background image

16

  I

I  

17 

sikkerhet

sikkerhet

SIKKERHET

m

  Denne maskinen er ikke beregnet til bruk av personer  

  (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental  

  evne, eller mangel på erfaring og kunnskap.

m

  Barn bør kontrolleres slik at de ikke leker med apparatet.

m

  Emballasjekomponentene kan utgjøre potensielle farer  

  (som f.eks. Plastposer): de må holdes vekk fra  

  mennesker som ikke er bevisst på deres handlinger.

m

  Enhver annen bruk enn det som er angitt i denne  

  håndboken, kan utgjøre en fare.

m

  Hver del av apparatet må settes inn riktig før du bruker  

  den. kontrollere at filterelementene er korrekt montert.

m

  Forsikre deg om at kontakten er i samsvar med  

  apparatets stikkontakt.

m

  Forsikre deg om at spenningen som er angitt på  

  maskinen, stemmer overens med strømmen som skal  

  tilkobles apparatet.

m

  Unngå å plassere sugeåpningen på kroppen, for  

  eksempel øyne, munn, ører, etc., mens apparatet  

 fungerer.

m

  Dette apparatet er ikke egnet til bruk på farlig støv.

m

  Ikke sug eksplosiver, giftig, helseskadelig eller brennbare  

  stoffer (aske fra brannsted).

m

  Apparatet er ikke egnet for områder som er beskyttet mot  

  elektrostatiske utladninger.

m

  Bruk bare børstene som følger med apparatet eller de  

  som er angitt i bruksanvisningen. Bruk av andre børster  

  kan svekke sikkerheten.

m

  Ikke la apparatet være uten tilsyn mens det er i funksjon.

m

  Ikke bruk vaskemidler da de kan skade apparatet.

m

  Ikke sug opp materialer som kan skade filterelementene  

  (som glass, metall etc.).

c

  Ikke dra eller løft apparatet gjennom elkabelen.

c

  Ikke utsett apparatet for vann og bruk ikke vannstråler for  

  å rengjøre det.

c

  Fjern alltid støpselet fra strømuttaket før du foretar en  

  hvilken som helst type inngrep på apparatet, eller hvis  

  det blir ubemannet og/eller er innen rekkevidde for  

 uvedkommende.

c

  Kontroller regelmessig kabelen på jakt etter skader,  

  sprekker eller aldring. Bytt kabelen før du bruker den  

 videre.

c

  Hvis kabelen er skadet, må den byttes av produsenten  

  eller av en tilsvarende kvalifisert person.

c

  Ved bruk av skjøteledninger, sørg for at de ligger på tørre  

  flater og beskyttet mot fukt og vann

m

  Spesialisert personell må alltid utføre vedlikehold og  

  reparasjoner; Enhver skadet del må erstattes med  

  originale reservedeler.

m

  Det er forbudt å foreta endringer på apparatet. Dette kan  

  forårsake brann og skader med døden til følge. Endringer  

  på apparater fører til forkastelse av garantien.

m

  Produsenten avviser ethvert ansvar for skader forårsaket  

  av mennesker eller ting som skyldes manglende  

  overholdelse av disse instruksjonene.

 Lading av batteriene skal kun gjøres med vedlagte  

  originale ladeapparat eller annet ladeapparat godkjent av  

 SPRiNTUS.

Før all bruk skal ladeapparat og batteripakke kontrolleres  

  for skader. 

 Skadede apparater skal ikke brukes, skadede deler skal  

  bare repareres av fagfolk.

Bruk ikke ladeapparat i skitten eller våt tilstand.

Nettspenningen må stemme overens med angitt spenning  

  på typeskiltet på ladeapparatet.

Det skal ikke komme metalldeler bort i kontakten på  

  batteriholderen, fare for kortslutning.

Ikke lad opp vanlige batterier (primærceller), fare for  

 eksplosjon.

Kast ikke batteripakker i ilden eller i husholdningsavfall.

Unngå kontakt med væske som kommmer ut av defekte  

  batterier. Ved ufrivillig kontakt må du straks skylle bort  

  væsken ved hjelp av vann. Ved kontakt med øynene skal  

  du kontakte lege

Ikke kast elektrisk verktøy i husholdningsavfall! I henhold til 

EU-direktivet 2012/19 om avfall fra elektrisk og elektronisk 

utstyr (WEEE), skal elektriske produkter som ikke lenger er 

egnet til bruk, samles separat og sendes for gjenvinning på 

en miljøvennlig måte.

Gamle apparater inneholder verdifulle materialer som kan 

resirkuleres. Vennligst sørg for riktig gjenvinning av gamle 

apparater. Batterier, olje og lignende stoffer må ikke komme 

inn i miljøet. Vennligst levere dine gamle apparater ved hjelp 

av gjeldende innsamlingssystemer.

Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk av maskinen.

ADVARSEL: Operatørene skal være tilstrekkelig instruert om bruken av disse maskinene.

Denne maskinen er egnet for rengjøring av støv. Robust, kraftig og enkel å bruke, den er også utstyrt med tilbehør som gjør den 

virkelig effektiv for rask dyprengjøring. Denne maskinen er egnet for kommersiell bruk, f.eks. på hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, 

butikker, kontorer og utleie selskaper.

Advarsel: 

Denne maskinen er kun til innendørs bruk. Det skal kun oppbevares innendørs. Maskinen er kun til tørr bruk

Advarsel

Fare for skade!

Advarsel

Fare for skade!

Advarsel!

Fare for elektrisk støt!

INNHOLD:

Før du starter ....................................................................... 16

Sikkerhetsinstruksjoner .................................................. 16-17

Symboler i bruksanvisningen ............................................... 16

Bruk ................................................................................ 28-31

Tilbehør og deler ............................................................ 32-33

Teknisk spesifikasjoner

 ................................................... 34-35

Tillämpade förordningar

 

 ...................................................... 39

Garanti ................................................................................  43

Symboler i bruksanvisningen

Advarsel

Fare for skade!
Advarsel!

Fare for elektrisk støt!

Bruk kun lavt skummende kjemikalier

Må ikke brukes til å fjerne brannfarlig væske (aske fra 

peis) eksplosiver, gift eller annen helsefarlig substans.

ANVISNINGER FOR BATTERI OG  

LADEAPPARAT

NO

Summary of Contents for Boostix

Page 1: ... CZ 18 19 Před prvním použitím je nutné si přečíst návod k obsluze PL 20 21 Przeczytać podręcznik z instrukcjami przed użyciem sprzętu Príručku uchovajte pre budúce použitie SK 22 23 Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledovné inštrukcie HU 24 25 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót RO 26 27 Atentie Cititi aceste instructiuni inainte de a folosi acest aparat D...

Page 2: ...boten Die Änderung kann neben dem Verfall der Garantie Brände und Verletzungen auch tödliche für den Benutzer zur Folge haben m Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die als eine Folge der Nichtbeachtung dieser Bedie nungsanleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen c Das Laden des Akkus ist nur mit beiliegendem Original ladegerät e...

Page 3: ...the apparatus Tampering could cause fires and damages even lethal to the user and the forfeiture of the guarantee m The manufacturer declines any responsibility for damages caused to people or things due to non compliance with these instructions or if the apparatus is unreasonably used c You may recharge the battery using only the original charger provided with the appliance c Check machine charge...

Page 4: ...eulement avec des pièces de rechange originales m toute modification à l appareil est interdite L altération de l appareil peut provoquer des incendies des blessures même mortelles à l utilisateur en plus de l annulation de la garantie m Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des choses suite au non respect de ces instructions ou si l appareil est u...

Page 5: ...stituite solo con ricambi originali m è vietata qualsiasi modifi ca all apparecchio La manomissione può provocare incendi danni anche mortali all utilizzatore oltre al decadimento della garanzia m Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l apparecchio viene usato in modo irragionevole c La carica dell acc...

Page 6: ...do las partes que eventualmente se averiasen deben sustituirse sólo con recambios originales m Está prohibido realizar cualquier modificación al aparato La manipulación puede provocar incendios daños incluso mortales al utilizador más allá del vencimiento de la garantía m El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas debidos al faltado respeto de estas intruccion...

Page 7: ...skaf dine udtjente apparater via passende genanvendelses system SIKKERHED m Denne maskine er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsat fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden m Børn skal være under opsyn så de ikke leger med apparatet m Emballagekomponenterne kan udgøre potentielle farer som f eks Plastposer de skal holdes væk fra børns rækkevidd...

Page 8: ...rsoner som åsidosätter instruktionerna i denna bruksanvisning eller om maskinen används på ett orimligt sätt m Laddning av batteriet får endast ske med medföljande originalladdare eller av SPRiNTUS godkända laddare m Före varje användning kontrolleras lad dare och uppladdningsbart batteri så att dessa är felfria m Använd inte skadade apparater och låt endast fackpersonal reparera skadade delar m A...

Page 9: ...ser ethvert ansvar for skader forårsaket av mennesker eller ting som skyldes manglende overholdelse av disse instruksjonene m Lading av batteriene skal kun gjøres med vedlagte originale ladeapparat eller annet ladeapparat godkjent av SPRiNTUS m Før all bruk skal ladeapparat og batteripakke kontrolleres for skader m Skadede apparater skal ikke brukes skadede deler skal bare repareres av fagfolk m B...

Page 10: ...my díly m Každá změna stroje je zakázaná Mimo ztráty záruky mohou změny vést k požáru a zranění i smrtelnému uživatele m Výrobce nepřebírá ručení za škody na věcech a osobách které vznikly na základě nedodržení předpisů tohoto návodu nebo zneužitím stroje m Akumulátor se smí nabíjet pouze přiloženou originální nabíječkou nebo nabíječkou schválenou společností SPRiNTUS m Před každým použitím zkontr...

Page 11: ...rwacja i reparacja muszą być przeprowadzane zawsze przez personel wyspecjalizawany części które ewentualnie się zepsują zastępuje się jedynie oryginalnymi częściami zamiennymi m Zabrania się jakiejkolwiek modyfi kacji sprzętu Naruszenie może spowodować pożar szkody nawet ze skutkiem śmiertelnym dla użytkownika a ponadto utratę gwarancji m Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyr...

Page 12: ...mi náhradnými dielmi m Je zakázané upravovať toto zariadenie Takéto úpravy môžu spôsobiť požiar alebo aj smrteľné zranenia používateľovi a zánik záruky m Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené ľuďom alebo iným veciam pri používaní prístroja nie v súlade s týmito inštrukciami alebo ak bol prístroj použitý neprimerane m Baterky môžete nabíjať len s použití originálnej nabíjačky dodávanej sp...

Page 13: ...edeti gyári alkatrészt használjanak m Tilos a berendezésen bármilyen változtatást eszközölni A barkácsolás tűz és sérülésveszélyt vagy a kezelő halálos balesetét okozhatja és a garancia megszűnését vonja maga után m A gyártó nem vállal felelősséget olyan anyagi vagy személyi sérülésekért károkért melyek a használati útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen kívül hagyása illetve a nem ...

Page 14: ...arat sau verificat numai de catre persoane sau centre autorizate Toate piesele defecte se vor inlocui doar cu piese originale m Este interzisa efectuarea de modificari aparatului Acestea pot cauza defectiuni care pun in pericol viata De asemenea acestea vor duce la pierderea garantiei m Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru distrugerile sau vatamarile corporale cauzate de folosi...

Page 15: ...28 I I 29 1a 2 1b 3 7 5 4 6 ...

Page 16: ...31 8 Liter Liter Liter Liter Liter Liter Liter Liter Liter Liter HARD FLOOR CARPET 9 ECO Standard 10 Kabellänge Cable length min 50 cm 12 13 11 2 x Akku battery 11 Motorfilterwechsel Changing the motor filter ...

Page 17: ...z ce lien dans votre navigateur https sprintus eu QR FR 119001 Ersatzteile spare parts pièces détachées 32 I The current spare parts drawing can be found on our website Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing Or enter this link in your browser https sprintus eu QR EN 119002 Die aktuelle Ersatzteilzeichnung finden Sie auf unserer Webseite Scan...

Page 18: ...890 Watt LpA 70 8 dB A 5 Liter 5 4 kg Technische Daten Technical data 5 Liter 216 x 260 x 496 mm rated power 300 Watt 244 mbar 160 mbar 29 l sec LpA 66 8 dB A Class I 15 m Liter 36 V 56 8 l sec Class III 6 6 kg Liter Liter 216 x 260 x 496 mm ...

Page 19: ...or FR Déclaration UE de conformité Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modification apportée à la machine sans notre accord re...

Page 20: ...A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 SPRiNTUS GmbH 73642 Welzheim Germany 03 2021 Holger Lepold Managing Director SE EU försäkran om överensstämmelse Vi förklarar att den maskin som beskrivs nedan uppfyller de relevanta grundläggande säkerhets och hälsokraven i EU direktiven både i dess grundläggande konstruktion och konstruktion samt i d...

Page 21: ... 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 SPRiNTUS GmbH 73642 Welzheim Germany 03 2021 Holger Lepold Managing Director SK EÚ Vyhlásenie o zhode S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam EU standardov Proizvod Suchý vysávač Tip BoostiX 119 001 Prís...

Page 22: ...arantía siempre que se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próxi mo a su domicilio Garanti Garantibetingelser i henhold til dansk lovgivning Vi reparerer fejl i ap paratet inden for garantiperioden gratis forudsat at fejlen skyldes...

Page 23: ...nger inden for rammerne af den tekniske udvikling Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar inom ramen för den tekniska utvecklingen Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer innenfor rammen av teknisk utvikling Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych Rezervujeme si ...

Reviews: