Inol tre durante la predisposizione dell imbar cazione per...

Page 25: ...ulire il girante afferrate le alette della custodia ruotate la custodia in senso orario e tirate forte Quindi rimuovete il girante e pulite gi rante e pompa da tutti i detriti che si sono accumulati A...

Page 26: ...a batteria Per operazioni manuali override connettere il cavo marrone dalla pompa al pannello inter ruttore Per operazioni automatiche connettere il cavo marrone con il conduttore bianco al pan nello...

Page 27: ...le the product and recycle the parts material Entsorgung Recycling Nach Lebensdauerende entsorgen Sie die Pumpe nach den rtlichen Vorschriften Nach M glichkeit demontieren Sie Teile der Pumpe um sie d...

Page 28: ...ie Ma angaben wie sie in dieser Mitteilung beschrieben sind sind nur zur Information Alle Angaben sind unverbindlich es sei denn sie wurden schriftlich best tigt Pour plus d information sur nos succur...

Reviews: