29
DO NOT THROW THE BATTERIES INTO FIRE. IF ANY FLUIDS HAVE LEAKED FROM THE BATTERIES, CLEAN THE BATTERY
COMPARTMENT WITH A DRY CLOTH WEARING PROTECTIVE GLOVES.
DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY WITH THE BATTERIES. DO NOT DISASSEMBLE, THROW INTO FIRE, SHORT-CIRCUIT OR
RECHARGE THE BATTERIES. EXPLOSION HAZARD!
Blowing of the fuse always indicates a functional error (incorrect use). In case of use of the device as instructed, the fuses will
not operate. Fuses can only be replaced by a qualified technician, with the type equivalent to the original. The device needs to be
disassembled for the changing of fuses. (F400 mA/1000 V, F10 A/1000 V)
CLEANING, MAINTENANCE
Switch the device OFF and disconnect the test leads. Clean the outside cover of the device using a dry cloth. Avoid the use of any
aggressive detergents. Avoid letting liquids get into the device or on the connectors. Clean the display with a lightly moistened, soft
cloth to avoid causing scratches, and do not use pressure while cleaning.
If dust or other contamination gets into the connection sockets (jacks), measurements can be inaccurate. Instead of a q-tip use cotton
pad with isopropyl alcohol to clean the sockets. Then clean the sockets with high grade instrument oil in a light layer.
TECHNICALSPECIFICATION
Display:
LCD, max.3999
Temperature and relative humidity indication:
dedicated display-section
Polarity indication:
automatic
Measurement interval:
x3 /second
Overrange indication:
"OL" displayed
Max. elevation:
max. 2.000 m
Operating temperature:
0…40
0
C (≤80% RH)
Storage temperature:
-10…50
0
C (≤70% RH)
Automatic shut off:
kb. 10 min
Validity of calibration:
1 év
CAT III protection:
1000 V
CAT IV protection:
600 V
Fuse I.
F400mA / 1000V
Fuse II.
F10A / 1000V
Power supply:
4 x AA (1,5V) alkali
Dimensions:
94mm x 204mm x 57mm
Weight (batteries included):
~410 g
6IN1 PROFESSZIONÁLIS MULTIMÉTER
JELLEMZŐK
• teljes körű elektromos mérések • környezeti hőmérséklet és páratartalom • felületi hőmérséklet mérőszondával • hangnyomás
mérés • fényerősség mérés • dedikált hő- és páramérő kijelző sáv • nagyméretű, megvilágított kijelző • automatikus vagy kézi
méréshatár váltás • mért érték rögzítése • relatív mérési mód • automatikus kikapcsolás, törölhető • masszív, gumírozott
burkolat • hátoldali tartó a mérővezetékekhez • kihajtható asztali támaszték • tápellátás: 4 x AA (1.5 V) elem, tartozék •
tartozékok: mérővezetékek, hőmérő szonda, tok
AUTOMATIKUS MÉRÉSHATÁR-VÁLTÁS
Ha a kijelzőn az
AUTO
felirat olvasható, akkor a műszer maga választja ki az ideális méréshatárt. Átkapcsolhat manuális módra a
RANGE
benyomásával. Minden gombnyomás növeli a méréshatárt. Ha elérte a maximumot, a készülék a minimum tartományra vált.
Az adott funkcióhoz tartozó maximális méréshatárt és a kiválasztható mérési tartományokat a jelen leírásban található táblázatok
tartalmazzák. Nem minden mérhető mennyiséghez tartozik több méréshatár. Ha ismeretlen a mérendő mennyiség hozzávetőleges
nagysága, akkor mindig a legnagyobb méréshatár választandó ki először. Ha a mért érték ezt lehetővé teszi, akkor csökkenthető a
pontosabb leolvasás érdekében. Az automatikus üzemmód a
RANGE
gomb nyomva tartásával aktivizálható ismét.
RELATÍV MÉRÉS
A
REL
gomb megnyomását követően relatív mérés történik. Tárolja az éppen mért adatot és a továbbiakban a kijelzőn csak a rögzített
referencia-értéktől történő eltérés nagysága olvasható. Kijelzett érték = aktuális érték – rögzített referencia érték. Ha a kijelző „0”-át mutat,
nem változott az eredeti mennyiség. A funkció kikapcsolása is a
REL
gombbal történik.
Egyes méréseknél javasolt alkalmazni, ha az érzékeny műszer kijelzője nem, vagy csak bizonytalanul nullázódik le. Nem minden mérhető
mennyiséghez aktiválható (frekvencia, teljesítmény-tényező, dióda- és szakadás vizsgálat, hőmérséklet, hangnyomás, fényerő).
A MÉRT ÉRTÉK RÖGZÍTÉSE
A HOLD
gomb benyomásával lehetőség van - kivétel Hz% módban - a kijelzőn éppen megjelenő érték rögzítésére. A gomb újbóli
benyomásával ismét az aktuális mérés eredménye látható.