34
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVADO
AL PERSONAL EN
CARGADO DE LA INSTALACION
0717-M020-1-P1
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
Fig. 8
4.4 Montaggio della piattaforma
4.4.1
Versioni con traverse monolitiche
Con riferimento alla figura 8:
- Posizionare le due traverse (1) e (2) utilizzando come
appoggi 4 cavalletti alti circa 60-70 cm.
4.4 Platform installation
4.4.1
Versions provided with monobloc cross members
With reference to figure 8:
- Position the two cross-bars (1) and (2) using four stands
about 60-70 cm high.
The crossbar (1), with holes for fastening the limit switch,
4.4 Montage de la plate-forme
4.4.1
Versions avec poutres monolithiques
En référence à la figure 8:
- Positionner les deux traverses (1) et (2) en utilisant comme
appui quatre chevalets d’une hauteur d’environ 60-70 cm.
4.4 Montage der Plattform
4.4.1
Versionen mit einteiligen Querbalken
Mit Bezug auf Abbildung 8:
- Die zwei Querverbindungen (1) und (2) positionieren und
dafür 4 ungefähr 60-70 cm hohe Böcke als Stütze
verwenden.
- Die Querverbindung (1), die mit Öffnungen für die
4.4 Montaje de la plataforma
4.4.1
Modelos con barras transversales monolíticas
Con referencia a la figura 8:
- Colocar los dos travesaños (1) y (2) utilizando como apoyo
4 caballetes altos de aprox. de 60-70 cm.
El travesaño (1), que dispone de agujeros para fijar la leva
A
14
15
17
16
13
13
MODELLO
MODEL
LUNGHEZZA “A” (mm)
LENGTH “A” (mm)
SQ352
SQ401 T
SQ402
4190
SQ406 E
4830
SQ502 E
5450
SQ406 E_SQ502 E
SQ352_SQ401 T_SQ402