background image

Introducción

1

Las funciones del Southwire 13050S incluyen voltaje y corriente 

AC/DC, resistencia, continuidad, capacidad, frecuencia, ciclo de 

trabajo, temperatura y prueba de diodos. El 13050S también ofrece la 

ventaja añadida de una linterna LED incorporada. Este multímetro 

está totalmente probado y calibrado y, con el uso adecuado, le 

proveerá muchos años de servicio fiable.

ADVERTENCIAS

• Leer, entender y seguir las reglas de seguridad e instrucciones de operación  

  en este manual antes de usar este probador.

• Las características de seguridad del probador pueden no proteger al usuario 

   

  si no se utilizan de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

• Asegúrese de que los cables de prueba están completamente insertados en  

  

las tomas de entrada y mantenga los dedos alejados de las puntas de las  

  sondas de metal al tomar medidas.

• Antes de cambiar de funciones utilizando el interruptor selector, siempre  

  desconecte los cables de prueba del circuito bajo prueba.

• Use sólo los cables de prueba de la lista de UL con la calificación apropiada  

  

en la categoría de seguridad.

• Cumpla con todos los códigos de seguridad aplicables. Use equipo  

  

aprobado para protección personal cuando se trabaja cerca de circuitos  

  eléctricos vivos - en particular con respecto al potencial de arco eléctrico.

• Tenga cuidado en circuitos vivos. Los voltajes más altos de 30V AC rms,  

  

pico de 42V AC o 60V DC plantean un riesgo de descarga eléctrica.

• No utilice si los cables de prueba del probador parecen estar dañados.

• Verifique la operación antes de usar el probador midiendo un voltaje  

  conocido en vivo.

• No utilice el probador en ambientes mojados o húmedos o durante  

  tormentas eléctricas.

• No utilice el probador cerca de vapores, polvo o gases explosivos.

• No utilice el instrumento si funciona incorrectamente. La protección puede  

  verse comprometida.

• No utilice el probador si la advertencia de Batería Baja está encendida.  

  Cambie las baterías inmediatamente.

• Al cambiar la batería o los fusibles, asegúrese de fijar la tapa del 

  compar- timiento

 de la batería con firmeza para mantener la integridad de la  

  característica impermeable a prueba de polvo del medidor. Los tornillos  

  

sueltos o muy ajustados, o una junta tórica asentada incorrectamente  

  

pueden poner en peligro la protección contra la entrada de agua y polvo del  

  medidor.

• No aplique voltaje o corriente que exceda los límites máximos nominales del  

   medidor.

Límites de Entrada

Función 

                          Entrada Máxima

Voltaje AC o DC 
Corriente AC o DC

Resistencia, Continuidad, Prueba de Diodos, 

Capacidad, Frecuencia, Ciclo de Trabajo
Temperatura

600V AC RMS/600V DC
10A/600V AC RMS 10A/600V DC 

(30 segundos máx. cada 15 minutos 

en el rango de 10A)
250V AC RMS/250V DC

250V AC RMS/250V DC 

2

Especificaciones Generales

Aislamiento

Clase 2, Doble Aislamiento

Recinto

Doble Molde, IP67 (resistente al agua y al polvo con enchufes 

o cables de prueba insertados en las tomas de entrada)

Prueba de Diodo

Prueba de corriente de 1.5 mA máx., circuito abierto de voltaje 3V típico

Prueba de Continuidad

Señal audible si la resistencia es de apróx. 50

Ω

 o menos

Indicador de Batería Baja

Se muestra “       ”

Monitor

Pantalla LCD de 4000 cuentas                                                                                          

Indicación de Sobre Rango

Se muestra "OL"

Polaridad

Símbolo de menos "-" se muestra para la polaridad negativa

Medición de la Frecuencia

2 lecturas por segundo, nominal

Apagado Automático

Después de apróx. 15 minutos de inactividad

Impedancia de Entrada

Corriente de 7.8M

Ω

  AC/DC

Respuesta AC

Respuesta promedio

Ancho de banda AC

50 a 60Hz

Baterías

Tres baterías "AAA" de 1.5V

Fusible

10A/600V (5 x 20mm) de fusión rápida

Entorno Operativo

32°F a 104°F (0°C a 40°C), <80% de humedad relativa

Entorno de Almacenamiento

-4°F a 140°F (-20°C a 60°C) <80% de humedad relativa

Altitud de Funcionamiento

2000 metros

Dimensiones/Peso

5.8" x 2.7" x 2.0"/0.70lb (147 x 68 x 50mm/318g)

Seguridad

Cumple con la norma UL 61010-1 v.3 de medición de la 

Categoría III de 600V, Grado de Contaminación 2.

Summary of Contents for 032886963261

Page 1: ...1010 1 S CURIT NOMIN A L E SAFETY RATED TESTING EQUIPMENT QUIPEMENT DE TEST IMPERM ABLE 6 16 Rev 0 13050S manual Contents Made in China Fabriqu en Chine Product distributed by Produit distribu par Sou...

Page 2: ...tery warning is on Replace batteries immediately When replacing the battery or fuses be sure to secure the battery compartment door firmly to maintain the waterproof and dust proof integrity of the me...

Page 3: ...EFULLY Dropping it can damage the electronic parts or the case 4 KEEP THE METER CLEAN Wipe the case occasionally with a damp cloth DO NOT use chemicals cleaning solvents or detergents 5 USE ONLY FRESH...

Page 4: ...hlight 1 2 4 5 7 8 9 10 6 3 6 Symbols Used on LCD Display V A Hz F F C n m k M OL AUTO HOLD MAX MIN Volts Amperes Alternating current Direct current Minus sign Hertz frequency Percent duty cycle Ohms...

Page 5: ...Mk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 8 1 Set the rotary function switch to the position 2 Press the MODE button to select AC or DC voltage The AC or DC symbol will appear on the LCD display 3 In...

Page 6: ...urrent on the LCD display AC Current Measurements Observe all safety precautions when working on live circuits Do not measure current on circuits that exceed 600V Measurements in the 10A range should...

Page 7: ...30 40 MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 11 Operation cont 1 Set the rotary function switch to the position 2 Press t...

Page 8: ...urely fastened to the meter WARNING To avoid electric shock remove the test leads from the meter before removing the battery fuse cover WARNINGS MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30...

Page 9: ...ity of the meter Loose or overtightened screws or an improperly seated o ring may compromise the meter s water and dust ingress protection WARNING 16 Specifications 4 000V 40 00V 400 0V 600V Input Pro...

Page 10: ...Range Resolution Accuracy of reading digits 0 1 to 99 9 Input Protection 250V AC RMS or 250V DC Pulse Width 100 s 100ms Frequency Range 5Hz to 150kHz Sensitivity 8V RMS 0 1 1 2 2 digits Duty Cycle Fu...

Page 11: ...RANTY This warranty is void if this product is used for rental purposes No product reseller is authorized to extend any other warranty on Southwire s behalf relating to this product and no such resell...

Page 12: ...tre s il ne fonctionne pas normalement Sa protection peut tre compromise N utilisez pas le multim tre lorsque l avertissement de pile faible est allum Remplacez les piles imm diatement Apr s le rempla...

Page 13: ...la t l vision ce qu on peut d terminer en teignant et rallumant l quipement l utilisateur est invit essayer de corriger l interf rence par une ou plusieurs des mesures suivantes R orientez ou d place...

Page 14: ...oche 1 2 4 5 7 8 9 10 6 3 6 Symboles utilis s sur l cran LCD V A Hz F F C n m k M OL AUTO HOLD MAX MIN Volts Amp res Courant alternatif Courant continu Signe moins Hertz fr quence Pour cent rapport cy...

Page 15: ...port cyclique de test de diode de continuit et de capacit Bouton de la lampe de poche Appuyez sur le bouton pour allumer ou teindre la lampe de poche MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10...

Page 16: ...rapport cyclique en Le symbole Hz ou appara t sur l cran LCD 3 Ins rez la sonde noire dans le connecteur d entr e COM et ins rez la sonde rouge dans le connecteur d entr e V 4 Placez les pointes des s...

Page 17: ...ecte Tension inverse MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 Sonde rouge Sonde rouge Sonde noire Sonde noire MAX MIN n m V...

Page 18: ...piles est bien fix pour maintenir l tanch it la poussi re et l eau Cette tanch it peut tre compromise par des vis desserr es ou trop serr es ou par un joint torique mal plac AVERTISSEMENT MAX MIN n m...

Page 19: ...sion CC 15 Fonctionnement suite Remplacement du fusible 1 Relevez le support inclin 2 Retirez les vis Phillips sur le couvercle du compartiment des piles et du fusible 3 Enlevez le couvercle du compar...

Page 20: ...rotection d entr e 250 VCA RMS ou 250 VCC Sensibilit 0 5 V RMS 1 MHz 3 V RMS 1 MHz 0 001 Hz 0 01 Hz 0 1 Hz 1 Hz 10 Hz 100 Hz 1k Hz 1 5 5 chiffres 1 2 3 chiffress 1 5 4 chiffres Fr quence Fonction Plag...

Page 21: ...ntie ne s applique pas si le produit est acquis des fins de location Aucun revendeur de ce produit n est autoris tendre la port e de cette garantie au nom de Southwire et s il le fait Southwire ne ser...

Page 22: ...si la advertencia de Bater a Baja est encendida Cambie las bater as inmediatamente Al cambiar la bater a o los fusibles aseg rese de fijar la tapa del compar timiento de la bater a con firmeza para m...

Page 23: ...sionar o fundir las piezas de pl stico 3 MANEJE EL PROBADOR CON DELICADEZA Y CUIDADO El dejarlo caer puede da ar las piezas electr nicas o la caja 4 MANTENGA LIMPIO EL PROBADOR Ocasionalmente limpie l...

Page 24: ...rna 1 2 4 5 7 8 9 10 6 3 6 S mbolos Utilizados en la Pantalla LCD V A Hz F F C n m k M OL AUTO HOLD MAX MIN Voltios Amperios Corriente alterna Corriente continua Signo de menos Hertz frecuencia Por ci...

Page 25: ...Z 0 10 20 30 40 8 1 Coloque el interruptor de funci n rotativa en la posici n 2 Pulse el bot n de MODE para seleccionar el voltaje AC o DC El s mbolo de AC o DC aparecer en la pantalla LCD 3 Inserte e...

Page 26: ...nerg a al circuito 6 Lea la corriente en la pantalla LCD Mediciones de Corriente AC Siga todas las precauciones de seguridad cuando trabaje en circuitos vivos No mida corriente en circuitos que exceda...

Page 27: ...Prueba de retroceso MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MAX MIN n m VA FMk AUTO HOLD MAX MIN REL LOZ 0 10 20 30 40 MA...

Page 28: ...r hasta que la cubierta de la bater a fusible est bien conectado al probador ADVERTENCIA Para evitar descargas el ctricas retire los cables de prueba del medidor antes de retirar la cubierta de la bat...

Page 29: ...te el soporte de inclinaci n 2 Afloje los tornillos de estrella en la cubierta de la bater a fusible 3 Retire la cubierta de la bater a fusible 4 Retire con cuidado el fusible e instale un fusible nue...

Page 30: ...999 9kHz 9 999MHz Protecci n de Entrada 250V AC RMS o 250V DC Sensibilidad 0 5V RMS 1MHz 3V RMS 1MHz 0 001Hz 0 01Hz 0 1Hz 1Hz 10Hz 100Hz 1kHz 1 5 5 d gitos 1 2 3 d gitos 1 5 4 d gitos Frecuencia Func...

Page 31: ...UIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A Esta garant a no ser v lida si el producto se utiliza para prop sitos de alquiler Ning n vendedor de productos est autorizado a extender la garant a a nombre de So...

Reviews: