background image

2

SE: Garanti

Produkterna har två (2) års garanti.

Garanti medges ej vid följande fall:  

om skålen är trasig

om de avpassade instruktionerna avseende det elektriska systemet och bruksanvisningen inte följts på rätt sätt.

Varning:

 användning av starka rengöringsmedel för att rengöra toaletten är förbjudet eftersom dessa produkter stannar kvar inuti systemet och bränner

igenom pumpens gummitätningar. Eventuella spår funna på reklamerade varor upphäver garantin. 

För att kunna utnyttja garantin måste samtliga artiklar

skickas tillbaka till inköpsstället tillsammans med monteringsinstruktioner och inköpsbevis.

EN: Warranty

Products are guaranteed two (2) years.

No warranty will be recognized in the following cases: 

if the bowl is broken

if the fitted instructions regarding the electrical system and directions for use have not been properly followed.

Warning:

 the use of strong detergents to clean the toilet is forbidden, as these products stay on the inside of the system and burn the pump rubber seals

through. Eventual traces found in the claimed goods will invalidate the warranty

To take advantage of warranty. All articles must be send back to the point of purchase complete with assembling Instructions and evidence of

purchase.

DE: Garantie

Den Produkten ist eine Garantie von 2 (2) Jahren gewährleistet.

In folgenden Fällen besteht kein Anspruch auf Garantieleistungen:

• falls das Becken zerbrochen ist.

• falls die entsprechenden Anweisungen zum elektrischen System und zur Bedienung nicht ordnungsgemäß beachtet

worden sind.

Warnung:

 starke Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet werden, da diese Produkte im System bleiben und die Gummidichtungen der Pumpe verätzen. 

Mögliche aufgefundenen Reste in den unter Anspruch stehenden Produkten machen die Garantie ungültig.

Garantieanspruch erheben. Alle Artikeln müssen samt der Montageanleitung und dem Kaufbeleg zur Verkaufsstelle zurückgeschickt werden.

FR: Garantie

Les produits sont garantis deux (2) ans.

Aucune garantie ne sera acceptée dans les cas suivants: 

• si la cuvette est cassée

• si les instructions de montage concernant le système électrique et les instructions d’utilisation n’ont pas été suivies

correctement.

Avertissement:

 l’utilisation de détergents forts pour nettoyer les toilettes est interdite, parce que ces produits restent à l’intérieur du système et brûlent les 

joints en caoutchouc de la pompe. De telles traces éventuellement trouvées dans les pièces sous garantie annulent cette garantie. 

Pour bénéficier de la garantie. Tous les articles doivent être renvoyés au point d’achat complètement avec les instructions d’assemblages ainsi 
que les documents prouvant l’achat.

ES: Garantía

Los productos tienen garantía de dos (2) años.

La garantía no se reconocerá en los siguientes casos:

• si la taza está rota

• si las instrucciones dadas sobre el sistema eléctrico y las normas de uso no se han seguido de forma correcta.

Aviso: 

está prohibido el uso de detergentes fuertes para limpiar el aseo ya que estos productos se quedan dentro del sistema y queman las juntas de goma

de la bomba. Los posibles indicios de su uso en los productos reclamados invalidarán la garantía.

Para aprovecharse de la garantía todos los artículos deben devolverse al punto de compra, completos con las instrucciones de montaje y la
prueba de compra.

IT: Garanzia

I prodotti sono garantiti due (2) anni.

La garanzia non verrà riconosciuta nei seguenti casi:

• se il vaso è rotto

• se le istruzioni allegate relative all’impianto elettrico e/o le istruzioni d’uso non sono state seguite correttamente.

Attenzione: 

l’uso di detergenti aggressivi per la pulizia della toilette è vietato, in quanto tali prodotti si depositano all’interno dell’impianto e corrodono le

guarnizioni di gomma della pompa. Eventuali tracce riscontrate nella merce reclamata invalideranno la garanzia.

Per poter usufruire della garanzia, tutti i prodotti devono essere restituiti al punto di acquisto completi delle istruzioni di assemblaggio e della
prova d’acquisto.

Summary of Contents for Johnson Pump AquaT Silent Electric Comfort

Page 1: ...OF OR IG I NAL I N STR UCTION S R EAD AN D U N DE RSTAN D TH I S MAN UAL PR IOR TO OPE RATI NG OR S E RVICI NG TH I S PRODUCT AquaT Marine Toilet S I LE NT E LECTR IC Compact Comfort I B 412 2 R06 05...

Page 2: ...ur ckgeschickt werden FR Garantie Les produits sont garantis deux 2 ans Aucune garantie ne sera accept e dans les cas suivants si la cuvette est cass e si les instructions de montage concernant le sys...

Page 3: ...ipework from 4 possibilities accord ing to whether the toilet is above or below the waterline and to whether it discharges the waste overboard or into an on board holding tank General instructions for...

Page 4: ...without risk of it being siphoned away Alternative 3 Toilet waste discharging into holding tank discharge elbow below top of holding tank at any time 20 cm 8 Fig 3 Toilet waste discharging into holdi...

Page 5: ...iphon Location The mounting surface must be flat rigid and strong enough to sup port a man s weight and should be at least 50 mm 2 wider and 50 mm 2 deeper than the base of the toilet You will need su...

Page 6: ...cleansers or neat bleach because they may damage the valves gaskets and seals Maintenance instructions Introduction SPX FLOW Johnson Pump AquaT Silent Electric marine toilets normally do not require...

Page 7: ...n the base as a guide mark the positions for the 3 bolt holes on the mounting surface Remove the toilet and drill 3 vertical holes with a diameter of 9 mm through the mounting surface 2 Apply the whit...

Page 8: ...02 4a Intake elbow 81 47640 01 4b Intake elbow 81 47246 01 4c Intake elbow Premium 81 47246 03 5 Bowl gasket 81 47274 01 7 Base group 81 47247 01 8 Motor group 12V 81 47248 01 Motor group 24V 81 4724...

Page 9: ...are per quanto concerne i materiali e i metodi di installazione Assicuratevi che la valvola di presa dell acqua di mare di entrata sia posizionata in modo da trovarsi sempre al di sotto della linea di...

Page 10: ...punto di entrata della pompa di flusso della toilette si trovi a pi di 2 m 6 sopra la linea di galleggiamento effettiva quando l imbarcazione in moto necessario installare una valvola antiri torno vi...

Page 11: ...mare a passaggio integrale a tali dispositivi per lo scafo al fine di consentirne la chiusura Le valvole di mare devono inoltre essere collocate in luoghi facilmente accessibili a tutti gli utilizzat...

Page 12: ...QUALSIASI dispositivo passante per lo scafo che possa trovarsi sotto la linea di galleggiamento in qualsiasi momento e se la toilette o le tubature sono danneggiate potrebbe venire imbarcata dell acqu...

Page 13: ...dalle istruzioni di funziona mento per il normale utilizzo in particolare assicuratevi che tutti i rifiuti siano stati espulsi dalle tubature di scarico che il vaso sia vuoto e che entrambe le valvole...

Page 14: ...Utilizzando la base come riferimento segnate la posizione dei 3 fori per i bulloni sulla superficie di montaggio Rimuovete la toilette e praticate 3 fori verticali con un diametro di 9mm nella superfi...

Page 15: ...i aspirazione 81 47640 01 4b Gomito di aspirazione 81 47246 01 4c Gomito di aspirazione Premium 81 47246 03 5 Guarnizione del vaso 81 47274 01 7 Gruppo della base 81 47247 01 8 Gruppo motore 12V 81 47...

Page 16: ...English 16 Original instructions AquaT Silent Electric marine toilet Instruction manual Alt 1 Rinse Pump Black Red Blue Brown Fuse Discharge Pump Panel Red Yellow Brown Rinse Valve Alt 2 1 2...

Page 17: ...al instructions AquaT Silent Electric marine toilet Instruction manual 45 1 3 4 45 1 3 4 Drill 4 appropriate sized holes for the fasteners selected to secure the switch panel to its mounting surface N...

Page 18: ...glish 18 Original instructions AquaT Silent Electric marine toilet Instruction manual AquaT Silent Electric Compact Marine Toilet Including Control Panel and Flush 3 5 Pump AquaT Silent Electric Compa...

Page 19: ...glish 19 Original instructions AquaT Silent Electric marine toilet Instruction manual Including Control Panel and Flush 3 5 Pump AquaT Silent Electric Comfort Marine Toilet AquaT Silent Electric Comfo...

Page 20: ...certifications and local representatives visit Johnson Pump Marine at www spxflow com SPX FLOW Inc reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation...

Reviews: