22
ID# M4104160
01/08
10.
LIFTING MAST
A.
Loosen, but do not remove, upper threaded knob (16).
B.
Loosen lower threaded knob (15).
C.
Pivot mast up into playing position, making sure to use handles on mast (C)
D.
Lock into place by reinserting and tightening threaded knob (15).
LEVAGE DU MÂT
A.
Desserrez le bouton fileté supérieur (16), mais ne le retirez pas.
B.
Desserrez le bouton fileté inférieur (15).
C.
Pivotez le mât en position de jeu, en vous assurant d’utiliser les poignées du mât (C).
D.
Bloquez en position en réinsérant et serrant le bouton fileté (15).
ANHEBEN DES MASTES
A.
Den oberen Gewindeknauf (16) lockern, ohne ihn jedoch zu entfernen.
B.
Den unteren Gewindeknauf (15) lockern.
C.
Den Mast an den daran befestigten Griffen nach oben in die Spielposition schwenken (C).
D.
Den Mast durch Wiedereinsetzen und Anziehen des Gewindeknaufs (15) arretieren.
LEVANTAMIENTO DEL POSTE
A.
Afloje pero no saque la perilla roscada superior (16).
B.
Afloje la perilla roscada inferior (15).
C.
Eleve el poste girándolo hasta colocarlo en la posición de juego. Asegúrese de utilizar los asideros del mástil (C).
D.
Asegúrelo en su lugar volviendo a insertar y ajustando la perilla roscada (15).
マストの持ち上げ
A. 上部ねじ付きつまみ(16)を外さないように緩めます。
B. 下部ねじ付きつまみ(15)を緩めます。
C. マストをプレイする位置まで回します。マストにあるハンドル(C)を使用していることを確認してください。
D. ねじ付きつまみ(15)を再度挿入してから締め、挿入部へロックします。
提升杆
A. 松开(但不要取下)上螺旋把手 (16)。
B. 松开下螺旋把手 (15)。
C. 将杆向上旋转到工作位置,确保使用杆上的把手 (C)。
D. 重新插入和拧紧螺旋把手 (15),将之锁定到位。
C.
B.
15
A.
TWO CAPABLE ADULTS REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
DEUX ADULTES CAPABLES REQUIS POUR CETTE
PROCÉDURE. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT SOUS PEINE
D’ENCOURIR DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS
MATÉRIELS.
DIESER VERFAHRENSSCHRITT MUSS VON ZWEI DAZU IN DER
LAGE BEFINDLICHEN PERSONEN AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN
MISSACHTEN DIESES WARNHINWEISES KANN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS ADULTOS COMPETENTES PARA
REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE
Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
この手順を行うには、成人2名が必要です。 これらの警告に従わなか
った場合、負傷したり、敷地に損傷を与えたりする恐れがあります。
此过程需要两个有能力的成人进行。 如果未能遵守此警告,可能导致
严重的人身伤害和/或财产损失。
WARNING! / AVERTISSEMENT!
ACHTUNG! / ¡ADVERTENCIA!
警告! / 警告!