Somogyi 5999084939311 Instruction Manual Download Page 5

SK

LTC 02

digitálny budík

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod 

na  použitie  a  starostlivo  si  ho  uschovajte.  Tento  návod  je 

preklad originálneho návodu. 

Spotrebič  nie  je  určený  na  používanie  osobami  so  zníženými 

fyzickými,  zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami,  alebo  s 

nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať 

ho  môžu  len  pokiaľ  im  osoba  zodpovedá  za  ich  bezpečnosť,  poskytuje 

dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri 

používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. 

Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom.
Po  rozbalení  výrobku  skontrolujte,  či  sa  výrobok  počas  prepravy  nepoškodil. 
Nedávajte  deťom  balenie  výrobku,  keď  obsahuje  sáčok  alebo  iný  nebezpečný 
komponent!

• 1,8” / 46 mm displej zobrazenia času • 

Červený JUMBO LED displej

 • Voliteľná 

dvojstupňová svietivosť • 24 hodinový formát času • Prehľadné, užívateľsky 
príjemné  ovládacie  prvky  •  LED  zobrazenie  aktivovaného  budenia  •  Dlhé 
budenie zvukovým signálom bip-bip • 8 minútové opakovanie budenia • 

Časová 

pamäť  pre  prípad  výpadku  napájania  s

  9  V  (6LR61)  batériou,  nie  je 

príslušenstvom • Napájanie: 230 V

~

 sieťový kábel 

UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Sieťový napájací kábel zapojte do normalizovanej sieťovej zásuvky 230 V / 50 Hz. 
Displej bliká až do nastavenia presného času. Pre nastavenie presného času prepínač 
(7.) posuňte doprava do polohy TIME, následne tlačidlami HOUR hodiny (5.) a MIN 
minúty  (6.)  nastavte  presný  čas.  Podržaním  stlačených  tlačidiel  krokovanie  bude 
priebežné. Po nastavení presného času prepínač prepnite do strednej, LOCK polohy.

BUDÍK

Pre nastavenie času budenia prepínač (7.) posuňte doľava, do polohy ALM, následne 
tlačidlami  HOUR  hodiny  (5.)  a  MIN  minúty  (6.)  nastavte  čas  budenia.  Podržaním 
stlačených tlačidiel krokovanie bude priebežné. Po nastavení času budenia prepínač 
prepnite do strednej, LOCK polohy. V tom prípade náhodné stlačenie nastavovacích 
tlačidiel neovplyvní presný čas alebo nastavený čas budenia.  
Pre kontrolu – alebo úpravu –

 času budenia posuňte prepínač (7.) do polohy 

ALM. Pre 

aktiváciu budenia prepnite prepínač AL (3.) do polohy ON. Svietiaca ALARM LED (1.) 
v ľavom hornom rohu displeja signalizuje zapnuté budenie. Prístroj budí v nastavenom 
čase zvukovým signálom bip-bip. Budenie sa dá vypnúť posunutím prepínača AL (3.) 
doprava, do polohy OFF. Následne v nasledujúcich dňoch už prístroj nebude budiť.  

FUNKCIA SNOOZE (OPAKOVANÉ BUDENIE)

Keď  budík  zazvoní,  avšak  si  chcete  dopriať  ešte  chvíľku  spánku,  stlačte  tlačidlo 
SNOOZE (5.). Budenie sa preruší a zapne sa opäť o 8 minút. Opakované budenie 
bude aktívne až počas dvoch hodín.

NASTAVENIE SVIETIVOSTI

V  prípade  rušivého  silného  svetla  displeja  v  noci,  ho  môžete  upraviť.  Posuvným 
prepínačom  DIMMER  (8.)  môžete  nastaviť  HI  (silnú)  alebo  LO  (slabú)  svietivosť 
displeja.

ČASOVÁ PAMÄŤ

Vložte jednu 9 V (6LR61) batériu do puzdra na batérie, ktorá sa nachádza na spodnej 
časti prístroja, pričom dbajte na správnu polaritu. V prípade výpadku napájania displej 
nesvieti, ale budík a hodiny sú ďalej v prevádzke. Po obnovení napájania hodiny 
ukazujú  správny  čas.  Táto  funkcia  je  vhodná  len  na  preklenutie  kratšieho  času 
výpadku elektrickej energie, kým sa batéria nevybije. Odporúčame občas skontrolovať 
stav nabitia batérie. Vybitú batériu ihneď odstráňte z prístroja, lebo môže vytiecť do 
vnútra prístroja a tým ho môže poškodiť! Prístroj môžete používať aj bez batérií, ale 
potom po výpadku a následnom obnovení napájania treba znovu nastaviť presný čas 
a čas budenia. Pozor! V prípade výpadku napájania a počas prevádzky pomocou 
batérií sa môže znížiť presnosť hodín!    
•   POZOR!   V   PRÍPADE   NESPRÁVNEJ   VÝMENY  BATÉRIE   HROZÍ 
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! BATÉRIU NAHRAĎTE IBA ROVNAKÝM ALEBO 
NÁHRADNÝM TYPOM!  BATÉRIU  NEVYSTAVUJTE  PRIAMEMU TEPELNÉMU A 
SLNEČNÉMU  ŽIARENIU  A  NEVHADZUJTE  JU  DO  OHŇA!  KEĎ  Z  BATÉRIE 
VYTIEKLA TEKUTINA, POUŽITE OCHRANNÉ RUKAVICE A SUCHOU UTIERKOU 
OČISTITE PUZDRO NA BATÉRIU!
DBAJTE NA TO, ABY SA BATÉRIA NEDOSTALA DO RÚK DEŤOM! BATÉRIU JE 
ZAKÁZANÉ  OTVÁRAŤ,  HÁDZAŤ  DO  OHŇA,  SKRATOVAŤ  A  NABÍJAŤ! 
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!
• Vybité batérie ihneď odstráňte z prístroja!   Nepoužívajte naraz rôzne typy batérií 
a/alebo  rôzne  nabité  batérie!  Nenabíjateľné  batérie  je  zakázané  nabíjať! 

Nebezpečenstvo  výbuchu!    Nepoužívajte  akumulátory  namiesto  batérií,  lebo  ich 
napätie a účinnosť je výrazne nižšia!

ČISTENIE

Pred čistením prístroj odpojte z elektrickej energie vytiahnutím pripojovacej vidlice!  
Používajte mäkkú, suchú utierku. Nepoužívajte čistiace prostriedky! Dbajte na to, aby 
sa voda nedostala do vnútra prístroja! Displej opatrne očistite mierne vlhkou utierkou 
tak, aby ste ho nepoškriabali.

UPOZORNENIA

• Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho 
uschovajte!  •  Okolo  prístroja  nechajte  aspoň  10  cm  voľný  priestor,  pri  umiestnení 
zabezpečte  voľné  prúdenie  vzduchu,  neprekážajte  napr.  novinami,  obrusom, 
záclonou... • Chráňte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosťou, mrazom, 
nárazom a priamym tepelným alebo slnečným žiarením! Len na vnútorné použitie! • 
Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s 
vodou, napr. pohár! • Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr. horiacu sviečku! • Keď 
prístroj nepoužívate dlhší čas, odstráňte z neho batérie! • Nedotýkajte sa prístroja 
alebo  pripojovacieho  kábla  mokrou  rukou!  •  Keď  spozorujete  akúkoľvek  poruchu, 
alebo  v  prípade  poškodenia  sieťového  kábla,  prístroj  vypnite  a  obráťte  sa  na 
odborníka!  •  Prístroj  umiestnite  tak,  aby  pripojovacia  vidlica  bola  ľahko  dostupná, 
odpojiteľná! Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol 
zo  siete,  alebo  aby  sa  o  kábel  nikto  nepotkol!  Pripojovací  kábel  neveďte  popod 
koberec, rohožku, atď.! • Prístroj nerozoberajte a neprerábajte, lebo môžete spôsobiť 
požiar, nehodu alebo úder elektrickým prúdom! • Po ukončení životnosti výrobok stane 
sa nebezpečným odpadom. Pri jeho likvidácii postupujte podľa miestnych predpisov. • 
Výrobca  si  vyhradzuje  právo  zmeniť  technické  parametre  a  design  výrobku 
kedykoľvek  bez  predchádzajúceho  upozornenia.  •  Za  prípadné  chyby  v  tlači 
nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. 

Ak  sa  poškodí  pripojovací  kábel,  výmenu  zverte  výlučne  výrobcovi, 
splnomocnenej osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi!

Nebezpečenstvo úrazu prúdom! 

Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho 

súčasť je prísne zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja 
alebo jeho súčasti okamžite ho odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na 
odborný servis! 

Výrobok  nevyhadzujte  do  bežného  domového  odpadu,  separujte 
oddelene,  lebo  môže  obsahovať  súčiastky  nebezpečné  na  životné 
prostredie  alebo  aj  na  ľudské  zdravie!  Za  účelom  správnej  likvidácie 
výrobku  odovzdajte  ho  na  mieste  predaja,  kde  bude  prijatý  zdarma, 
respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na 
jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii 
zaoberajúcej  sa  likvidáciou  elektroodbadu.  Tým  chránite  životné 
prostredie,  ľudské  a  teda  aj  vlastné  zdravie.  Prípadné  otázky  Vám 
zodpovie  Váš  predajca  alebo  miestna  organizácia  zaoberajúca  sa 
likvidáciou elektroodpadu. 

ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV 

Batérie  /  akumulátory  nesmiete  vyhodiť  do  komunálneho  odpadu. 
Užívateľ je povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu  
pre  elektrický  odpad  v  mieste  bydliska    alebo  v  obchodoch.  Touto 
činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše 
zdravie.

Summary of Contents for 5999084939311

Page 1: ...tstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu instruction manual LTC 03 ...

Page 2: ...m opakovaného buzení nastavení hodin nastavení minut Alarm je aktivan Alarm uklj isklj Alarm vrijeme Vrijeme postavke Način odgode Preskakanje sata Preskakanje minuta 1 2 3 4 5 6 7 ALARM LED ON OFF ALARM TIME SNOOZE HOUR MIN Alarm is active Alarm on off Alarm time Time setting Snooze mode Stepping hours Stepping minutes ébresztés aktív ébresztés be ki ébresztési idő idő beállítás szundi mód óra lé...

Page 3: ...y takeaprotectiveglove andcleanthebatteryholderwithadrycloth KEEPBATTERIESOUTOFREACHOFCHILDREN ITISFORBIDDENTOOPEN BURNANDSHORT CIRCUITANDCHARGEBATTERIES RISKOFEXPLOSION Immediately remove the depleted batteries Do not use different kinds of batteries and or used and new batteries together Non rechargeable batteries must not be charged Risk of explosion Do not insert accumulators instead of batter...

Page 4: ...GYERMEK KEZÉBE NEM KERÜLHET AZ ELEMET TILOS FELNYITNI TŰZBEDOBNI RÖVIDREZÁRNIÉSTÖLTENI ROBBANÁSVESZÉLY A kimerült elemeket azonnal távolítsa el Ne használjon különböző gyártmányú vagy állapotú elemeket A nem tölthető elemeket tilos tölteni Robbanásveszély Az elemek helyett ne tegyen bele akkumulátorokat mert azok feszültsége és hatásfoka kisebb TISZTÍTÁS Tisztítás előtt áramtalanítsa a csatlakozód...

Page 5: ...dín POZOR V PRÍPADE NESPRÁVNEJ VÝMENY BATÉRIE HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU BATÉRIU NAHRAĎTE IBA ROVNAKÝM ALEBO NÁHRADNÝM TYPOM BATÉRIU NEVYSTAVUJTE PRIAMEMU TEPELNÉMU A SLNEČNÉMU ŽIARENIU A NEVHADZUJTE JU DO OHŇA KEĎ Z BATÉRIE VYTIEKLATEKUTINA POUŽITE OCHRANNÉ RUKAVICEASUCHOU UTIERKOU OČISTITEPUZDRONABATÉRIU DBAJTE NA TO ABY SA BATÉRIA NEDOSTALA DO RÚK DEŤOM BATÉRIU JE ZAKÁZANÉ OTVÁRAŤ HÁDZAŤ DO O...

Page 6: ...USCATĂ NU LĂSAŢI LA ÎNDEMÂNA COPIILOR ESTE INTERZISĂ DESFACEREA ARUNCAREA ÎN FOC SCURTCIRCUITAREA ŞI ÎNCĂRCAREA BATERIILOR PERICOLDEEXPLOZIE Îndepărtaţi imediat bateriile epuizate Nu utilizaţi baterii de la producători şi sau cu o stare de încărcare diferită Este interzisă încărcarea bateriilor care nu se pot încărca Pericol de explozie Nu utilizaţi acumulatori în locul bateriilor deoarece tensiun...

Page 7: ...PLOTI I SUNCU NE BACAJTE JE U VATRU AKO IZ BATERIJE ISCURI KISELINA OBUCITE ZAŠTITNE RUKAVICE I SUVOMKRPOMPREBRIŠITELEŽIŠTEBATERIJE BATERIJE DRŽITE VAN DOMAŠAJA DECE BATERIJE JE ZABRANJENO RASTAVLJATI U VATRU BACATI KRATKO SPAJATI I PUNITI OPASNOST OD EKSPLOZIJE Prazne baterije odmah izvadite iz proizvoda Istovremeno koristite samo baterije istog tipa i stanja Zabranjeno punjenje nepunjivih bateri...

Page 8: ...AŠČITNE ROKAVICE IN S SUHOKRPOPREBRIŠITELEŽIŠČEBATERIJE BATERIJE SHRANJUJTE NEDOSEGLJIVE OTROKOM BATERIJE JE PREPOVEDANO RAZSTAVLJATI METATI JIH V OGENJ KRATKO SPAJATI IN POLNITI NEVARNOSTPREDEKSPLOZIJO Prazne baterije takoj odstranite iz proizvoda Hkrati uporabljajte samo baterije istega tipa in stanja Prepovedano je polnjenje nepolnljivih baterij Nevarnost pred eksplozijo Namesto baterij ne upor...

Page 9: ...BATERIE NEVHAZUJTE DO OHNĚ JESTLIŽE Z BATERIE PŘÍPADNĚ VYTEKLA TEKUTINA POUŽIJTE OCHRANNÉ RUKAVICE A SCHRÁNKU NA BATERIE VYČISTĚTESUCHOUUTĚRKOU BATERIE NEPATŘÍ DO RUKOU DĚTEM BATERIE JE ZAKÁZÁNO OTEVÍRAT VHAZOVATDOOHNĚ ZKRATOVATADOBÍJET NEBEZPEČÍEXPLOZE Vybité baterie okamžitě vyjměte Nepoužívejte současně baterie různých výrobců nebo baterie v různém stavu nabití Nedobíjitelné baterie je zakázáno...

Page 10: ...NITIALKALNEBATERIJE OPASNOSTODEKSPLOZIJE Odmah uklonite prazne baterije Nemojte koristiti različite vrste baterija i ili rabljenih i novih baterija zajedno Nemojte puniti baterije Rizik od eksplozije Nemojte umetati akumulatore umjesto baterija jer imaju znatno niži napon I učinkovitost ČIŠĆENJE Isključite proizvod isključivanjem kabela za napajanje Koristite meku suhu krpu za redovito čišćenje Za...

Page 11: ...voznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIG...

Reviews: