Somogyi Home FK 30 Instruction Manual Download Page 18

Niebezpieczeństwo  porażenia  prądem! 

Zabronione  jest  rozbieranie  i  przeróbki  urządzenia. 

W  przypadku  uszkodzenia  dowolnej  części  urządzenia  natychmiast  odłącz  je  od  gniazda 
sieciowego i zwróć się do fachowca.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego wymianę może przeprowadzić tylko producent, 
auto-ryzowany przez niego serwis lub osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
Znaczenie piktogramu na urządzeniu: 

Przykrywanie zabronione!

Zakrycie urządzenia może spowodować przegrzanie, pożar i porażenie prądem.

CHARAKTERYSTYKA

termowentylator ścienny do ogrzewania zamkniętych pomieszczeń • bezpieczny element grzejny PTC* • dwa stopnie mocy: moc 1000 W / 2000 W • tryby pracy: ciepłe i gorące powietrze • 
regulacja temperatury przy pomocy termostatu • praca ciągła wentylatora • metalowy korpus • układ ochrony przed przegrzaniem • uchwyt z tworzywa sztucznego

BUDOWA 

1. wlot zimnego powietrza
2. otwór wylotowy ciepłego powietrza
3. termostat
4. uchwyt z tworzywa sztucznego
5. przełącznik trybu pracy
6. kabel zasilający

URUCHOMIENIE URZĄDZENIA

1.

 

Usuń ostrożnie opakowanie tak, aby nie uszkodzić urządzenia lub kabli zasilających. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione. 

2.

 

Urządzenia wolno używać tylko w suchych pomieszczeniach zamkniętych.  

3. Urządzenie postawić na twardej, poziomej powierzchni. 

Do prawidłowego działania urządzenia jest potrzebny swobodny obieg powietrza, dlatego należy wziąć pod uwagę minimalne 

odległości podane na 

rys. 2. 

4.

 

Sprawdź, czy wyłącznik (3) urządzenia jest w pozycji “0” (wyłączone).

5.

 

Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem. Urządzenie jest gotowe do użytku.

EKSPLOATACJA

Przy pomocy przełącznika trybu pracy (5) można wybrać następujące tryby:

0: 

wyłączone

I: 

I“ciepłe powietrze”, włączony wentylator (moc 1000 W)

II: 

“gorące powietrze”, włączony wentylator (maks. 2000 W)

Przy  pomocy 

termostatu 

(3)  można  nastawić  stałą  temperaturę  pomieszczenia.  Ogrzewanie  I  lub  II  włącza  się,  gdy  temperatura  powietrza  spadnie  poniżej  nastawionej  wartości.  Gdy 

temperatura powietrza osiągnie nastawioną wartość, wentylator działa nadal, ale grzejnik wyłącza się. Gdy temperatura powietrza osiągnie nastawioną wartość, wentylator i grzejnik wyłączą się. 
Jeżeli chcesz nastawić wyższą temperaturę, przekręć pokrętło termostatu w prawo. Jeżeli chcesz obniżyć temperaturę, przekręć pokrętło w lewo.
Układ 

ochrony przed przegrzaniem

 wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania, np. wskutek zakrycia otworów wlotu i wylotu powietrza. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. 

Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut). Nie wolno zakrywać otworów wlotowych i wylotowych; jeżeli trzeba, oczyść je. Włącz ponownie urządzenie. Jeżeli ochrona przed 
przegrzaniem zadziała również wtedy, wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda i zwróć się do fachowego serwisu.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często. Zależy to od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia co najmniej raz na 
miesiąc.
1.

 

Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego. 

2.

 

Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).

3.

 

Otwory wlotowe (1) i wylotowe (2) czyść przy pomocy odkurzacza.

4.

 

Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy elektryczne.

USUWANIE PROBLEMÓW

Urządzenia przeznaczone do usunięcia zbieraj osobno i nie wrzucaj ich do odpadków z gospodarstwa domowego, ponieważ mogą zawierać składniki szkodliwe dla ludzi i otoczenia. 
Urządzenia,  które  nie  działają  lub  są  zbędne  można  bezpłatnie  oddać  w  miejscu  ich  sprzedaży  albo  u  wszystkich  dystrybutorów,  sprzedających  urządzenia  o  takim  samym 
zastosowaniu i funkcjach. Można je także umieścić w pojemnikach służących do zbierania odpadów elektronicznych.  W ten sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie 
swoje i innych. W przypadku pytań zwróć się do miejscowego przedsiębiorstwa utylizacji odpadów. Przyjmujemy na siebie obowiązki producenta, opisane w odnośnych przepisach 
prawa i ponosimy koszty z tym związane.

DANE TECHNICZNE

zasilanie: . . . . . . . . . . . . . .

230 V

~

 / 50 Hz

moc:. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 W / 2000 W
wymiary grzejnika: . . . . . . . 195 x 310 x 225 mm
masa:. . . . . . . . . . . . . . . . . 3,4 kg
długość kabla zasilającego:. 1,20 m
poziom hałasu: . . . . . . . . . . 55 dB(A)

* PTC (Positive Temperature Coefficient = dodatni współczynnik temperaturowy), ceramiczny półprzewodnik polikrystaliczny, stop z barem i tytanem. Jego największą zaletą jest to, że 
posiada właściwości samoczynnie regulujące temperaturę, dlatego nie są potrzebne żadne zabezpieczenia przed przegrzaniem, a urządzenie jest bardziej energooszczędne.

Sposób usunięcia problemu

Sprawdź zasilanie urządzenia.
Sprawdź ustawienie termostatu.
Prawdopodobnie włączył się układ ochrony przed przegrzaniem.
Wyczyść urządzenie.

Objawy

Przy włączonym grzaniu urządzenie nie grzeje.

Ochrona przed przegrzaniem często się włącza.

Summary of Contents for Home FK 30

Page 1: ...able only for heating of well insultated spaces or for occassional use H A term k kiz r lag j l szigetelt helyis gek f t s re vagy alkalmank nti haszn latra alkalmas SK Tento v robok je ur en iba do d...

Page 2: ...1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika FK 30 min 50 cm min 50 cm min 50 cm min 120 cm min 50 cm 1 2 3...

Page 3: ...flammable materials 6 The entire surface of the heater may be hot 7 Do not locate near flammable materials min 100 cm 8 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present...

Page 4: ...outletsarecovered Powerofftheunitbyunpluggingitfromtheelectric outlet Allow the appliance to cool for at least 30 minutes Check whether the air inlets and outlets are obstructed or not and clean them...

Page 5: ...agym s ghet anyagra 6 Af t test teljes fel lete forr lehet 7 Ne helyezze gy l kony anyag k zel be min 100 cm 8 Tilos ott haszn lni ahol gy l kony g z vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne hasz...

Page 6: ...z dug kih z s val Hagyja leh lni a k sz l ket min 30 perc Ellen rizze szabadok e a leveg be s kivezet ny l sok ha kell tiszt tsa meg Ism t helyezze zembe a k sz l ket Ha a t lmeleged selleniv delemekk...

Page 7: ...zkosti hor av ch l tok min 100 cm 8 Pr stroj je zak zan pou va tam kde sa m u uvo ni hor av plynyaleboprach Nepou vajtevprostred kdehroz nebezpe enstvov buchu 9 Pr stroj prev dzkujte len pod st lym d...

Page 8: ...e prehriatia pr stroja napr zakryt m alebo odkryt m v fukov ho otvoru sa pr stroj vypne ochranou proti prehriatiu Pr stroj odpojte od elektrickej siete vytiahnut m elektrickej z str ky Nechajte pr str...

Page 9: ...afa a aparatului poate fi fierbinte 7 Nu a eza i aparatul n preajma materialelor inflamabile distan a minim 100 cm 8 Este interzis folosirea aparatului n locurile unde se pot forma vapori inflamabili...

Page 10: ...ne prin ndep rtarea fi ei din priz L sa i aparatul s se r ceasc min 30 minute Verifica i dac orificile de intrare i evacuare a aerului sunt libere dac este necesar cur a i aceste orificii Dac protec i...

Page 11: ...e postavite je blizu zapaljivih materijala min 100 cm 8 Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive te nosti i gasovi ge se osloba aju zapaljive smese pra ine itd 9 Upotrebljiv samo uz...

Page 12: ...egrevanja isklju uje ure aj na primer ako su ventilacioni otvori prekriveni ili ako su jako uprljani Ure aj isklju ite iz struje i ostavite je da se ohladi min 30 minuta popotrebio istiteure aj Ponovo...

Page 13: ...pravoblizuvnetljivih materijalov min 100cm 8 Prepovedanauporabavprostorihkjerse nahajajo vnetljive teko ine in plini in kjer se spro ajo vnetljive zmesi prahu i t n 9 Napravo uporabljajte samo s konst...

Page 14: ...odprtine prekrite ali e so zelo umazane Napravo izklju ite iz elektri nega omre ja in jo pustite da se ohladi min 30 minut po potrebi o istite napravo Ponovno vklju ite napravo v elektri no omre je i...

Page 15: ...p ry nebo v bu n prach Nepou vejte v prost ed kde hroz nebezpe ohn nebo v buchu 9 P stroj je dovoleno pou vat pouze pod neust l m dozorem 10 Je zak z no provozovat bez dozoru v bl zkosti d t 11 Ur en...

Page 16: ...p ed p eh t m vypne p stroj v p pad jeho p eh t nap p i zakryt vstupn ch a v stupn ch otvor vzduchu P stroj odpojte z elektrick s t vyta en m ze z suvky P stroj nechte vychladnout min 30 minut Zkontro...

Page 17: ...dzo gor ca 7 Nie umieszczaj atwopalnych materia w w pobli u urz dzenia co najmniej 100 cm 8 Nie wolno u ywa urz dzenia w pomieszczeniach w kt rych mo e si zbiera gaz lub py gro cy wybuchem Nie wolno u...

Page 18: ...za urz dzenie w przypadku przegrzania np wskutek zakrycia otwor w wlotu i wylotu powietrza Przed czyszczeniem wyci gnij wtyczk z gniazda Pozostawurz dzeniedowystygni cia conajmniejna30minut Niewolnoza...

Page 19: ...iti vrela 7 Nemojte postaviti u blizinu zapaljivih materijala najmanje na 100 cm 8 Zabranjeno je koristiti u sredini gdjemo edo idozapaljivepareilipra inekojamo eeksplodirati Nemojtegakoristitiuzapalj...

Page 20: ...z struje izvla enjem utika a iz uti nice Ostavite ure aj ohladiti se najmanje 30 minuta Provjerite jesu li slobodni otvori za ulaz i izlaz zraka ako je potrebno o istite ih Ponovo pokrenite ure aj Ako...

Reviews: