background image

- 22

-

- 21

-

I. E

INLEGEN

DER

BA
TTERIEN

Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät ausgeschaltet ist. Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie drei  1,5 V AA T

yp LR6

Batterien in das Fach und schließen Sie die Box. Achten Sie auf die Richtung (+ und -)

(Foto II - A page 1)

.

Für eine optimale Benutzung Ihres Gerätes ist es empfohlen, Batterien guter Qualität zu benutzen.

II. I

NBETRIEBNAHME

DES

G

ERÄTES

A / V

ORSTELLUNG DES GERÄTES

Ihr Elektro-Muskeltrainingsgerät ist ein Gerät der Spitzentechnik, es wird allen gültigen Nor

men auf dem

Gebiet der medizinischen Anwendung gerecht. 

Die Bedienung des Gerätes ist durch leuchtende Piktogramme und die Funktionstasten sehr

benutzer

freundlich gestaltet.

Das schwarze Piktogramm zeigt Ihnen das Programm an, dass durch T

aste

P

”gewählt wurde

.

Zwei Skalen (1 pro Kanal) zeigen Ihnen die 30 Intensitätsstufen an. 

Sie finden auch 6 T

asten 

(schema seite 3) 

:

- 1 
Ein/ Ausschalter (rote T

aste

) - 
kurz drücken

- 1 
Taste

“P” 

(graue T

aste), um die Programme zu wählen - kurz drücken

- 2 gelbe T

asten und 2 orange T

a

sten

+

”/”

-

” 

um die Leistung der Stimulierung (kurz drücken) 

anzupassen. Durch langes Drücken (1 Sek.) der T

aste

-

” 

reduzieren Sie die Intensität auf ein Minimum.

B / FUNKTION DES GERÄTES

SCHRITT 1 -

Leitungsunterbrechung

Ihr Gerät identifizier

t eine Leitungsunterbrechung zwischen den Elektroden und der Haut.  Sollte kein

Kontakt zwischen Elektrode und Haut bestehen, wird die Leistung auf dem betroffenen Kanal gestoppt

(Kanal A = gelb / Kanal B = orange).

Im Falle einer Leitungsunterbrechung blinkt die Kontrollleuchte für 30 Sekunden, danach endet das

Blinken

(schema seite 3)

.

W

enn keine der Elektroden in Kontakt mit der Haut ist, kann die Leistung nicht hergestellt werden

.

SCHRITT

2 – Batterien (Batteriestatus)

• 

W

enn die Batterien „gut“ sind, gibt es kein Blinken

.

• 

W

enn die Batterien „schwach“ sind, blinken zwei orange Kontrolllichter auf. 

(schema seite 3)

Ihr Gerät funktionier

t noch

.

• 

W

enn die Batterien „verbraucht“ sind, blinken zwei rote Kontrolllichter auf

(schema seite 3)

.

Ihr Gerät stoppt, auch während eines Programms. Bitte tauschen Sie die Batterien aus

.

SCHRITT

3 – Ein-/ A

usschalt

-T

aste

““

• 

Einen auf der T

aste

“”

 kurzen Drück legt das Gerät unter oder außer Spannung

.

• 

Während dieses Autotests leuchten alle Kontrollleuchten und Piktogramme für 0,5 Sekunden.

• 

W

enden Sie sich an den Kundendienst und senden Sie das Gerät zurück.

.

• 

Der Autotest berücksichtigt keine Aufspürung der gebrauchten Batterien. Als die Batterien gebraucht

sind, ist der Autotest nicht aktivier

t.

• 

Ein langes Drücken (über 3 Sekunden) der T

aste 

“”

zieht die Auslösung des Autors-T

estes for

t.

Schalten

Sie in diesem Fall das Gerät bitte auf, beim Drück auf die T

aste 

“”

 und machen einen kurzen Drück auf der

Taste

“”

 wieder

.

SCHRITT 4 -

W

ahl des

“P
” 

P

rogramms

Es genügt Ihnen, ein oder mehrer kurzen Drücken auf T

aste

P

”, 
zu realisieren, die Programme ziehen

vorbei.

Die Programme sind durch Piktogramme hingewiesen.

Sobald ein Programm ausgewählt ist, geht

entsprechendes Piktogramme an 

(siehe Seite 3)

.

Einmal ist das Programm gewählt, ist die Abfahr

t der Abwicklung des Programms von Leistungsansteigen

auf der Einzigen der Leistungstasten

+

” 

wirksam

. Während der Abwicklung des Programms ist die T

aste 

P

” inaktiv

.

SCHRITT 5 -

F

in du programme - Arrêt en cours

• A la fin de la séance, l’appareil s’arrête automatiquement.

• 

Pour arrêter l’appareil en cour

t de programme, il vous suffit de mettre les 2 touches de puissance à zéro

ou appuyer sur la touche “

”.

• Arrêt d’urgence, appuyer sur la touche “

SCHRITT 6 -

Réglage de la puissance

Vous disposez de 30 niveaux pour régler la puissance de 0 à 30 (entre deux segments, il y a trois niveaux

de puissance).

III. L

EITFÄHIGE

M

ASSAGECREME

Die Creme

SPORT

-ELEC

® 

kann entweder mit den Zubehör

teilen oder zur Manuellen Massage benutzt

werden. Die Creme erleichtet den Kontakt zwischen Elektroden und Haut. Ihre massierende W

irkung und

Leitfähigkeit er

möglichen eine einfachere Anwendung und sorgen für eine wirksame Stimulation

.

Sie können die Creme direkt telef33(0)

2 32 96 50 50, 

oder auf unserer W

ebsite

www

.sport

-elec.com 

bestellen. Sie können sich auch an Ihren Einzelhändler wenden

.

• Sie dürfen den Gürtel und die Shorts nicht ohne Creme benutzen.

• Benutzen Sie keine andere Creme als diejenige, die von

SPORT ELEC

®

Institut 

geliefert

wurde.

V

ORSICHTSHINWEISE FÜR DEN GEBRA

UCH DER CREME

• Im F

alle einer Allergie, die Anwendung der Creme abbrechen.

• Nicht einnehmen.

• Nicht in R

eichweite von Kindern aufbewahren.

• Im F

alle des Augen-Kontaktes mit W

asser ausspülen.

IV

. B

ODY

C

ONTROL

M

INCEUR

A / DIE GÜRTELFUNKTION

MDE BCM/BC DUOM 707  19/09/07  13:45  Page 21

Summary of Contents for BODY CONTROL DUO MINCEUR

Page 1: ...V BATTERIENE INSERAREA BATERIILOR INSER O DAS PILHAS HET PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN WK ADANIE BATERII II I A non fournies not supplied nicht mitgeliefert non fornite no inclu das f lger ikke med nefur...

Page 2: ...ULAIRE S PORT ELEC Vous venez de faire l acquisition d un appareil d lectro musculation muni d accessoire s con u r alis et fabriqu par SPORT ELEC Institut France Nous vous en remercions et vous engag...

Page 3: ...ntiels au niveau de la s curit de son fonctionnement Lors de l auto test les segments et les pictogrammes sont allum s durant 0 5 sec Si un d faut interne l appareil est d tect tous les pictogrammes c...

Page 4: ...UO M INCEUR A UTILISATION DE LA CEINTURE Voir le paragraphe pr c dent UTILISATION DE LA CEINTURE B UTILISATION DU SHORT PR SENTATION DU SHORT C t face photo I F page 2 1 Range fils 2 Fiches de connex...

Page 5: ...ulateur PR CAUTIONS D EMPLOI Tenir la ceinture et le short loign s d une source de chaleur Ne pas laisser la port e des enfants Demandez conseil votre m decin en cas d implants lectroniques ou m talli...

Page 6: ...2 96 50 50 M USCULAR KEEP FIT DEVICE S PORT ELEC You have recently acquired the electro musculation device with accessories designed produced and manufactured by SPORT ELEC Institut France We thank yo...

Page 7: ...ce makes an auto test on 11 essential parameters at the level of the safety of its operation During the auto test segments and pictograms are lit during 0 5 second If an internal defect in the device...

Page 8: ...ully your material V B ODY C ONTROL D UO M INCEUR A BELT FUNCTION See the previous paragraph BELT FUNCTION B SHORTS FUNCTION PRESENTATION OF THE SHORTS Front side photo I F page 2 1 Wire storage 2 Con...

Page 9: ...in reach of children Ask your doctor s advice if you have electronic or metallic implants pins etc in case of skin condition wounds The unit is recommended for physiotherapists for functional re educa...

Page 10: ...6 50 50 S PORT ELEC G ER T ZUR M USKELPFLEGE Sie haben gerade ein SPORT ELEC Ger t mit Zubeh r erworben das von der SPORT ELEC Institut Frankreich entworfen entwickelt und hergestellt wurde Wir danken...

Page 11: ...utotests leuchten alle Kontrollleuchten und Piktogramme f r 0 5 Sekunden Wenden Sie sich an den Kundendienst und senden Sie das Ger t zur ck Der Autotest ber cksichtigt keine Aufsp rung der gebrauchte...

Page 12: ...L D UO M INCEUR A DIE G RTELFUNKTION Sieh den vorigen Absatz DIE G RTELFUNKTION B BENUTZUNG DES SHORTS VORSTELLUNG DES SHORTS Au enseite foto I F seite 2 1 Kabelfach 2 Verbindungsstecker 3 Klettband E...

Page 13: ...tabilen Ausgangsleistung des Stimulators f hren GEBRAUCHS VORSICHTSMASSNAHMEN Das Ger t nicht auf dem Gesicht verwenden Von Kindern fern halten Fragen Sie Ihren Arzt um Rat Bei elektronischen oder met...

Page 14: ...PORT ELEC Avete appena acquistato un apparecchio di allenamento muscolare elettrico munito di accessori progettato sciluppato e fabbricato da SPORT ELEC Institut Francia Vi ringraziamo e raccomandiam...

Page 15: ...cchio effettua un autotest su 11 parametri essenziali a livello della sicurezza del suo funzionamento Durante l autotest tutte le spie sono accese per 0 5 sec Se viene rilevato un problema interno all...

Page 16: ...INCEUR A UTILIZZO DELLA CINTURA Vedere il paragrafo precedente UTILIZZO DELLA CINTURA B UTILIZZO DELLO SHORT PRESENTAZIONE DELLO SHORT Lato anteriore foto I F pagina 2 1 Contenitore per i fili 2 Spine...

Page 17: ...di raccolta specializzato per garantirne lo smaltimento in modo sicuro e nel rispetto dell ambiente Non utilizzare su altre parti del corpo al di fuori di quelle per cui gli accessori sono stati stud...

Page 18: ...LAR SPORT ELEC Acaban de hacer la adquisici n de un aparato de electro musculaci n prove do de accesorios concebido realizado y fabricado por SPORT ELEC Institut Francia Les agradecemos y les comprome...

Page 19: ...re 11 par metros esenciales en el seguridad de su funcionamiento En la autoprueba los segmentos y los pictogramas se encienden durante 0 5 sec Si se detecta un defecto interno al aparato todos los pic...

Page 20: ...ol Duo Minceur A UTILIZACI N DEL CINTUR N Ver el apartado anterior UTILIZACI N DEL CINTUR N B UTILIZACI N DEL SHORT PRESENTACI N DEL SHORT Parte delante fotograf a I F p gina 2 1 Guarda hilo 2 Fichas...

Page 21: ...ES DE EMPLEO Tener el cintur n y el short distantes de una fuente de calor No dejar al alcance de los ni os Pida consejo a su m dico en caso de implantes electr nicos o met licos en caso de enfermedad...

Page 22: ...ERINFO 33 0 2 32 96 50 50 S PORT ELEC A PPARAT FOR MUSKELVEDLIKEHOLD Du har nettopp kj pt et apparat for elektrisk muskelstimulering med tilbeh r som er utformet og fabrikkert av SPORT ELEC Institut F...

Page 23: ...e p 11 n dvendig parametre p niv et av sikkerheten av dets drift L pet av auto pr ver alle indikatorene er lit i l pet av 0 5 sec Om en innvendig mangel i innretningen oppdager all pictograms blits Re...

Page 24: ...UO M INCEUR A BRUK AV BELTET Se forrige avsnitt BRUK AV BELTET B BRUK AV SHORTSEN PRESENTASJON AV SHORTSEN Forside foto I F side 2 1 Ledningsrom 2 Koblingsplugger 3 Borrel sb nd Elektrodeside foto I D...

Page 25: ...teter ved stimulatorens uttakseffekt FORHOLDSREGLER VED BRUK Hold beltet og shortsen p avstand fra varmekilder M oppbevares utilgjengelig for barn Be legen om r d Ved elektroniske implantater eller me...

Page 26: ...pielea ATENTIE daca va deplasati impreuna cu accesoriile si in acest timp poate exista opierdere partiala de contact a electrozilor cu pielea aparatul se va opri sistemul se securitate 52 51 P SPORT...

Page 27: ...rilor esentiali la nivel securizat de functionare In timpul autotestului segmentele si pictogramele raman aprinse 0 5 sec Daca este detectata o defectiune interna toate pictogramele licaresc Returnati...

Page 28: ...graful de mai sus UTILIZAREA CENTUREI B UTILIZAREA SHORTULUI PREZENTAREA SHORTULUI Lateral fata poza I F pag 2 1 Ordonare fire 2 Fise de conexiune 3 Banda scratch Lateral electrozi poza I D pag 2 4 el...

Page 29: ...ositi aparatul pe fata Nu lasati la indemana copiilor Cereti sfatul medicului d voastra in caz de implante electronice sau metalice de maniera generala in caz de boli de piele Apratul este recomandat...

Page 30: ...ba de adquirir um aparelho de electromuscula o equipado com acess rio s projectado realizado e fabricado pela empresa SPORT ELEC Institut Fran a Agradecemos a sua confian a e aconselhamos que familiar...

Page 31: ...igado o aparelho efectua um autoteste dos 11 par metros essenciais relativos seguran a de funcionamento Durante o autoteste todos os sinalizadores se acendem por 0 5 segundos Em caso de detec o de uma...

Page 32: ...erial V B ODY C ONTROL D UO M INCEUR A UTILIZA O DO CINTO Ver o par grafo UTILIZA O DO CINTO B UTILIZA O DO CAL O APRESENTA O DO CINTO Lado frontal foto I F p g 2 1 Guarda fios 2 Fichas de conex o 3 B...

Page 33: ...fontes de calor N o deixar o aparelho ao alcance das crian as Pedir conselho ao seu m dico em caso de implantes electr nicos ou met licos de modo geral pinos etc em caso de doen as de pele ferimentos...

Page 34: ...INFORMATIE 33 0 2 32 96 50 50 S PORT ELEC VOOR SPIERONDERHOUD U heeft zojuist een apparaat voor elektrostimulatie met toebehoren aangeschaft dat door SPORT ELEC Institut Frankrijk is ontwikkeld en ver...

Page 35: ...wordt voert het een zelftest uit van de 11 belangrijkste parameters op het gebied van de veiligheid en de werking Tijdens de zelftest branden alle lampjes gedurende 0 5 sec Als er een inwendige stori...

Page 36: ...ODY C ONTROL D UO M INCEUR A GEBRUIK VAN DE RIEM Zie voorgaande paragraaf GEBRUIK VAN DE RIEM B GEBRUIK VAN DE BROEK PRESENTATIE VAN DE BROEK Voorkant foto I F pagina 2 1 Opbergruimte draden 2 Contras...

Page 37: ...vermogen van de stabilisator onstabiel maken VOORZORGSMAATREGELEN Houd de riem en de broek op afstand van een hittebron Buiten bereik van kinderen houden Vraag advies aan uw arts indien u algemene ele...

Page 38: ...do elektromuskulacji wyposa ony w akcesoria opracowany i wyprodukowany przez SPORT ELEC Institut Francja Dzi kujemy Pa stwu i prosimy o dok adnie zapoznanie si z elementami zestawu w celu zapewnienia...

Page 39: ...bezpiecze stwa swojego dzia ania Podczas autopr by wskazniki s zapalony podczas 0 5 sekundy Je eli wewn trzna wada w aparatu jest odkrywana ca y piktogramy b ysk w zielonym i przerwach aparat Zwracac...

Page 40: ...UO M INCEUR A U YCIE PASA Patrz poprzedni paragraf U YCIE PASA B U YCIE SZORT W PREZENTACJA SZORT W Prz d zdj cie I F strona 2 1 Schowek na przewody 2 Wtyczki przy czeniowe 3 Ta ma na rzepy Elektrody...

Page 41: ...NO CI Trzyma pas i szorty z dala od r d a ciep a Nie nale y pozostawia aparatu w zasi gu dzieci Nale y zwr ci si do lekarza o porad w przypadku wszczep w elektronicznych lub metalowych gw d itp w przy...

Page 42: ...iles ATTENTION En cas de panne votre SPORT ELEC doit tre retourn obligatoirement votre fournisseur G ARANTIE envoyer SPORT ELEC Institut BP35 31 Rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE Date et l...

Reviews: