background image

1901175 / 08-2013

 

392GT 

 3

 

Inbetriebnahme | 

Uruchamianie | Messa in funzione | 

Setting the Device Up

 | Uvedení do provozu 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fussleiste   

Fussleiste (

2

) mit Kennzeichnung mittels Stern-

griffen (

3

)  an Geräteunterseite montieren. 

PL 

Listwa podtrzymująca 

Listwę podtrzymującą (

2

) przymocować do 

dolnej listwy urządzenia (

3

)  przy pomocy 

uchwytów gwiazdowych 

Listello di base: 

Montare il listello di base (

2

) provvisto di con-

trassegnatura identificativa  mediante le impu-
gnature a stella (3)  sul lato inferiore 
dell’apparecchio. 

GB 

Base support: 

Mount the base support(

2

) with marking on the 

lower side of the tool by means of star handles 
(

3

CZ 

Podlahová lišta 

Podlahovou lištu (

2

) s označením namontujte 

pomocí hvězdicových ručních koleček (

3

) na 

zařízení.

 

 

 

 

 

Lieferumfang  

Schneidegerät (

1

Fussleiste (

2

Beutel mit Ersatzdraht / Kleinwerkzeug 

PL 

Skład zestawu 

Urządzenie do cięcia (1) 
Listwa podtrzymująca (2) 
Worek z zapasowym drutem / Narzędzia małe 

Scopo della fornitura 

Taglierina (1) 
Listello di Base (2) 
Sacchetto con filo di ricambio / piccoli utensili 

GB 

Scope of deliver 

Cutting equipment (1) 
Base support (2) 
Bag with spare wire / small tools 

CZ 

Objem dodávky 

Řezačka (1) 
Podlahová lišta (2) 
Vak s náhradním drátem / drobným nářadím

 

Fig. 1 

1

 

2

 

3

 

2

 

Fig. 2 

Summary of Contents for 1000083

Page 1: ...ce bezpiecze stwa 2 Instrukcja obs ugi 3 10 Trancia a filo incandescente Avvisi di sicurezza 2 Dorredo di fornitura Istruzioni per l uso mo dello 3 10 Heated Wire Cutting Device Safety Instructions 2...

Page 2: ...the separate safety ad vice If you have any queries please do not hesitate to contact us Do not use the tool if you continue to be unsure about any aspect When you begin to use the tool you tacitly c...

Page 3: ...GB Base support Mount the base support 2 with marking on the lower side of the tool by means of star handles 3 CZ Podlahov li ta Podlahovou li tu 2 s ozna en m namontujte pomoc hv zdicov ch ru n ch ko...

Page 4: ...Applicare l apparecchio con il listello di base 2 sul parapetto dell impalcatura e applicare il gan cio 4 sulla sbarra inferiore del parapetto Per modificare l inclinazione dell apparecchio in terveni...

Page 5: ...optional Supporto per parapetto per l uso dell apparecchio in senso verticale su una rin ghiera posteriore p es in caso di facciate ap pese o quando vi sono limitazioni oggettive che impediscono l ag...

Page 6: ...tzlich Durch Dr cken des Drucktasters 7 wird der Draht er w rmt Eine Aufw rmzeit ist nicht n tig Der Zuschnitt kann sofort erfolgen B gel 8 vor dem Zuschnitt herausziehen Platte bis zum Zuschnittmass...

Page 7: ...c poprzez wyci gni cie chwytaka tn cego 7 I Taglio piegato Determinare una profondit o spessore di scanalatura 9 Inserire il pannello isolante far avanzare il pannello fino alla marcatura di taglio de...

Page 8: ...cillare via l arresto meccanico longitudinale 10 spingere il fermo 11 e fissare Regolazione a 90 Allentare la vite 12 regolare l angolo di taglio e fissare nuovamente la vite Barra premi lastra Allent...

Page 9: ...llentare la barra di bisellatura 14 spingendola verso l alto Posizionare la lastra isolante nella squadra di fermo 15 e sollevare fino ad ottenere l inclinazione desiderata Premere la barra di bisella...

Page 10: ...zkodzony bezpiecznik i zakr ci ponownie rubk Bezpiecznik czu y 5x20mm I Potenziali problemi Risoluzione dei problemi Sostituire il fusibile girare e rimuovere la vite 16 per fusibili fi ne sostituire...

Reviews: