background image

36

  I

I  

37 

DE EU-Konformitätserklärung

Die nachfolgend genannte Maschine entspricht 

aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart den einschlägigen, 

grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen 

der EU-Richtlinien.

Bei Änderung der Maschine durch den Kunden verliert diese 

Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt:  Trockensauger

Typ:

  

BoostiX (119.001)

Einschlägige EU-Richtlinien 

2014/30/EU

2006/42/EC

Angewandte Harmonisierende Normen

EN 60335-2-69:2012

EN 60335-1 2012+A11:2014+AC:2014+A13:2017+A1:2019

 +A2:2019+A14:2019

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017

EN 550142:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

Produkt:  Trockensauger

Typ:  

BoostiX 36V (119.002)

Einschlägige EU-Richtlinien 

2014/30/EU  

Angewandte Harmonisierende Normen

The (GPSD) 2001/95 EC

EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A2: 

2019+A14:2019;

EN 60335-2-2: 2010+A1:2013;

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017, EN 55014-2: 2015

SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany

03/2021

Holger Lepold

Geschäftsführer

EN 

EU Declaration of conformity

We declare that the machine described below 

complies with the relevant basic safety and health requirements  

of the EU Directives, both in its basic design and construction as 

well as in the version  put into circulation by us. 

This declaration shall cease to be valid if the machine is modified 

without our prior approval.

Product:  Dry vacuum cleaner

Typ:

  

BoostiX (119.001)

Relevant EU Directives 

2014/30/EU

2006/42/EC

Applied harmonized standards

EN 60335-2-69:2012

EN 60335-1 2012+A11:2014+AC:2014+A13:2017+A1:2019

 

 +A2:2019+A14:2019

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017

EN 550142:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

Product:  Dry vacuum cleaner

Type:  

BoostiX 36V (119.002)

Relevant EU Directives 

2014/30/EU  

Applied harmonized standards

The (GPSD) 2001/95 EC

EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A2: 

2019+A14:2019;

EN 60335-2-2: 2010+A1:2013;

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017, EN 55014-2: 2015

SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany

03/2021

Holger Lepold

Managing Director

FR 

Déclaration UE de conformité

Nous certifions par la présente que la machine

spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de 

construction ainsi que de par la version que nous avons mise 

sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en 

matière de sécurité et d’hygiène par les directives européennes 

en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre 

accord rend cette déclaration invalide.

Produit:  Aspirateur à sec

Type:

 

BoostiX (119.001)

Directives européennes en vigueur 

2014/30/EU

2006/42/EC

Normes harmonisées appliquées

EN 60335-2-69:2012

EN 60335-1 2012+A11:2014+AC:2014+A13:2017+A1:2019

 +A2:2019+A14:2019

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017

EN 550142:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

Produit:  Aspirateur à sec

Type:  

BoostiX 36V (119.002)

Directives européennes en vigueur

2014/30/EU  

Normes harmonisées appliquées

The (GPSD) 2001/95 EC

EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A2: 

2019+A14:2019;

EN 60335-2-2: 2010+A1:2013;

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017, EN 55014-2: 2015

SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany

03/2021

Holger Lepold

Managing Director

IT 

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente si dichiara che la macchina 

qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di 

costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è 

conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle 

direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza

il nostro consenso, la presente dichiarazione

perde ogni validità.

Prodotto: Aspiratore a secco

Modelo:

  BoostiX (119.001)

Direttive UE pertinenti 

2014/30/EU

2006/42/EC

Norme armonizzate applicate

EN 60335-2-69:2012

EN 60335-1 2012+A11:2014+AC:2014+A13:2017+A1:2019

 

 +A2:2019+A14:2019

EN 62233: 2008

EN 55014-1:2017

EN 550142:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

Prodotto: Aspiratore a secco

Modelo:

  BoostiX 36V (119.002)

Direttive UE pertinenti 

2014/30/EU  

Norme armonizzate applicate

The (GPSD) 2001/95 EC

EN 60335-1: 2012+A11: 2014+A13: 2017+A1: 2019+A2: 

2019+A14:2019;

EN 60335-2-2: 2010+A1:2013;

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017, EN 55014-2: 2015

SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany

03/2021

Holger Lepold

Managing Director

Summary of Contents for Boostix

Page 1: ... CZ 18 19 Před prvním použitím je nutné si přečíst návod k obsluze PL 20 21 Przeczytać podręcznik z instrukcjami przed użyciem sprzętu Príručku uchovajte pre budúce použitie SK 22 23 Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledovné inštrukcie HU 24 25 Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót RO 26 27 Atentie Cititi aceste instructiuni inainte de a folosi acest aparat D...

Page 2: ...boten Die Änderung kann neben dem Verfall der Garantie Brände und Verletzungen auch tödliche für den Benutzer zur Folge haben m Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die als eine Folge der Nichtbeachtung dieser Bedie nungsanleitung oder bei einem Missbrauch des Gerätes Schäden an Gegenständen oder Personen verursachen c Das Laden des Akkus ist nur mit beiliegendem Original ladegerät e...

Page 3: ...the apparatus Tampering could cause fires and damages even lethal to the user and the forfeiture of the guarantee m The manufacturer declines any responsibility for damages caused to people or things due to non compliance with these instructions or if the apparatus is unreasonably used c You may recharge the battery using only the original charger provided with the appliance c Check machine charge...

Page 4: ...eulement avec des pièces de rechange originales m toute modification à l appareil est interdite L altération de l appareil peut provoquer des incendies des blessures même mortelles à l utilisateur en plus de l annulation de la garantie m Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés à des personnes ou à des choses suite au non respect de ces instructions ou si l appareil est u...

Page 5: ...stituite solo con ricambi originali m è vietata qualsiasi modifi ca all apparecchio La manomissione può provocare incendi danni anche mortali all utilizzatore oltre al decadimento della garanzia m Il fabbricante declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose in seguito al mancato rispetto di queste istruzioni o se l apparecchio viene usato in modo irragionevole c La carica dell acc...

Page 6: ...do las partes que eventualmente se averiasen deben sustituirse sólo con recambios originales m Está prohibido realizar cualquier modificación al aparato La manipulación puede provocar incendios daños incluso mortales al utilizador más allá del vencimiento de la garantía m El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas o cosas debidos al faltado respeto de estas intruccion...

Page 7: ...skaf dine udtjente apparater via passende genanvendelses system SIKKERHED m Denne maskine er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsat fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden m Børn skal være under opsyn så de ikke leger med apparatet m Emballagekomponenterne kan udgøre potentielle farer som f eks Plastposer de skal holdes væk fra børns rækkevidd...

Page 8: ...rsoner som åsidosätter instruktionerna i denna bruksanvisning eller om maskinen används på ett orimligt sätt m Laddning av batteriet får endast ske med medföljande originalladdare eller av SPRiNTUS godkända laddare m Före varje användning kontrolleras lad dare och uppladdningsbart batteri så att dessa är felfria m Använd inte skadade apparater och låt endast fackpersonal reparera skadade delar m A...

Page 9: ...ser ethvert ansvar for skader forårsaket av mennesker eller ting som skyldes manglende overholdelse av disse instruksjonene m Lading av batteriene skal kun gjøres med vedlagte originale ladeapparat eller annet ladeapparat godkjent av SPRiNTUS m Før all bruk skal ladeapparat og batteripakke kontrolleres for skader m Skadede apparater skal ikke brukes skadede deler skal bare repareres av fagfolk m B...

Page 10: ...my díly m Každá změna stroje je zakázaná Mimo ztráty záruky mohou změny vést k požáru a zranění i smrtelnému uživatele m Výrobce nepřebírá ručení za škody na věcech a osobách které vznikly na základě nedodržení předpisů tohoto návodu nebo zneužitím stroje m Akumulátor se smí nabíjet pouze přiloženou originální nabíječkou nebo nabíječkou schválenou společností SPRiNTUS m Před každým použitím zkontr...

Page 11: ...rwacja i reparacja muszą być przeprowadzane zawsze przez personel wyspecjalizawany części które ewentualnie się zepsują zastępuje się jedynie oryginalnymi częściami zamiennymi m Zabrania się jakiejkolwiek modyfi kacji sprzętu Naruszenie może spowodować pożar szkody nawet ze skutkiem śmiertelnym dla użytkownika a ponadto utratę gwarancji m Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyr...

Page 12: ...mi náhradnými dielmi m Je zakázané upravovať toto zariadenie Takéto úpravy môžu spôsobiť požiar alebo aj smrteľné zranenia používateľovi a zánik záruky m Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené ľuďom alebo iným veciam pri používaní prístroja nie v súlade s týmito inštrukciami alebo ak bol prístroj použitý neprimerane m Baterky môžete nabíjať len s použití originálnej nabíjačky dodávanej sp...

Page 13: ...edeti gyári alkatrészt használjanak m Tilos a berendezésen bármilyen változtatást eszközölni A barkácsolás tűz és sérülésveszélyt vagy a kezelő halálos balesetét okozhatja és a garancia megszűnését vonja maga után m A gyártó nem vállal felelősséget olyan anyagi vagy személyi sérülésekért károkért melyek a használati útmutatóban foglalt utasítások és előírások figyelmen kívül hagyása illetve a nem ...

Page 14: ...arat sau verificat numai de catre persoane sau centre autorizate Toate piesele defecte se vor inlocui doar cu piese originale m Este interzisa efectuarea de modificari aparatului Acestea pot cauza defectiuni care pun in pericol viata De asemenea acestea vor duce la pierderea garantiei m Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru distrugerile sau vatamarile corporale cauzate de folosi...

Page 15: ...28 I I 29 1a 2 1b 3 7 5 4 6 ...

Page 16: ...31 8 Liter Liter Liter Liter Liter Liter Liter Liter Liter Liter HARD FLOOR CARPET 9 ECO Standard 10 Kabellänge Cable length min 50 cm 12 13 11 2 x Akku battery 11 Motorfilterwechsel Changing the motor filter ...

Page 17: ...z ce lien dans votre navigateur https sprintus eu QR FR 119001 Ersatzteile spare parts pièces détachées 32 I The current spare parts drawing can be found on our website Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing Or enter this link in your browser https sprintus eu QR EN 119002 Die aktuelle Ersatzteilzeichnung finden Sie auf unserer Webseite Scan...

Page 18: ...890 Watt LpA 70 8 dB A 5 Liter 5 4 kg Technische Daten Technical data 5 Liter 216 x 260 x 496 mm rated power 300 Watt 244 mbar 160 mbar 29 l sec LpA 66 8 dB A Class I 15 m Liter 36 V 56 8 l sec Class III 6 6 kg Liter Liter 216 x 260 x 496 mm ...

Page 19: ...or FR Déclaration UE de conformité Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d hygiène par les directives européennes en vigueur Toute modification apportée à la machine sans notre accord re...

Page 20: ...A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 SPRiNTUS GmbH 73642 Welzheim Germany 03 2021 Holger Lepold Managing Director SE EU försäkran om överensstämmelse Vi förklarar att den maskin som beskrivs nedan uppfyller de relevanta grundläggande säkerhets och hälsokraven i EU direktiven både i dess grundläggande konstruktion och konstruktion samt i d...

Page 21: ... 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 2 2010 A1 2013 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 SPRiNTUS GmbH 73642 Welzheim Germany 03 2021 Holger Lepold Managing Director SK EÚ Vyhlásenie o zhode S to izjavo potrjujemo da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam EU standardov Proizvod Suchý vysávač Tip BoostiX 119 001 Prís...

Page 22: ...arantía siempre que se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al servicio al cliente autorizado más próxi mo a su domicilio Garanti Garantibetingelser i henhold til dansk lovgivning Vi reparerer fejl i ap paratet inden for garantiperioden gratis forudsat at fejlen skyldes...

Page 23: ...nger inden for rammerne af den tekniske udvikling Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar inom ramen för den tekniska utvecklingen Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer innenfor rammen av teknisk utvikling Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych Rezervujeme si ...

Reviews: