background image

Llame sin costo al: 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2015 MAT Engine Technologies, LLC

 

SP - 62

 

Garantía 

(la siguiente)

• Conserve todas las instrucciones  

Cobertura de la garantía

METL

 garantiza que el motor del producto carece de defectos en materiales y mano de obra que causen que dicho motor no observe 

las normas de la U.S. EPA o el Estado de California sobre emisiones contaminantes de motores pequeños para uso no vial y encen-

dido por chispa, según sea pertinente al producto de 

METL

. Los motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa fabricados 

después del 1 de enero de 1995 y vendidos en el Estado de California y los motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa 

certificados por la U.S. EPA, fabricados en el modelo del año 1997 ó más reciente y vendido en todos los Estados Unidos, están 

cubiertos por esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes durante un período de dos años a partir de la fecha 

de entrega al comprador original. Esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes es transferible a cada comprador 

subsiguiente durante el plazo del período de garantía. Las reparaciones o reemplazos al amparo de la presente Garantía del sistema 

pro control de emisiones contaminantes se efectuarán sin recargo alguno en concepto de diagnóstico, piezas o mano de obra. La lista 

de las piezas garantizadas figura a continuación. Los artículos para mantenimiento normal, tales como bujías, filtros de aire y filtros de 

combustible que están incluidos en la lista de piezas garantizadas, gozan de garantía únicamente hasta el primer intervalo de reem-

plazo  programado para dicho artículo, como se estipula en el Manual del usuario. Toda pieza del sistema pro control de emisiones 

contaminantes reparada o reemplazada al amparo de la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes estará garan-

tizada durante el resto del período de garantía pertinente. Asimismo, 

METL

 reparará o reemplazará otros componentes del motor daña-

dos por el fallo de cualquier pieza cubierta por la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes durante el período de 

la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes. En toda reparación o reemplazo al amparo de la Garantía del sistema 

pro control de emisiones contaminantes solo se pueden utilizar piezas autorizadas y aprobadas por 

METL

; éstas serán provistas sin 

costo alguno al propietario. No se podrán utilizar piezas no aprobadas, adicionales, modificadas, falsificadas, y/o del “mercado gris” 

para modificar o reparar el motor 

METL

. Si se ha utilizado alguna de dichas piezas en la reparación o mantenimiento del motor, y un 

Centro de servicio autorizado por 

METL

 determina que dicha pieza es defectuosa o causa el fallo de una pieza cubierta por la Garantía 

del sistema pro control de emisiones contaminantes, la reclamación para reparación del motor o producto podría declararse nula y sin 

efecto. 

METL 

no asumirá responsabilidad alguna, bajo la presente garantía, por fallos de toda pieza garantizada causados por el uso de 

dicha pieza no aprobada, adicional, modificada, falsificada y/o del “mercado gris”.

Cómo obtener servicio de garantía

El propietario ha de llevar el motor para equipo mecánico o el producto en el cual está instalado, junto con la evidencia de la fecha de 

venta al comprador original, por cuenta del propietario, a cualquier Centro de servicio autorizado por 

METL

 durante sus horas hábiles 

normales. Para ubicar el Centro de servicio autorizado por 

METL

 más cercano, llamar al (800) 737-2112. El propietario del producto 

será responsable por cualesquier gastos o recargos incurridos por llamadas de servicio o transporte del producto o motor del equipo 

hacia y desde el Centro de servicio autorizado por 

METL

, incluyendo cualesquier y todo daño o pérdida incurrido durante dicho trans-

porte o envío.

Exclusiones

Todo fallo ajeno a aquellos resultantes de defectos en materiales o mano de obra no está cubierto por esta Garantía del sistema pro 

control de emisiones contaminantes. Esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes no se extiende a los sistemas 

de control de emisiones ni a piezas afectadas o dañadas por uso indebido, descuido, mantenimiento inadecuado, uso inadecuado, 

abastecimiento de combustible inadecuado, almacenamiento inadecuado, accidente y/o colisión, la incorporación o cualquier uso de 

toda pieza no aprobada, adicional, modificada, del “mercado gris” o falsificadas, accesorios inadecuados, o la alteración no autor-

izada de cualquier pieza, por parte del propietario. Esta Garantía del sistema pro control de las emisiones contaminantes no cubre el 

reemplazo periódico de los artículos de mantenimiento normal efectuado en conexión con los servicios de mantenimiento necesarios, 

posteriormente al primer reemplazo programado de dichos artículos, como se estipula en el Manual del usuario (p. ej., bujías, filtros de 

aire, filtros de combustible, etc.).

Limitación de responsabilidad:

METL

 renuncia a toda responsabilidad por pérdida de tiempo o de uso del motor, o por el equipo en que se instaló el motor, transporte, 

pérdida comercial, o cualquier otro daño incidental o emergente. Toda garantía implícita está limitada a la duración de esta garantía 

limitada por escrito. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y/o la exclusión o limitación 

de los daños incidentales o emergentes, por lo cual la limitación de daños anterior podría no ser pertinente en algunos casos.

Esta garantía brinda al comprador derechos jurídicos específicos, y es posible que tenga otros derechos, los cuales varían de un es-

tado a otro / un provincia a otro.

Summary of Contents for SWB163150

Page 1: ...and save these instructions Refer to this manual each time before using your Blower Record the following for future reference Mfg Date Code _____________________ Date of Purchase Attach a copy of you...

Page 2: ...Do NOT touch hot muffler or cylinder These parts are extremely hot from operation and may remain hot for a short time after operation There are rotating blades inside the blower which can cause serio...

Page 3: ...nstructions on the machine and in this manual Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the blower before starting Know how to stop the engine quickly Familiarize yourself with al...

Page 4: ...he engine and make sure all moving parts have stopped Remove the wire from the spark plug If the blower should start to vibrate abnormally stop the engine disconnect the spark plug wire and prevent it...

Page 5: ...y instructed to do so in this manual Service and repair procedures can be done with the blower in an upright position Some procedures will be easier if the machine is lifted on a raised platform or wo...

Page 6: ...he front of the unit Can be removed and stored under the frame when not in use 7 Attachment Knob Secures attachments to the dis charge chute 8 Front Swivel Wheel 360 degree swiveling wheel to allow fo...

Page 7: ...lowing 2 Plastic Wing Nuts M8 2 M8x35mm Pipe Bolts 1 Spark plug socket wrench w rod Assembly Save all instructions 1 Remove all parts and packaging components 2 Use a utility knife to cut all 4 vertic...

Page 8: ...engine is off and spark plug wire has been disconnected from spark plug 1 Set walk behind blower on a level surface 2 Remove the oil fill cap dipstick and wipe clean with cloth See Figure 3 3 Insert...

Page 9: ...e fresh clean unleaded gasoline with a minimum of 88 Octane and a maximum of 10 ethanol Do NOT use leaded gasoline gasohol methanol or diesel fuel Do NOT mix oil with gasoline Do NOT allow gasoline to...

Page 10: ...tch is in the ON Position See Figure 6 3 Push the primer bulb 3 times waiting 2 seconds between each push See Figure 5 NOTE Not required when re starting a warm engine 4 Firmly grip the Recoil Starter...

Page 11: ...ow Attachment is included with your blower Assembling this attachment to the blower will cause the air flow to be redirected to the front of the blower To assemble this attachment to the blower follow...

Page 12: ...ldren or uninstructed adults to operate the blower Keep bystanders away from machine Keep away from the fan intake opening and discharge chute as the fan is rotating and can cause severe injury Blowin...

Page 13: ...nitial use 2 Change engine oil after first 5 8 hours of initial use 3 Change oil every 25 hours if operating in dusty conditions or in high temperatures 4 Clean air filter every 10 hours if operating...

Page 14: ...er wing nut washer and air filter cover 2 Remove the inner wing nut and the air filter NOTICE Use care when removing the air filter so dirt and debris does not fall into the carburetor NOTE Air filter...

Page 15: ...toring unit WARNING Do not remove gasoline while inside a building near a fire or while you smoke Gasoline fumes can cause an explosion or a fire NOTE A yearly checkup or tune up at an authorized serv...

Page 16: ...800 737 2112 English only You may also write to METL Corporate Office CORRESPONDENCE ONLY ATTN Technical Service METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Technical Service When contacting the Techn...

Page 17: ...rain fuel tank Clean fuel tank Fill with fresh fuel Engine Problems Engine smokes excessively Engine runs very rough Engine runs erratically Engine cannot maintain full speed 1 No Engine Oil 2 Engine...

Page 18: ...ccident lack of proper maintenance tampering or alteration Travel handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the res...

Page 19: ...w provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your power equipment engine Where a warrant able condition exists METL will repair your power equipment engine at no cost to you i...

Page 20: ...im for repair of your engine or product may be disallowed METL shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts caused by the use of such an unapproved add on modified counterfei...

Page 21: ...coil Exhaust System Catalytic muffler assembly if so equipped muffler gasket ex haust manifold Crankcase Breather Assembly Breather connection tube Miscellaneous Parts Used in Above Systems Hoses bel...

Page 22: ...nt chaque usage de votre souffleuse Record the following for future reference Mod le N ___________________ Code Date de fabrication ___________ Date d achat Joignez une copie de votre re u de caisse N...

Page 23: ...on pointe vers des spectateurs animaux ou propri t de valeur Ne touchez PAS un tuyau d chappement ou un cylindre chaud Ces pi ces deviennent extr me ment chaudes durant le fonctionnement et peuvent de...

Page 24: ...de la pr paration transport r glages ou r parations assurez vous de d brancher le c ble de la bougie d allumage et de placer le c ble un endroit o il ne peut pas entrer en contact avec la bougie d al...

Page 25: ...viter de glisser ou de tomber Assurez vous toujours d avoir un pied s r conservez une bonne prise sur le guidon et marchez ne courez jamais N op rez jamais la souffleuse grande vitesse sur des surfac...

Page 26: ...ie d allumage et placez le l cart de la bougie Ne tentez jamais de proc der quelque r glage lorsque l unit fonctionne Maintenez la souffleuse en condition s curitaire de fonctionnement V rifiez toutes...

Page 27: ...utilis 7 Bouton d accessoires Fixe les accessoires la gou lotte d jection 8 Roue avant pivotante Roue pivotante sur 360 degr s pour plus de man uvrabilit 9 Interrupteur Marche Arr t On Off Arr te le m...

Page 28: ...ique M8 2 Boulons M8 x 35 mm 1 Cl douille pour bougie d allumage avec tige Assemblage Conservez toutes les instructions 1 Retirez toutes les pi ces et les composants d emballage 2 Utilisez un couteau...

Page 29: ...pouss e sur une surface unie 2 Retirez le bouchon de remplissage d huile jauge gradu e et essuyez l aide d un chiffon propre Voir Figure 3 3 Ins rez la jauge dans l ouverture de remplissage mais ne la...

Page 30: ...e 10 d thanol N utilisez PAS d essence avec plomb essence alcool m thanol ou carburant diesel Ne m langez PAS d huile l essence Ne permettez PAS la contamination de l essence avec la poussi re eau ou...

Page 31: ...n de marche ON Voir Figure 6 3 Enfoncez l ampoule d amorce 3 fois et attendez 2 secondes entre chaque fois Voir Figure 5 REMARQUE Non requis en red marrant un moteur chaud 4 Empoignez fermement la poi...

Page 32: ...souffleuse vous permettra de r orienter le d bit d air vers la partie frontale de la souffleuse Pour assembler cet accessoire la souffleuse observez les tapes suivantes et r f rez la Figure 9 1 Arr t...

Page 33: ...des enfants ou des adultes non form s d utiliser la souffleuse Maintenez les spectateurs l cart de cet appareil Tenez vous l cart de l ouverture d admission du ventilateur et de la goulotte d jection...

Page 34: ...i le travail s effectue dans des conditions poussi reuses ou des temp ratures lev es 4 Nettoyez le filtre air chaque p riode de 10 heures si le travail s effectue dans des conditions plus poussi reuse...

Page 35: ...la rondelle et le cou vercle du filtre air 2 Retirez l crou ailettes int rieur et le filtre air crou ailettes ext rieur Rondelle Couvercle de filtre air l ment de filtre air crou ai lettes int rieur F...

Page 36: ...irez pas d essence lorsque vous tes dans un difice pr s d un feu ou pendant que vous fumez Les vapeurs d essence peuvent causer une explosion ou un incendie REMARQUE Une v rification ou une mise au po...

Page 37: ...1 800 737 2112 Anglais seulement Vous pouvez galement nous crire METL CORRESPONDANCE SEULEMENT ATT N Service technique METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Service technique En contactant le d...

Page 38: ...carburant Remplissez de carburant frais Probl mes de moteur Moteur met une fum e excessive Moteur roule de fa on tr s irr guli re Moteur a des rat s Moteur ne peut maintenir sa pleine vitesse 1 Sans h...

Page 39: ...d fectueuses ou qui deviennent endommag es suite un mauvais usage accident manque d entretien appropri modification ou alt ration Les frais de d placement manutention transport et autres frais additio...

Page 40: ...du r es num r es ci dessous pour autant qu il n y ait pas d abus de n gligence ou d entretien inad quat de votre quipement motoris Si la garantie est applicable METL r parera sans frais votre quipemen...

Page 41: ...e contr le des missions votre r clamation pour la r paration de votre moteur ou produit pourrait tre rejet e METL ne pourra tre trouv e respon sable pour des d faillances dues l usage de pi ces non ap...

Page 42: ...atalytique si ainsi quip joints d tanch it pour silencieux collecteur d chappement Ensemble de reniflard de carter Tube de connexion pour reniflard Pi ces vari es utilis es dans les syst mes ci dessus...

Page 43: ...manual cada vez antes de utilizar el soplador Anote lo siguiente como referencia C digo de fecha de fabricaci n ________ Fecha de compra adjunte una copia de su recibo de compra N mero gratuito de asi...

Page 44: ...elante de la boca de descarga Nunca permita que la boca de descarga apunte hacia personas mascotas u objetos de valor NO tocar el silenciador caliente ni el cilindro Estas piezas est n extremadamente...

Page 45: ...con sta SEGURIDAD DURANTE LA PREPARACI N ADVERTENCIA Leer entender y acatar todas las instrucciones en la m quina y en los manuales Familiarizarse completamente con los controles y el uso apropiado d...

Page 46: ...ilizar el soplador sin buena visibilidad o luz PELIGRO No poner en marcha el motor en espacios interiores o dentro de un rea cerrada Los gases del escape son peligrosos contienen MON XIDO DE CARBONO u...

Page 47: ...or en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n apropiada Al dar mantenimiento a el sopladoro repararla no inclinar la m quina latera...

Page 48: ...e aire hacia la parte delantera de la unidad Puede retirarse y almacenarse debajo del bastidor cuando no se usa 7 Perilla de accesorio Fija los accesorios a la boca de descarga 8 Rueda giratoria delan...

Page 49: ...a Montaje Conserve todas las instrucciones NOTA El mango puede colocarse en dos posiciones una posici n alta y una posici n baja Consulte la figura 2 1 Monte las leng etas del mango en los orificios...

Page 50: ...n configuradas de man era tal que el marco principal de la bordeadora est a nivel 2 Retirar la tapa de llenado de aceite varilla de aforar y enjugarla con un pa o V ase la Figura 3 3 Colocar nuevamen...

Page 51: ...o gasohol metanol ni combustible di sel No mezclar el aceite con gasolina NO permitir que la gasolina se contamine con polvo agua o despojos AVISO El uso de un tipo incorrecto de combustible o de comb...

Page 52: ...te mango del soplador con la mano izquierda V ase la figura 6 NOTA El motor no arranca si la barra de control de arranque paro no est halada hacia atr s contra el asidero 5 Asir firmemente la empu adu...

Page 53: ...ndo se monta este accesorio al soplador el caudal de aire se redireccionar hacia la parte delantera del soplador Para montar este accesorio al soplador siga los siguientes pasos y consulte la figura 9...

Page 54: ...itir que ni os o adultos sin la instrucci n adecuada utilicen el soplador Apagar el motor antes de limpiar obstrucciones de la cuchilla o efectuar reparaciones Mantener a los circunstantes aleja dos d...

Page 55: ...cilindro el pist n y las v lvulas CUIDADO NOTAS IMPORTANTES sobre el programa de mantenimiento 1 Revisar nuevamente al apriete del sujetador despu s de las primeras 2 horas del uso inicial 2 Cambiar e...

Page 56: ...s 1 Retirar la tuerca de aletas exterior la arandela y la cubierta del filtro de aire 2 Retirar la tuerca de aletas interior y el filtro de aire AVISO Retirar el filtro de aire con sumo cuidado para q...

Page 57: ...j a a la buj a al almacenar la unidad 4 Limpiar el soplador Retirar toda suciedad hojas despojos grasa etc de el soplador incluyendo las aletas de enfriamiento del cilindro agujeros de la cubierta del...

Page 58: ...12 solo ingl s Puede tambi n escribir a Sede social METL SOLAMENTE CORRESPONDENCIA ATTN Servicio t cnico METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Servicio t cnico Al ponerse en contacto con Departam...

Page 59: ...bustible fresco Problemas del motor El motor emite humo excesivamente La marcha del motor es muy irregular Marcha err tica del motor El motor no puede mantener velocidad plena 1 Sin aceite de motor 2...

Page 60: ...o indebido accidente falta de mantenimiento apropiado manipulaci n imprudente y peligrosa o alteraci n Los costos de viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garant...

Page 61: ...tor para equipo mec ni co durante los per odos de tiempo que figuran a continuaci n siempre y cuando no haya habido uso indebido descuido o manten imiento inadecuado del motor para equipo mec nico Cua...

Page 62: ...tuosa o causa el fallo de una pieza cubierta por la Garant a del sistema pro control de emisiones contaminantes la reclamaci n para reparaci n del motor o producto podr a declararse nula y sin efecto...

Page 63: ...1 m dulo bobina de encendido Sistema de escape Unidad de silenciador catal tico si est provisto empaque del silenciador m ltiple de escape Unidad del respirador del c rter del cig e al Tubo de conexi...

Reviews: