27
6.
Attach struts (2) and (3) to middle pole (5) with bolt (12), washer (24) and nut (10) as shown..
Fixer struts (2) et (3) de milieu pôles (5) avec le boulon (12), la rondelle (24) et l’écrou (10) comme illustré.
Bringen Sie Stützen (2) und (3) in die Mittelstellung (5) mit Schraube (12), die Unterlegscheibe (24) und die Mutter
(10) anbringen (siehe Abbildung).
Fije los tirantes (2 ); y (3); de polo medio (5) con perno (12), la arandela (24) y la tuerca (10)como se muestra en la
figura.
12
10
2
3
24
24
IMPORTANT!
IMPORTANT!
WICHTIG!
¡IMPORTANTE!
DO NOT TIGHTEN COMPLETELY.
NE SERREZ PAS LA VISSERIE À
FOND.
DIE BEFESTIGUNGSTEILE NICHT
FEST ANZIEHEN.
NO APRIETE EL HERRAJE
COMPLETAMENTE.
WARNING!
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS
PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING
COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE
PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS
PEINE D’ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/
OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON
ZWEI DAZU IN DER LAGE BEFINDLICHEN
ERWACHSENEN AUSGEFÜHRT WERDEN.
EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG KANN
ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
ESTE PROCEDIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR
DOS ADULTOS COMPETENTES. PASAR POR ALTO
ESTA ADVERTENCIA PUEDE PROVOCAR LESIONES
GRAVES O DA—OS A LA PROPIEDAD.