background image

Llava de Trinquete, de

Aire 3/8" Speedaire

®

Descripción

Esmeriladora de uso general Speedaire diseñada para la limpieza de

moldes de neumáticos, orificios y  el pulido y rectificación generales de

al ta velocidad en áreas cerradas.

Incluye:

1- Llava de trinquete 

Figura 1

Cuando desempaque la unidad, verifi-que

"Safety Code for Portable Air Tools"

(B186.1) disponible en: www.ansi.org

Utilice siempre protección facial y

el cambio de accesorios.
cercanas a la herramienta llevan

protección facial y ocular resistente a

impactos.

No se acerque a la broca ni al

portabrocas mientras rotan.

Puede cortarse o quemarse si toca la

broca, el cincel del taladro, o la

superficie de trabajo.

Utilice presión de taladro

intermitente para evitar que salten

esquirlas cortantes.

No acerque el cabello a la

herramienta o sus accesorior, corre el

riesgo de perder un mechón o parte

del cuero cabelludo.

Riesgo De Aprisionamiento

Asegúrese de que todas las personas

su reparación o mantenimien to o en

con la herramienta, cerca de ella, en

ocular resistente a impactos si trabaja

2.

3.

Riesgos De Emisión De Proyectiles

cuidadosamen te si han ocurrido daños

duran te el envío. Revise si hay partes que

faltan, que están sueltas o que están

Par de torsion máximo.................... 18Ft-lbs

Velocidad Màxima Libre................. 240RPM

Consumo promedio de aire........... 2.53CFM

Presión de aire maxima.................... 90 PSI

Entrada de aire...................................... 1/4”

Recomendado..................................... 5-16” 

Longiud .............................................. 5-1/2”

Pesos ............................................ 0.94LBS

dañadas.

Desempaque

Specifications

ADVERTENCIA

Con el fin de reducir el riesgo de

instale,  repare,   mantenga,

cambie accesoriosó trabaje cerca

de esta herramienta debe leer y

compreender estas instrucciones

antes de llevar a cabo cualquiera

de lastareas antes mencionadas.

lesión toda persona que utilice,

Información de Seguridad

General

Para más información de

seguridad, consulte:

A su empresa, sin dicato, asociación de

empleados, etc.

Con el Ministerio de trabajo de

EE.UU. (OSHA); www.osha.gov;

1.

10D236

No lleve joyas ni ropas

holgadas.

Este manual Conliene informacion que es

muy importante que sepa y comprenda.

Esta information se la suministramos como

medida de SEGURIDAD y para EVITAR

PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe

reconocer los siguientes simboios.

Medidas de Seguridad

Esto is indlca que hay uns

situacion inmediara que le oce-

slonarfa la muerts o harfdes de gravedad.

Esto is indlca que hay una

sltuaclion que PODRIA ocesion-

arfa  la muerte o heridas de gravedad. 

arfa heridas no muy graves. 

Esto is indlca que hay una

sltuaclion que PODRIA ocesion-

Esto le indlca una informa-

cion importante, que de no

segutrla, le podrla ocasionar daros al equlpo.

AVISO

in Taiwan

5S6842

04634

STC100

06/11

#801

Incluso los proyectiles 

de tamañ o reducido 

pueden dañar el ojo y producir ceguera.

3.

Riesgos de emisión de proyectiles

Utilice siempre protección facial y

ocular resistente a impactos si trabaja

con la herramienta, cerca de ella, en

su reparación o mantenimiento o en

el cambio de accesorios.

Asegúrese de que todas las personas

cercanas a la herramienta llevan

protección facial y ocular resistente a

impactos.

Incluso los proyectiles de tamanño

reducido pueden dañar el ojo y

produucir ceguera.

No utilice nunca clavijas manuaales,

que puedan romperse. Emplee

exclusivamente clavijas equipos

neumáticos o de impacto en buenas

condiciones.

Utilice siempre el acoplamiento más

sencillo posible. Las barras de

extensión y los adaptadores de gran

longitud y elasticidad acumulan

energia  y pueden sufrir rupturas.

Siempre que sea posible utilice un

casquillo profundo.

Nunca ponga en funcionamiento una

herramienta si no está trabajando con\

ella. Es posible que se acelere y que el

accesorio salga despedido de la

herramienta.

Los sujetadores demasiado apreados o

no apretados lo suficiente pueden

romperse o soltarse y separarse,

pudiendo producir lesiones graves,

Los conjuntos sueltos pueden

transformarse en proyectiles. Los

conjuntos que requieren una torsión

conjuntos que requieren una torsión

especifica deben revisarse con un

medidor de torsión.

Nota: Las supuestas llaves de tordión

de “chasquido” no detectan las

condiciones de apriete excesivo, las

cuales son potencialmente peligrosas.

Summary of Contents for 10D236

Page 1: ...g drive 2 3 4 Do not wear jewelry or loose clothing Choking can occur if neck wear is not kept away from tool and accessories Scalping can occur if hair is not kept away from the tool and accessories Avoid direct contact with accessories during use Use only proper accessories designed for use with pneumatic screwdrivers nutrunners ratchets and pulse tools Projectile Hazards Be sure all others in a...

Page 2: ...bil Almo 525 air tool oil model 4ZF22 adjusted to two 2 drops per minute If an air line lubricator can not be used add air motor oil to the inlet once a day Monthly lubricate the drive bushing and ratchet yoke with a good grade bearing grease Periodically depending upon use the ratchet head assembly should be removed cleaned and re greased 2 Do not exceed maximum air pressure of 90 PSI dirt will g...

Page 3: ...ffler Felt Throttle Valve Plug Spring Spring Pin Throttle Lever Rear End Plate Rotor Blade Front End Plate Ball Bearing Drive Bushing Reverse Button Spring Cap Spring Friction Spring PN10D236001G PN10D236002G PN10D236003G PN10D236004G PN10D236005G PN10D236007G PN10D236011G PN10D236012G PN10D236015G PN10D236016G PN10D236020G PN10D236021G PN10D236030G PN10D236032G PN10D236034G PN10D236035G PN10D2360...

Page 4: ...Speedaire 3 8 Mini Air Ratchet 4 10D236 10D236 ...

Page 5: ...al Conliene informacion que es muy importante que sepa y comprenda Esta information se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes simboios Medidas de Seguridad Esto is indlca que hay uns situacion inmediara que le oce slonarfa la muerts o harfdes de gravedad Esto is indlca que hay una sltuaclion que PODRIA ocesion arfa la muerte o ...

Page 6: ...ado en la manguera de aire Antes de remover una herramienta para darle servicio o para cambiar accesorios asegúrese que la tuberíd de aire esté apagada y sin aire Esto evitará que la herramienta opere si el mando se engancha por accidente Operación Antes del Uso Figura 2 Preparación de Tubería de Aire Recomendada Instalación cristalina y otros productos de mampostería plomo Llava de Trinquete de A...

Page 7: ...r Tornillo de válvula Resorte Pasador de fijación Palanca de acelerador Placa trasera Alabe de rotor Placa frontal Cojinete de bolas Buje de transmisión Botón de inversion Tapa de resorte Resorte Resorte de fricción PN10D236001G PN10D236002G PN10D236003G PN10D236004G PN10D236005G PN10D236007G PN10D236011G PN10D236012G PN10D236015G PN10D236016G PN10D236020G PN10D236021G PN10D236030G PN10D236032G PN...

Page 8: ...Llava de Trinquete de Aire 3 8 Speedaire 4 10D236 10D236 ...

Page 9: ...is indlque I incnation importante pour dviter le dommage de requipement AVIS Avertlssement indlque une sltuation haserdeuse potentielle qul PEUI res ulter en perte de vie ou blesures graves Attention indlque une situation hasardeuse potentlelle qul PEUT resufer en blessures in Taiwan 5S6842 04634 STC100 06 11 801 3 Risques de projections Portez toujours un masque anti choc couvrant les yeux et le ...

Page 10: ...au cessez d utiliser l outil et consultez un médecin Évitez de respiere la poussière etles débris provenant des travaux ces produits peuvent être dangereux Utilisez un équipement d extraction de la poussière et portez un appareil respiratoire lorsque vous travaillez avec des matériaux qui génèrent des particules aéroportées Agissez avec prudence dans un environnem ent non familier Des risques cach...

Page 11: ...turateur de clapet Ressort Goupille Levier d étranglement Plaque d extrémité Ailette de rotor Plaque d extrémité avant Roulement à aiguilles Vilebrequin Bouton d inversion Capuchon de resort Ressort Ressort friction PN10D236001G PN10D236002G PN10D236003G PN10D236004G PN10D236005G PN10D236007G PN10D236011G PN10D236012G PN10D236015G PN10D236016G PN10D236020G PN10D236021G PN10D236030G PN10D236032G PN...

Page 12: ...4 Cliquet à Air Comprimé 3 8 Speedaire 10D236 10D236 ...

Reviews: