24
5
4
3.
With a marker or tape measure, mark a line 3 1/2” (8,9 cm) from top end of middle pole (5).
While maintaining alignment, bounce middle pole (5) into top pole (4) using a wood scrap as
shown until the top pole is aligned with the marked line on the middle pole.
You should have 3 1/2” (8,9 cm) overlap when properly assembled.
Avec une borne ou un mètre, marquer une ligne 3 1/2” (8.9 cm) de la première fin de pôle du
milieu (5). En maintenant l’alignement, rebondir le pôle du milieu (5) dans le premier pôle (4)
utilisant un fragment de bois comme indiqué jusqu’à ce que le premier pôle est aligné avec
la ligne marquée sur le pôle du milieu.
Vous devriez avoir 3 1/2” (8.9 cm) le recouvrement
quand convenablement assemblé.
Mit einer Markierung oder Messband markieren Sie eine Linie 3 1/2” (8.9 cm) von oberstem
Ende der mittlerer Stange (5). Springen Sie während Erhaltung von Ausrichtung mittlere
Stange (5) in oberste Stange (4) benutzend einen Holzfetzen wie gezeigt, bis die oberste
Stange mit der markierten Linie auf der mittleren Stange ausgerichtet ist.
Sie sollten 3 1/2” (8.9 cm) Überlappung wenn ordentlich montiert haben.
Con una medida de marcador o cinta, marque una línea 3 1/2” (8.9 cm) del fin primero de
asta mediana (5). Al mantener alineación, bota asta mediana (5) en la asta primera (4)
utilizando un pedacito de madera como mostrado hasta que la asta primera sea alineada con
la línea marcada en la asta mediana.
Debe tener 3 1/2” (8.9 cm) superposición cuando
apropiadamente reunido.
5
Align dimple of top pole section (4) into trough of middle pole section
(5) as shown.
Alignez le petit creux de la section de poteau supérieure (4) dans la gorge de
la section de poteau centrale (5), comme illustré.
Die Ausbuchtung im oberen Stangenteil (4) wie gezeigt mit der Rinne
im mittleren Stangenteil (5) ausrichten.
Alinee la concavidad de la sección superior del poste (4) con la depresión
de la sección media del poste (5) como se muestra.
IMPORTANT! IMPORTANT!
WICHTIG! ¡IMPORTANTE!
Trough
Gorge
Rinne
Depresión
3 1/2”
8,9 cm
DIMPLE
RENFONCEMENT
EINBUCHTUNG
CONCAVIDAD
TOP
SUPÉRIEURE
OBEN
PARTE SUPERIOR
MIDDLE
CENTRALE
MITTE
PARTE MEDIA
4
MARKED LINE
LIGNE MARQUEE
MARKIERTE LINIE
LINEA MARCADA
CAUTION
ATTENTION!
VORSICHT!
¡PRECAUCIÓN!
WHEN PROPERLY ASSEMBLED,
THERE SHOULD BE 3 1/2”(8,9 CM) OF
OVERLAP.
QUAND CONVENABLEMENT
ASSEMBLÉ, IL DEVRAIT Y AVOIR 3
1/2” (8.9 CM) DE RECOUVREMENT.
WENN ORDENTLICH MONTIERT,
SOLLTE ES 3 1/2” (8.9 CM) DER
ÜBERLAPPUNG GEBEN.
CUANDO APROPIADAMENTE
REUNIDO, DEBE HABER 3 1/2” (8.9 CM)
DE SUPERPOSICIÓN..
Wood Scrap
(not supplied)
Bout de bois
(non fourni)
Holzstück
(nicht im
Lieferumfang enthalten)
Trozo de madera
(no se suministra)