background image

10

 

392GT 

1901175 / 08-2013

 

 

Störungsursachen | 

Przyczyny zakłóceń | Potenziali problemi | Potential problems | Příčiny poruch 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störungsursachen / Störungsbehebung  
Sicherung ersetzen: 

Dreh- und Druckschraube (

16

) für die Fein-

sicherung entfernen, defekte Sicherung er-
setzen und Schraube wieder eindrehen. 

Feinsicherung 5x20mm  

PL 

Wymienić bezpiecznik:

 

Usunąć śrubkę obrotową i dociskową (

16

bezpiecznika czułego, wymienić uszkodzony 
bezpiecznik i zakręcić ponownie śrubkę. 

Bezpiecznik czuły 5x20mm

 

Potenziali problemi / Risoluzione dei 
problemi 
Sostituire il fusibile: 

girare e rimuovere la vite (

16

) per fusibili fi-

ne, sostituire difettoso Si-assicurazione e vi-
te del bullone. 

Fusibili 5x20mm 

 

GB 

Potential problems / troubleshooting 
Replace fuse: 

turn and remove screw (

16

) for fine fuses, 

replace defective Si-assurance and bolt 
screw. 

Fuses 5x20mm 

 

CZ 

Příčiny poruch / odstranění poruch  
Výměna pojistky: 

Vyndejte utahovací a stavěcí šroub (

16

jemné pojistky, vadnou pojistku vyměňte a 
šroub znovu namontujte. 

Jemná pojistka 5x20 mm 

 

Fig. 16 

16

 

Summary of Contents for 1000083

Page 1: ...ce bezpiecze stwa 2 Instrukcja obs ugi 3 10 Trancia a filo incandescente Avvisi di sicurezza 2 Dorredo di fornitura Istruzioni per l uso mo dello 3 10 Heated Wire Cutting Device Safety Instructions 2...

Page 2: ...the separate safety ad vice If you have any queries please do not hesitate to contact us Do not use the tool if you continue to be unsure about any aspect When you begin to use the tool you tacitly c...

Page 3: ...GB Base support Mount the base support 2 with marking on the lower side of the tool by means of star handles 3 CZ Podlahov li ta Podlahovou li tu 2 s ozna en m namontujte pomoc hv zdicov ch ru n ch ko...

Page 4: ...Applicare l apparecchio con il listello di base 2 sul parapetto dell impalcatura e applicare il gan cio 4 sulla sbarra inferiore del parapetto Per modificare l inclinazione dell apparecchio in terveni...

Page 5: ...optional Supporto per parapetto per l uso dell apparecchio in senso verticale su una rin ghiera posteriore p es in caso di facciate ap pese o quando vi sono limitazioni oggettive che impediscono l ag...

Page 6: ...tzlich Durch Dr cken des Drucktasters 7 wird der Draht er w rmt Eine Aufw rmzeit ist nicht n tig Der Zuschnitt kann sofort erfolgen B gel 8 vor dem Zuschnitt herausziehen Platte bis zum Zuschnittmass...

Page 7: ...c poprzez wyci gni cie chwytaka tn cego 7 I Taglio piegato Determinare una profondit o spessore di scanalatura 9 Inserire il pannello isolante far avanzare il pannello fino alla marcatura di taglio de...

Page 8: ...cillare via l arresto meccanico longitudinale 10 spingere il fermo 11 e fissare Regolazione a 90 Allentare la vite 12 regolare l angolo di taglio e fissare nuovamente la vite Barra premi lastra Allent...

Page 9: ...llentare la barra di bisellatura 14 spingendola verso l alto Posizionare la lastra isolante nella squadra di fermo 15 e sollevare fino ad ottenere l inclinazione desiderata Premere la barra di bisella...

Page 10: ...zkodzony bezpiecznik i zakr ci ponownie rubk Bezpiecznik czu y 5x20mm I Potenziali problemi Risoluzione dei problemi Sostituire il fusibile girare e rimuovere la vite 16 per fusibili fi ne sostituire...

Reviews: