background image

Questions? Appelez sans frais à : 1-800-737-2112

 

 

Copyright © 2015 MAT Engine Technologies, LLC

 

FR -

 

40

 

Cet équipement motorisé pour l’extérieur de 

MAT Engine Technologies, LLC (METL)

 est conforme aux règlements sur les émissions de :

En cas de tout conflit entre les dispositions de la présente garantie du système de contrôle des émissions (Emissions Control System 

Warranty) et celles de la garantie du fabricant de l’équipement, la présente garantie du système de contrôle des émissions prévaut 

sauf dans l’éventualité où la garantie du fabricant offrirait une période de couverture plus longue. Veuillez consulter avec soin les droits  

et obligations de votre garantie. Certaines sections de la garantie pourraient ne pas s’appliquer au modèle d’équipement spécifique 

acheté. Sauf pour indication contraire, les termes de la présente garantie du système de contrôle des émissions  s’appliqueront à tous 

les moteurs de produits couverts dans ce manuel.

Vos droits et obligations relatifs a la garantie 

Le California Air Resources Board (CARB), l’Agence de protection de l’environnement des É.-U.  (“U.S. EPA”) ET 

MAT Engine Technolo-

gies, LLC (METL)

 sont heureux d’expliquer la garantie sur le système de contrôle des émissions de votre nouvel équipement motorisée 

pour l’extérieur..

Californie  (s’applique uniquement au Modèle No. SWB163150)

En Californie, les nouveaux petits moteurs (hors-route) à allumage par étincelle doivent être conçus, fabriqués et équipés pour répon-

dre aux normes rigoureuses antismog de l’État.

Autres états / territoires É.-U.

Dans d’autres régions des États-Unis votre moteur doit être conçu, fabriqué et équipé pour répondre aux normes d’émissions de l’Agence 

de protection de l’environnement des É.-U.  (“U.S. EPA”), pour les moteurs hors-route à allumage par étincelle de 19 kilowatts ou moins.

Tous les États-Unis :

MAT Engine Technologies, LLC (METL)

 doit garantir le système de contrôle des émissions de votre équipement motorisé, pendant les du-

rées énumérées ci-dessous, pour autant qu’il n’y ait pas d’abus, de négligence ou d’entretien inadéquat de votre équipement motorisé. 

Si la garantie est applicable, 

METL 

réparera sans frais votre équipement motorisé, incluant le diagnostic, pièces et main d’œuvre.

Couverture de la garantie du fabricant 

Ce système de contrôle des émissions est garanti pour deux ans. Si quelque pièce de votre système d’émissions sur votre moteur est 

défectueuse, la pièce sera réparée ou remplacée par 

METL

.

Responsabilité du propriétaire au titre de la garantie :

En tant que propriétaire de votre équipement motorisé, la responsabilité de l’entretien vous incombe tel qu’indiqué dans votre manuel 

de l’usager.  Au titre de garantie, 

METL

 vous recommande de conserver tous les reçus couvrant l’entretien de votre moteur hors-

route (SORE), mais 

METL

 ne peut toutefois pas invalider la garantie uniquement sur la base de non possession des reçus ou de 

l’impossibilité de prouver que tous les entretiens recommandés ont été effectués.

En tant que  propriétaire d’un équipement motorisé, vous devriez savoir que 

METL

  pourrait refuser toute réclamation au titre de la 

garantie si votre équipement motorisé  ou une pièce a fait défaut en raison d’abus, de négligence, d’entretien inadéquat ou de modifica-

tions non approuvées.

En tant que propriétaire d’un équipement motorisé, la responsabilité vous incombe de contacter un centre de service ou de distribu-

tion autorisé par 

METL

, aussitôt que le problème survient. Les réparations au titre de la garantie doivent être effectuées dans un délai 

raisonnable qui ne doit pas dépasser 30 jours.

Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités en regard de votre garantie, vous devriez contacter

MAT Engine Technologies, Inc.

6700 Wildlife Way

Long Grove, IL 60047

Tel: 1-800-737-2112

Garantie 

(Suite)

• Conservez toutes les instructions. 

Garantie du système de contrôle des émissions

B

No.  Modèle Southland

Organisme de réglementation

SWB163150E

Agence de protection de l’environnement des É.-U.  (“U.S. EPA”)

SWB163150

Agence de protection de l’environnement des É.-U.  (“U.S. EPA”) et l’État de Californie

Summary of Contents for SWB163150

Page 1: ...and save these instructions Refer to this manual each time before using your Blower Record the following for future reference Mfg Date Code _____________________ Date of Purchase Attach a copy of you...

Page 2: ...Do NOT touch hot muffler or cylinder These parts are extremely hot from operation and may remain hot for a short time after operation There are rotating blades inside the blower which can cause serio...

Page 3: ...nstructions on the machine and in this manual Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the blower before starting Know how to stop the engine quickly Familiarize yourself with al...

Page 4: ...he engine and make sure all moving parts have stopped Remove the wire from the spark plug If the blower should start to vibrate abnormally stop the engine disconnect the spark plug wire and prevent it...

Page 5: ...y instructed to do so in this manual Service and repair procedures can be done with the blower in an upright position Some procedures will be easier if the machine is lifted on a raised platform or wo...

Page 6: ...he front of the unit Can be removed and stored under the frame when not in use 7 Attachment Knob Secures attachments to the dis charge chute 8 Front Swivel Wheel 360 degree swiveling wheel to allow fo...

Page 7: ...lowing 2 Plastic Wing Nuts M8 2 M8x35mm Pipe Bolts 1 Spark plug socket wrench w rod Assembly Save all instructions 1 Remove all parts and packaging components 2 Use a utility knife to cut all 4 vertic...

Page 8: ...engine is off and spark plug wire has been disconnected from spark plug 1 Set walk behind blower on a level surface 2 Remove the oil fill cap dipstick and wipe clean with cloth See Figure 3 3 Insert...

Page 9: ...e fresh clean unleaded gasoline with a minimum of 88 Octane and a maximum of 10 ethanol Do NOT use leaded gasoline gasohol methanol or diesel fuel Do NOT mix oil with gasoline Do NOT allow gasoline to...

Page 10: ...tch is in the ON Position See Figure 6 3 Push the primer bulb 3 times waiting 2 seconds between each push See Figure 5 NOTE Not required when re starting a warm engine 4 Firmly grip the Recoil Starter...

Page 11: ...ow Attachment is included with your blower Assembling this attachment to the blower will cause the air flow to be redirected to the front of the blower To assemble this attachment to the blower follow...

Page 12: ...ldren or uninstructed adults to operate the blower Keep bystanders away from machine Keep away from the fan intake opening and discharge chute as the fan is rotating and can cause severe injury Blowin...

Page 13: ...nitial use 2 Change engine oil after first 5 8 hours of initial use 3 Change oil every 25 hours if operating in dusty conditions or in high temperatures 4 Clean air filter every 10 hours if operating...

Page 14: ...er wing nut washer and air filter cover 2 Remove the inner wing nut and the air filter NOTICE Use care when removing the air filter so dirt and debris does not fall into the carburetor NOTE Air filter...

Page 15: ...toring unit WARNING Do not remove gasoline while inside a building near a fire or while you smoke Gasoline fumes can cause an explosion or a fire NOTE A yearly checkup or tune up at an authorized serv...

Page 16: ...800 737 2112 English only You may also write to METL Corporate Office CORRESPONDENCE ONLY ATTN Technical Service METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Technical Service When contacting the Techn...

Page 17: ...rain fuel tank Clean fuel tank Fill with fresh fuel Engine Problems Engine smokes excessively Engine runs very rough Engine runs erratically Engine cannot maintain full speed 1 No Engine Oil 2 Engine...

Page 18: ...ccident lack of proper maintenance tampering or alteration Travel handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the res...

Page 19: ...w provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your power equipment engine Where a warrant able condition exists METL will repair your power equipment engine at no cost to you i...

Page 20: ...im for repair of your engine or product may be disallowed METL shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts caused by the use of such an unapproved add on modified counterfei...

Page 21: ...coil Exhaust System Catalytic muffler assembly if so equipped muffler gasket ex haust manifold Crankcase Breather Assembly Breather connection tube Miscellaneous Parts Used in Above Systems Hoses bel...

Page 22: ...nt chaque usage de votre souffleuse Record the following for future reference Mod le N ___________________ Code Date de fabrication ___________ Date d achat Joignez une copie de votre re u de caisse N...

Page 23: ...on pointe vers des spectateurs animaux ou propri t de valeur Ne touchez PAS un tuyau d chappement ou un cylindre chaud Ces pi ces deviennent extr me ment chaudes durant le fonctionnement et peuvent de...

Page 24: ...de la pr paration transport r glages ou r parations assurez vous de d brancher le c ble de la bougie d allumage et de placer le c ble un endroit o il ne peut pas entrer en contact avec la bougie d al...

Page 25: ...viter de glisser ou de tomber Assurez vous toujours d avoir un pied s r conservez une bonne prise sur le guidon et marchez ne courez jamais N op rez jamais la souffleuse grande vitesse sur des surfac...

Page 26: ...ie d allumage et placez le l cart de la bougie Ne tentez jamais de proc der quelque r glage lorsque l unit fonctionne Maintenez la souffleuse en condition s curitaire de fonctionnement V rifiez toutes...

Page 27: ...utilis 7 Bouton d accessoires Fixe les accessoires la gou lotte d jection 8 Roue avant pivotante Roue pivotante sur 360 degr s pour plus de man uvrabilit 9 Interrupteur Marche Arr t On Off Arr te le m...

Page 28: ...ique M8 2 Boulons M8 x 35 mm 1 Cl douille pour bougie d allumage avec tige Assemblage Conservez toutes les instructions 1 Retirez toutes les pi ces et les composants d emballage 2 Utilisez un couteau...

Page 29: ...pouss e sur une surface unie 2 Retirez le bouchon de remplissage d huile jauge gradu e et essuyez l aide d un chiffon propre Voir Figure 3 3 Ins rez la jauge dans l ouverture de remplissage mais ne la...

Page 30: ...e 10 d thanol N utilisez PAS d essence avec plomb essence alcool m thanol ou carburant diesel Ne m langez PAS d huile l essence Ne permettez PAS la contamination de l essence avec la poussi re eau ou...

Page 31: ...n de marche ON Voir Figure 6 3 Enfoncez l ampoule d amorce 3 fois et attendez 2 secondes entre chaque fois Voir Figure 5 REMARQUE Non requis en red marrant un moteur chaud 4 Empoignez fermement la poi...

Page 32: ...souffleuse vous permettra de r orienter le d bit d air vers la partie frontale de la souffleuse Pour assembler cet accessoire la souffleuse observez les tapes suivantes et r f rez la Figure 9 1 Arr t...

Page 33: ...des enfants ou des adultes non form s d utiliser la souffleuse Maintenez les spectateurs l cart de cet appareil Tenez vous l cart de l ouverture d admission du ventilateur et de la goulotte d jection...

Page 34: ...i le travail s effectue dans des conditions poussi reuses ou des temp ratures lev es 4 Nettoyez le filtre air chaque p riode de 10 heures si le travail s effectue dans des conditions plus poussi reuse...

Page 35: ...la rondelle et le cou vercle du filtre air 2 Retirez l crou ailettes int rieur et le filtre air crou ailettes ext rieur Rondelle Couvercle de filtre air l ment de filtre air crou ai lettes int rieur F...

Page 36: ...irez pas d essence lorsque vous tes dans un difice pr s d un feu ou pendant que vous fumez Les vapeurs d essence peuvent causer une explosion ou un incendie REMARQUE Une v rification ou une mise au po...

Page 37: ...1 800 737 2112 Anglais seulement Vous pouvez galement nous crire METL CORRESPONDANCE SEULEMENT ATT N Service technique METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Service technique En contactant le d...

Page 38: ...carburant Remplissez de carburant frais Probl mes de moteur Moteur met une fum e excessive Moteur roule de fa on tr s irr guli re Moteur a des rat s Moteur ne peut maintenir sa pleine vitesse 1 Sans h...

Page 39: ...d fectueuses ou qui deviennent endommag es suite un mauvais usage accident manque d entretien appropri modification ou alt ration Les frais de d placement manutention transport et autres frais additio...

Page 40: ...du r es num r es ci dessous pour autant qu il n y ait pas d abus de n gligence ou d entretien inad quat de votre quipement motoris Si la garantie est applicable METL r parera sans frais votre quipemen...

Page 41: ...e contr le des missions votre r clamation pour la r paration de votre moteur ou produit pourrait tre rejet e METL ne pourra tre trouv e respon sable pour des d faillances dues l usage de pi ces non ap...

Page 42: ...atalytique si ainsi quip joints d tanch it pour silencieux collecteur d chappement Ensemble de reniflard de carter Tube de connexion pour reniflard Pi ces vari es utilis es dans les syst mes ci dessus...

Page 43: ...manual cada vez antes de utilizar el soplador Anote lo siguiente como referencia C digo de fecha de fabricaci n ________ Fecha de compra adjunte una copia de su recibo de compra N mero gratuito de asi...

Page 44: ...elante de la boca de descarga Nunca permita que la boca de descarga apunte hacia personas mascotas u objetos de valor NO tocar el silenciador caliente ni el cilindro Estas piezas est n extremadamente...

Page 45: ...con sta SEGURIDAD DURANTE LA PREPARACI N ADVERTENCIA Leer entender y acatar todas las instrucciones en la m quina y en los manuales Familiarizarse completamente con los controles y el uso apropiado d...

Page 46: ...ilizar el soplador sin buena visibilidad o luz PELIGRO No poner en marcha el motor en espacios interiores o dentro de un rea cerrada Los gases del escape son peligrosos contienen MON XIDO DE CARBONO u...

Page 47: ...or en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n apropiada Al dar mantenimiento a el sopladoro repararla no inclinar la m quina latera...

Page 48: ...e aire hacia la parte delantera de la unidad Puede retirarse y almacenarse debajo del bastidor cuando no se usa 7 Perilla de accesorio Fija los accesorios a la boca de descarga 8 Rueda giratoria delan...

Page 49: ...a Montaje Conserve todas las instrucciones NOTA El mango puede colocarse en dos posiciones una posici n alta y una posici n baja Consulte la figura 2 1 Monte las leng etas del mango en los orificios...

Page 50: ...n configuradas de man era tal que el marco principal de la bordeadora est a nivel 2 Retirar la tapa de llenado de aceite varilla de aforar y enjugarla con un pa o V ase la Figura 3 3 Colocar nuevamen...

Page 51: ...o gasohol metanol ni combustible di sel No mezclar el aceite con gasolina NO permitir que la gasolina se contamine con polvo agua o despojos AVISO El uso de un tipo incorrecto de combustible o de comb...

Page 52: ...te mango del soplador con la mano izquierda V ase la figura 6 NOTA El motor no arranca si la barra de control de arranque paro no est halada hacia atr s contra el asidero 5 Asir firmemente la empu adu...

Page 53: ...ndo se monta este accesorio al soplador el caudal de aire se redireccionar hacia la parte delantera del soplador Para montar este accesorio al soplador siga los siguientes pasos y consulte la figura 9...

Page 54: ...itir que ni os o adultos sin la instrucci n adecuada utilicen el soplador Apagar el motor antes de limpiar obstrucciones de la cuchilla o efectuar reparaciones Mantener a los circunstantes aleja dos d...

Page 55: ...cilindro el pist n y las v lvulas CUIDADO NOTAS IMPORTANTES sobre el programa de mantenimiento 1 Revisar nuevamente al apriete del sujetador despu s de las primeras 2 horas del uso inicial 2 Cambiar e...

Page 56: ...s 1 Retirar la tuerca de aletas exterior la arandela y la cubierta del filtro de aire 2 Retirar la tuerca de aletas interior y el filtro de aire AVISO Retirar el filtro de aire con sumo cuidado para q...

Page 57: ...j a a la buj a al almacenar la unidad 4 Limpiar el soplador Retirar toda suciedad hojas despojos grasa etc de el soplador incluyendo las aletas de enfriamiento del cilindro agujeros de la cubierta del...

Page 58: ...12 solo ingl s Puede tambi n escribir a Sede social METL SOLAMENTE CORRESPONDENCIA ATTN Servicio t cnico METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Servicio t cnico Al ponerse en contacto con Departam...

Page 59: ...bustible fresco Problemas del motor El motor emite humo excesivamente La marcha del motor es muy irregular Marcha err tica del motor El motor no puede mantener velocidad plena 1 Sin aceite de motor 2...

Page 60: ...o indebido accidente falta de mantenimiento apropiado manipulaci n imprudente y peligrosa o alteraci n Los costos de viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garant...

Page 61: ...tor para equipo mec ni co durante los per odos de tiempo que figuran a continuaci n siempre y cuando no haya habido uso indebido descuido o manten imiento inadecuado del motor para equipo mec nico Cua...

Page 62: ...tuosa o causa el fallo de una pieza cubierta por la Garant a del sistema pro control de emisiones contaminantes la reclamaci n para reparaci n del motor o producto podr a declararse nula y sin efecto...

Page 63: ...1 m dulo bobina de encendido Sistema de escape Unidad de silenciador catal tico si est provisto empaque del silenciador m ltiple de escape Unidad del respirador del c rter del cig e al Tubo de conexi...

Reviews: