Somogyi Home FKF 2000 LCD Instruction Manual Download Page 6

Înainte  de  utilizarea  produsului  vă  rugăm  să  citiţi 

instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de 

utilizare. Manualul original este în limba maghiară.  

Persoanele cu capacitate fizică şi intelectuală redusă (inclusiv copii), 

respectiv persoanele care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare, nu 

vor folosi aparatul fără o supraveghere de natură să asigure o utilizare în 

deplină  siguranţă  a  produsului.  În  cazul  copiilor  este  recomandat 

supravegherea ca să se asigure că copii nu se joacă cu aparatul!

52

3.

 

Cur

ăţ

a

ţ

i cu peria aspiratorului p

ă

r

ţ

ile de intrare 

ş

i evacuare a aerului!

4.

 

Ş

terge

ţ

i exteriorul carcasei aparatului, elementele cu ajutorul unei lavete u

ş

or umezite. Nu utiliza

ţ

i solu

ţ

ii de 

cur

ăţ

are agresive. Ave

ţ

i grij

ă

 s

ă

 nu p

ă

trund

ă

 ap

ă

 în interiorul aparatului, mai precis pe piesele electrice 

ş

electronice!

DEPANARE

ventiloconvector  de  perete  PTC*  pentru  înc

ă

lzirea  aerului  din  înc

ă

peri

putere 

reglabil

ă

 (1000 / 2000 W) moduri de lucru: furnizare de aer rece, aer cald sau aer 

fierbinte

direc

ţ

ionare  aer,  comutabil

termostat  încorporat

protec

ţ

ie  împotriva

supraînc

ă

lzirii temporizator de 

8

 ore indicator de temperatur

ă

LED-uri de semnalizare

prev

ă

zut cu telecomand

ă

STRUCTURA APARATULUI (Figura 1.)

ATENŢIONĂRI

1.

 

orificiu pentru admisia aerului rece

1. Asiguraţi-Vă că aparatul nu a suferit nici o avarie în cursul transportului!

2.

 

orificiu pentru furnizarea aerului cald

2. Amplasaţi aparatul exclusiv pe o suprafaţă verticală!

3.

 

lamele direc

ţ

ie aer

3. La montaj trebuie să ţineţi cont de materialul peretului şi capacitatea peretelui de a susţine greutatea 

4.

 

buton de pornire-oprire  

aparatului!

5.

 

setarea temporizatorului 

TIMER

4. Montaţi aparatul la o înălţime de minim 1,8 m de la podea!

6.

 

senzor în infraro

ş

u pentru telecomand

ă

5. Nu amplasaţi aparatul exact într-unul din colţurile încăperii! Respectaţi distanţele minime de protecţie 

7.

 

afi

ş

ajul temperaturii

specificate în Figura 2! În plus, luaţi în considerare măsurile de siguranţă aplicabile în ţara Dv.!

8.

 

LED-uri pentru semnalizare

6. Înainte de a alimenta aparatul, verificaţi dacă aparatul este stabil şi a fost fixat în mod corespunzător pe 

9.

 

cablu de alimentare de la re

ţ

ea

perete!

10.

 

puncte de fixare

7. Este interzisă acţionarea aparatului prin intermediul declanşatoarelor programabile, a temporizatoarelor 

sau a sistemelor de telecomandă separate care pot cupla în mod autonom aparatul, deoarece o 

11.

 

suport cablu

eventuală acoperire sau amplasare necorespunzătoare a acestuia poate provoca pericol de incendiu.

12.

 

ş

uruburi, dibluri

8. Aparatul poate fi folosit doar conform destinaţiei sale, adică pentru încălzirea aerului, dar nu şi pentru 

13.

 

buton de pornire-oprire 

On/off

încălzirea altor substanţe.

14.

 

reglajul treptei de înc

ă

lzire 

HEAT

9. Nu orientaţi fantele de evacuare a aerului direct către obiecte  uşor inflamabile de exemplu perdele!

15.

 

reglare temporizator 

SWING

10. Nu aşezaţi aparatul în preajma materialelor inflamabile! (distanţa minimă: 100 cm)

16.

 

setarea temporizatorului 

TIMER

11. Este interzisă folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate 

17.

 

reglajul temperaturii

  

+, -

pulberi care prezintă pericoli de explozie. Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau 

18.

 

Cancel

explozive!

12. Poate fi folosit numai sub supraveghere continuă! 

Ordinea MONT

Ă

RII PE PERETE 

Ş

I A PUNERII ÎN FUNC

Ţ

IUNE

13. Dacă sunt copii în preajmă, este interzisă exploatarea fără supraveghere a aparatului.

1.

 

Înainte punerii în func

ţ

iune a aparatului, îndep

ă

rta

ţ

i cu grij

ă

 ambalajul acestuia ac

ţ

ionând cu aten

ţ

ie pentru a 

preveni deteriorarea ambalajului sau a cablului de conexiune. În cazul sesiz

ă

rii vreunei avarii, punerea în 

14. Poate fi folosit doar în interiorul clădirilor, în încăperi uscate! Feriţi aparatul de mediile unde sunt 

func

ţ

iune a aparatului este interzis

ă

.

prezenţi vapori (ex. baie, piscină)!

2.

 

Aparatul pote fi folosit exclusiv în condi

ţ

ii de interior, în incinte uscate.

15. ESTE INTERZISĂ folosirea aparatului în apropierea vanelor, cabinelor de duş, piscinelor ori a saunelor!

2

3.

 

Trebuie asigurat

ă

 circula

ţ

ia aerului cald în vederea func

ţ

ion

ă

rii aparatului. A

ş

adar, alege

ţ

i locul mont

ă

rii pe 

16. Este interzisă folosirea aparatului în autovehicule sau în încăperi înguste (< 5 m ), închise (ex. lifturi)!

perete a aparatului în maniera ar

ă

tat

ă

 în 

Figura 2

. Este interzis

ă

 amplasarea aparatului sub prize, în apropierea 

17. Dacă nu veţi folosiţi aparatul o perioadă mai îndelungată de timp, opriţi-l şi scoateţi-l de sub tensiune 

acestora!

prin extragerea fişei cablului de alimentare din priză! Aparatul se depozitează în loc usat şi răcoros! 

4.

 

Da

ţ

i dou

ă

 g

ă

uri – de diametru potrivit – în perete pentru introducerea diblurilor anexate. G

ă

urile trebuie s

ă

 

18. Înaintea deplasării aparatului, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din 

formeze o linie orizontal

ă

 

ş

i s

ă

 fie la o distan

ţă

 de 54 cm una de cealalt

ă

, precum 

ş

i la o în

ă

l

ţ

ime de minimum 180 

priză!

cm de la nivelul pardoselei.

19. Este interzis poziţionarea aparatului sub un soclu de reţea!

5.

 

Introduce

ţ

i diblurile în cele dou

ă

 g

ă

uri, dup

ă

 care în

ş

uruba

ţ

ş

uruburile anexate în cele dou

ă

 dibluri astfel 

20. Dacă observaţi că ceva este în neregulă (de ex. auziţi zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului 

încât capetele 

ş

uruburilor s

ă

 fie la o distan

ţă

 de 10 mm de planul peretelui.

sau simţiţi că miroase a ars) opriţi imediat aparatul şi scoateţi-l de sub tensiune!

6.

 

Potrivi

ţ

i g

ă

urile de pe panoul din spate al aparatului cu cele dou

ă

 

ş

uruburi, dup

ă

 care deplasa

ţ

i aparatul pu

ţ

in 

21. Aveţi grijă ca nici un obiect sau nici un fel de lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat!

spre stânga 

ş

i în jos. Convinge

ţ

i-v

ă

 c

ă

 ventiloconvectorul este fixat în mod stabil pe perete!

22. Nu expuneţi aparatul la praf, la aburi, la incidenţa directă a radiaţiei solare sau termice!

7.

 

Introduce

ţ

i fi

ş

a aparatului într-o priz

ă

 standard cu împ

ă

mântare!

23. Înaintea curăţării aparatului, scoateţi-l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din 

8.

 

Introduce

ţ

i 2 baterii de tip AAA (de 1,5 V) în telecomand

ă

 respectând polaritatea indicat

ă

! Dup

ă

 efectuarea 

priză!

acestor opera

ţ

ii aparatul este alimentat 

ş

i preg

ă

tit pentru func

ţ

ionare!

24. Nu atingeţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umedă!
25. Desfaceţi în întregime cablul de alimentare!

EXPLOATAREA APARATULUI

26. Aparatul poate fi conectat doar la o priză standard cu împământare aferentă reţelei monofazate de 230 

Aparatul  poate  fi  ac

ţ

ionat  fie  cu  ajutorul  butoanelor  de  pe  panoul  de  comand

ă

  al  acestuia,  fie  cu  ajutorul 

V~ / 50 Hz!

telecomenzii.

27. Nu utilzaţi prelungitor sau distribuitor la conectarea aparatului! 

Dup

ă

 pornirea sa, ventiloconvectorul emite un semnal sonor (fluierat) scurt, iar pe afi

ş

ajul temperaturii apare 

28. Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea orificiilor de admisie şi evacuare a aerului!

temperatura actual

ă

 în °C.

29. Amplasaţi cablul de alimentare astfel încât fişa acestuia să nu poată fi extrasă accidental din priză şi 

Func

ţ

iile butonului   

    

al aparatului

nimeni să nu se împiedice în cablu.

30. Aparatul este destinat folosinţei personale. Folosirea sa cu destinaţie industrială este interzisă!

Este interzis

ă

 acoperirea!

 

Acoperirea poate provoca 
supraînc

ă

lzire, pericol de foc, pericol 

Nu deconecta

ţ

i aparatul de la tensiunea de alimentare f

ă

r

ă

 ca acesta s

ă

 se fi decuplat de la sine, c

ă

ci în caz 

contrar ventiloconvectorul ar putea suferi o avarie! 

Lamelele pentru direc

ţ

ionarea jetului de aer se închid 

de

 

electrocutare!

dup

ă

 deconectarea aparatului!

Durata de func

ţ

ionare poate fi setat

ă

 cu ajutorul butonului 

TIMER

 al aparatului sau al telecomenzii în trepte de 

Pericol de electrocutare! 

câte 1 or

ă

; valoarea maxim

ă

 care poate fi reglat

ă

 fiind de 8 ore. Dispozitivul semnalizeaz

ă

 starea activ

ă

 a 

Niciodat

ă

 nu demonta

ţ

i, modifica

ţ

i aparatul sau componentele lui! În cazul deterior

ă

rii

 

oric

ă

rei 

func

ţ

iei TIMER prin aprinderea LED-ului galben care va lumina în mod continuu, f

ă

r

ă

 intermiten

ţ

e. Valoarea 

p

ă

r

ţ

i al aparatului întrerupe

ţ

i imediat alimentarea aparatului 

ş

i adresa

ţ

i-v

ă

 unui specialist!

reglat

ă

 prin intermediul butonului TIMER se 

ş

terge dup

ă

 decuplarea ventiloconvectorului.

Aparatul poate fi pornit sau oprit cu ajutorul butonului 

On/off

 al telecomenzii. Butonul 

Heating

 serve

ş

te la 

Dac

ă

  cablul  de  re

ţ

ea  se  defecteaz

ă

  atunci  problema  trebuie  rezolvat

ă

  de  c

ă

tre  fabricant, 

selectarea primei (I) sau celei de-a doua trepte (II) de înc

ă

lzire, ori a modului de lucru „(doar) ventilator”. Prin 

reprezentantul fabricantului sau de c

ă

tre un specialistcu preg

ă

tire corespunz

ă

toare!

ap

ă

sarea butonului 

Swing

 pute

ţ

i declan

ş

a direc

ţ

ionarea continu

ă

 a jetului de aer sau pute

ţ

i bloca lamelele 

pentru  direc

ţ

ionarea  jetului  de  aer  în  pozi

ţ

ia  curen

ţă

.  Butoanele 

/

 –

  servesc  la  cre

ş

terea  sau  sc

ă

derea 

temperaturii de referin

ţă

 care se dore

ş

te a fi atins

ă

. În timpul set

ă

rii unei noi temperaturi, dispozitivul o afi

ş

eaz

ă

 

Nu arunca

ţ

i produsul la gunoiul menajer! La sfâr

ş

itul perioadei de via

ţă

 al produsului, el trebuie predat 

pe aceasta prin intermediul unor cifre care pâlpâie. Ventiloconvectorul afi

ş

eaz

ă

 temperatura curent

ă

 prin cifre 

la un punct de colectare al de

ş

eurilor electronice. Cu întreb

ă

ri v

ă

 pute

ţ

i adresa vânz

ă

torului sau la 

care  lumineaz

ă

  în  mod  continuu,  f

ă

r

ă

  intermiten

ţ

e. 

Termostatul

  încorporat  va  cupla  treapta  de  înc

ă

lzire 

agen

ţ

ia local

ă

 de gestionare a de

ş

eurilor. Astfel proteja

ţ

i mediul înconjur

ă

tor s

ă

n

ă

tatea Dvs. 

ş

i a 

selectat

ă

 în prealabil – adic

ă

 treapta I sau treapta a II-a – de îndat

ă

 ce temperatura m

ă

surat

ă

 va sc

ă

dea sub 

celor din jur..

valoarea setat

ă

. În urma atingerii temperaturii setate, elementele de înc

ă

lzire se vor decupla, îns

ă

 ventilatorul 

Tratarea bateriilor/acumulatorilor

va mai func

ţ

iona timp de 30 secunde dup

ă

 care va decupla. Lamele pentru direc

ţ

ionarea jetului de aer vor 

r

ă

mâne în pozi

ţ

ia setat

ă

 prin intermediul butonului 

Swing

. În continuare, aparatul va ac

ţ

iona ventilatorul la 

Bateriile 

ş

i acumulatorii nu pot fi tarta

ţ

i împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere. Utilizatorul are obliga

ţ

ia 

intervale  de  aprox.  4  minute  pentru  a  putea  verifica  temperatura  aerului  din  înc

ă

pere.  Butonul 

Cancel

  al 

legal

ă

 de a preda bateriile / acumulatorii uza

ţ

i sau epuiza

ţ

i la punctele de colectare sau în 

telecomenzii nu influen

ţ

eaz

ă

 operarea ventiloconvectorului.

comer

ţ

. Acest lucru asigur

ă

 faptul c

ă

 bateriile / acumulatorii vor fi trata

ţ

i în mod ecologic.

Sistemul de protec

ţ

ie la supraînc

ă

lzire

 deconecteaz

ă

 aparatul dac

ă

 acesta s-a supraînc

ă

lzit, de ex. în urma 

DATE TEHNICE

acoperirii  orificiilor  de  admisie  sau  evacuare  a  aerului.  În  acest  caz  decupla

ţ

i  aparatul  de  la  re

ţ

eaua  de 

tensiunea de alimentare:

. . . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

alimentare prin scoaterea fi

ş

ei cablului de alimentare din priz

ă

. L

ă

sa

ţ

i aparatul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

 (timp de min. 30 

minute). Verifica

ţ

i dac

ă

 orificiile de admisie 

ş

i evacuare ale aerului sunt libere. Dac

ă

 este necesar cur

ăţ

a

ţ

p

uterea:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1000 / 2000 W

aceste  orificii  dup

ă

  care  reconecta

ţ

i  aparatul.  Dac

ă

 

ş

i  în  acest  caz  se  activeaz

ă

  sistemul  de  protec

ţ

ie  la 

putere maxim

ă

:

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

2000 W

supraînc

ă

lzire, decupla

ţ

i aparatul de la re

ţ

eaua de alimentare prin scoaterea fi

ş

ei cablului de alimentare din 

protec

ţ

ie IP:

priz

ă

 

ş

i adresa

ţ

i-v

ă

 unui service de specialitate.

I

P20: 

protecţie împotriva pătrunderii apei!

CUR

ĂŢ

ARE 

Ş

I ÎNTRE

Ţ

INERE

d

imensiunile aparatului:

. . . . . . . . . . . . 58 

x

 

2

x

 

1

3

 cm

În vederea asigur

ă

rii unei func

ţ

ion

ă

ri optime a aparatului, în func

ţ

ie de cantitatea de murd

ă

rie depus

ă

, poate fi 

m

asa aparatului:

. . . . . . . . . . . . . . . . . 3,1

 kg

necesar

ă

 cur

ăţ

area mai frecvent

ă

 sau mai rar

ă

 a aparatului, asigurându-se totu

ş

i cel pu

ţ

in o cur

ăţ

are pe lun

ă

.

l

ungimea cablului de alimentare:

. . . . .

1,45 m

1.

 

Înainte de cur

ăţ

are opri

ţ

i aparatul 

ş

i decupla

ţ

i-l de la re

ţ

eaua de alimentare prin scoatarea fi

ş

ei cablului de 

p

resiunea sunetului:. . . . . . . . . . . . . . .

 dB(A)

alimentare din priz

ă

!

2.

 

L

ă

sa

ţ

i aparatul s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

 (timp de min. 30 de minute).

  • 

 • 

  • 

  • 

  • 

 

 • 

 • 

 • 

 • 

FKF 2000 LCD

încălzitor de perete cu ventilator

Defect

aparatul nu înc

ă

lze

ş

te în func

ţ

ia de înc

ă

lzire

aparatul nu r

ă

spunde la ap

ă

sarea butonului 

Cancel

se activeaz

ă

 frecvent protec

ţ

ia la supraînc

ă

lzire

dispozitivul nu r

ă

spunde la semnele de control ale telecomenzii

Solu

ţ

ia posibil

ă

verifica

ţ

i cele men

ţ

ionate la protec

ţ

ia

împotriva supraînc

ă

lzirii

verifica

ţ

i set

ă

rile termostatului

nu este defec

ţ

iune

cur

ăţ

a

ţ

i aparatu

l

verifica

ţ

i bateriile telecomenzi

i

* Dispozitivul încorporat la care se refer

ă

 abrevierea PTC (a termenului Positive Temperature Coefficient – coeficient de temperatur

ă

 pozitiv) este realizat dintr-un 

material semiconductor ceramic policristalin, aliat cu bariu 

ş

i titaniu. Adev

ă

ratul avantaj al acestui dispozitiv este capacitatea sa de autoreglare a temperaturii. Astfel, în 

afara faptului c

ă

 nu este necesar

ă

 nici o m

ă

sur

ă

 de precau

ţ

ie împotriva supraînc

ă

lzirii, aparatul economise

ş

te cantit

ăţ

i considerabile de energie electric

ă

.

LED-ul de semnalizare

LED-ul cu inscrip

ţ

ia I lumineaz

ă

LED-urile cu inscrip

ţ

iile I 

ş

i II lumineaz

ă

LED-urile cu inscrip

ţ

iile I, II 

ş

i SWING lumineaz

ă

LED-ul galben pâlpâie

Ap

ă

sarea butonulu

i

1.
2.
3.

4.

5.

Func

ţ

ia care va fi activat

ă

v

entilator

t

reapta I de înc

ă

lzire (1000 W)

t

reapta a II-a de înc

ă

lzire (2000 W)

t

reapta a II-a de înc

ă

lzire (2000 W)

+ direc

ţ

ionarea jetului de aer

cire

 

(timp de 30 s) 

ş

i decuplare

Summary of Contents for Home FKF 2000 LCD

Page 1: ...anual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu FKF 2000 LCD ...

Page 2: ...skica 1 obrázek rys 1 1 slika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika min 25 cm min 25 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm 1 2 3 4 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 Heating Swing Timer Cancel On off min 180 cm ...

Page 3: ...ower plug 8 Insert 2 size AAA 1 5 V alkaline batteries into the remote controller Insert the battery observing the polarity Thiscompletesthesetupoftheappliance 30 The unit is intended for household use No industrial use is permitted OPERATION Theappliancecanbecontrolledusingtheremotecontrollerorviathecontrolpanelbuttons After plugging the unit into a power receptacle it will emit a short beep and ...

Page 4: ...uzaelemet Ügyeljen a helyes polaritásra 27 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához Ezzelakészüléküzemkész 28 Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken vagy a levegő be és kivezető nyílások közelében ÜZEMELTETÉS 29 A készüléket úgy helyezze el hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető kihúzható legyen Akészüléktávirányítóval vagyakezelőpanelentalálhatógombokkalisműk...

Page 5: ...stňujte na samotný prístroj ani v blízkosti otvorov pre nasávanie a výfuk batérií Týmtojeprístrojpripravenýkprevádzke vzduchu PREVÁDZKAPRÍSTROJA 29 Prístrojumiestnitetak abyjehozástrčkabolaľahkoprístupnáaovládateľná Prístrojsadáovládaťdiaľkovýmovládačomaleboovládacímitlačítkaminaprístroji 30 Prístrojjeurčenýlenpredomácnosť niejeurčenýnapoužívanievpriemyselnomprostredí Popripojeníkelektrickejsietip...

Page 6: ...utoanelor de pe panoul de comandă al acestuia fie cu ajutorul V 50 Hz telecomenzii 27 Nu utilzaţi prelungitor sau distribuitor la conectarea aparatului După pornirea sa ventiloconvectorul emite un semnal sonor fluierat scurt iar pe afişajul temperaturii apare 28 Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea orificiilor de admisie şi evacuare a aerului temperaturaactualăîn C 29 Amplas...

Page 7: ...Atipa 1 5 V Obratite pažnju na pravilan polaritet Ovim jeuređajspremanzarad PUŠTANJEURAD Zabranjeno prekrivati Prekrivanje Uređajsemožekontrolisatiprekodaljinskogupravljačailitasterimanauređaju Nakon što se uređaj uključi u struju začuće se zvučni signal i na displeju će se moći očitati aktuelna može da prouzrokuje pregrevanje temperaturau C požar i strujni udar Funkcijetastera Opasnostodstrujnogu...

Page 8: ...em 28 Priključni kabel se ne sme dotikati naprave ne speljite ga preko odprtine zraka jenapravapripravljenazadelovanje 29 Napravo postavite tako da je priključni kabel vedno lahko dostopen 30 Naprava je dovoljena za uporabo samo v privatne namene ni za profesionalno uporabo ZAGONINDELOVANJE Napravaselahkokontroliraprekodaljinskegaupravljalcaalistipkaminanapravi Potemkosenapravavključivelektrikosez...

Page 9: ...ístroj umístěte na takové místo aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné napájecí Přístrojmůžeteovládatpomocídálkovéhoovládánínebotlačítekumístěnýchnaovládacímpanelu kabelkdykolisnadnovytáhnoutzezásuvkyvezdi Po připojení přístroje do elektrické sítě vydá přístroj krátké pípnutí displej signalizující teplotu zobrazuje 30 Je dovoleno používat výhradně k soukromým účelům v žádném p...

Page 10: ...łatwo dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo wyciągać EKSPLOATACJA 30 Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowego niejesturządzeniemprzemysłowym Urządzeniemmożnasterowaćprzypomocypilotalubprzyciskównapanelusterowania Po włączeniu do sieci urządzenie wyemituje krótki dźwięk i na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura w stopniachCelsjusza Przykrywanie zabronione Funkcjeprzycisku naurządzeniu ...

Page 11: ...m 27 Nemojtekoristitiprodužnikabelilirazvodnikzapriključivanjeuređaja 8 U daljinski upravljač postavite dvije AAA baterije 1 5 V Pripazite na pravilan polaritet Sada je 28 Kabelzanapajanjenemojtepostavitinauređaj odnosnoublizinuotvorazaulaziizlazzraka uređaj spreman za rad 29 Uređajtakopostavitedautikačbudelakodostupanidasemožebrzoizvućiizutičnicezastruju 30 Samozaprivatnuuporabu anezaindustrijsku...

Page 12: ... ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 ...

Reviews: