D
GB
I
F
E
SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER
43
Auflagekräfte
Load pressure
Forze d'appoggio
Forces d'appui
Fuerzas de apoyo
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Ax
2,79
-2,60
2,81
-2,62
Ax
1,66
-1,60
1,60
-1,51
Az
4,76
-1,85
8,57
-1,74
Az
2,63
-1,01
5,00
-1,00
Bx
0,57
-0,92
0,54
-1,40
Bx
0,31
-0,51
0,31
-0,82
Bz
5,00
-3,07
7,98
-3,07
Bz
2,88
-1,75
4,68
-1,74
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Ax
3,78
-3,50
3,94
-3,67
Ax
2,25
-2,17
2,25
-2,17
Az
2,30
-0,37
4,14
-0,20
Az
1,22
-0,13
2,17
-0,13
Bx
0,62
-0,80
0,68
-1,02
Bx
0,38
-0,51
0,39
-0,58
Bz
4,08
-3,52
5,28
-3,52
Bz
2,66
-2,00
3,00
-2,00
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Ax
4,88
-4,65
5,48
-5,15
Ax
3,36
-3,15
3,22
-3,14
Az
2,06
-1,19
2,05
-1,19
Az
1,61
-0,78
1,57
-0,76
Bx
0,82
-0,94
0,93
-1,07
Bx
0,55
-0,63
0,54
-0,63
Bz
5,05
-4,38
5,71
-4,38
Bz
3,58
-3,14
3,58
-3,06
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Ax
-
-
1,90
0,15
Ax
-
-
1,90
0,15
Az
-
-
3,50
-0,50
Az
-
-
3,50
-0,50
Bx
-
-
1,90
0,15
Bx
-
-
1,90
0,15
Bz
-
-
3,50
-0,50
Bz
-
-
3,50
-0,50
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Ax
-
-
1,20
0,20
Ax
-
-
1,20
0,20
Az
-
-
1,70
-1,00
Az
-
-
1,70
-1,00
Bx
-
-
1,20
0,20
Bx
-
-
1,20
0,20
Bz
-
-
1,70
-1,00
Bz
-
-
1,70
-1,00
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Max
Min
Ax
-
-
0,25
0,25
Ax
-
-
0,25
0,25
Az
-
-
1,20
-1,10
Az
-
-
1,20
-1,10
Bx
-
-
0,25
0,25
Bx
-
-
0,25
0,25
Bz
-
-
1,20
-1,10
Bz
-
-
1,20
-1,10
Wind
Wind - Vento
Vent - Viento
Schnee
Snow - Neve
Neige - Nieve
3,0 kN/m²
1,25 kN/m²
GK5-HP
150 km/h
1,25 kN/m²
3,0 kN/m²
GK10-HP
150 km/h
Wind
Wind - Vento
Vent - Viento
Schnee
Snow - Neve
Neige - Nieve
Auflagekräfte pro Stützenpaar [kN]
Load per support pair [kN] - Forze di appoggio per coppia di sostegni [kN]
Forces d'appui pour chaque paire d'appui [kN] - Fuerzas de apoyo por par de apoyos [kN]
B
x
B
z
A
x
A
z
B
x
B
z
A
x
A
z
Die Überprüfung der Belastbarkeit der Unterkonstruktion zur Aufnahme der Auflagekräfte bzw. die Aus-
legung von Betonballastblöcken ist bauseits durchzuführen!
The load bearing capacity of the substructure to absorb the load pressure or the design of the concrete ballast blocks
must be checked by the customer.
Il controllo della resistenza della sottostruttura per l'assorbimento delle forze di appoggio e il dimensionamento dei blocchi zavorra
in cemento sono a carico del costruttore!
Les opérations de contrôle de la résistance de la sous-construction par rapport aux forces d'appui ou de configuration des blocs
de lest en béton doivent être effectuées sur site!
¡La comprobación de la capacidad de carga de la subestructura para soportar las fuerzas de apoyo y el dimensionamiento de los
bloques de carga de hormigón deberán realizarse a cargo del cliente!
Auflagekräfte in y-Richtung vernachlässigbar!
Load in y direction negligible! - Le forze di appoggio nel senso y sono trascurabili!
Forces d'appui négligeables dans le sens y! - ¡Las fuerzas de apoyo en dirección "y" son despreciables!