Somogyi Elektronic MPA 240BT Instruction Manual Download Page 4

MPA 240BT

mixing - amplifier

Before using the product for the first time, please read the instructions 

for use below and retain them for later reference. The original instructions 

were written in the Hungarian language.

This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or 

mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from 

the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use 

of the appliance and they have understood the hazards associated with use. Children should 

not be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on 

the appliance under supervision.

After unpacking the product, make sure it has not been damaged during transport. Keep children 

away from the packaging material, if it contains polybag or other hazardous components.

Simultanously for up to 25 - 30 pcs of 70 - 120 Volt and traditional 4 - 8 Ohm speakers, 

connected and controlled in max. 6 independent groups. 

• 6-channel mixer and 240 W amplifier • built-in multimedia unit • wireless BT connection 

•  playback  from  mobile  device,  computer  •  FM  radio  with  memorisable  radio  stations 

•  MP3/WMA  playback  from  USB/SD  device  •  track  repeat,  playback  in  random  order  • 

graphic  radio  scale,  control  meter  and  playlist  on  LCD  display  •  warning  tone  at  the 

push  of  a  button  •  automatic  music  playback  and  mixing  when  voice  announcement 

•  dual  volume  control  with  level  limitation  •  high  and  low  level  equalization  •  out

-

put  for  connecting  a  further  amplifier  or  audio  recorder  •  inputs:  USB,  SD,  2  x  MIC 

 

(6,3 mm), 3 x L+R (2 x RCA), FM ANT • outputs: L+R (2 x RCA, mono) • power supply: 230 V~ 

/ 50 Hz power cable • dimensions: 480 x 380 x 98 mm / 9,6 kg

AREAS OF USE

This model is a versatile professional amplifier that can drive a mixed assortment of 70/100/110/

 

120 Volt and traditional 4-8 Ohm speakers.

It is ideal for institutions where a large number of distantly located speakers are used (e.g., offices, 

schools, medical centers, public institutions etc.). Because the model supports six different zones, 

the speakers in various rooms or sections can be controlled separately. In addition, the device can 

be used to create an efficient audio system when used together with traditional speakers in theaters 

or concert venues. 

The amplifier also includes a 6-channel built-in mixer and treble/bass control. When the microphone 

is in use it automatically fades out music to a pre-set level, and fades it back when the speaker 

is finished talking. (Available for the 

MIC 2

 input only.) The sound effect that can be triggered by 

PROMPT

 button makes it more efficient to make announcements.

The device can be used to drive up to 25-30 pcs 70/100/110/120 Volt speakers with a transformer, 

at the same time (eg. WAS, CES series). The audio output can be used to connect an external 

amplifier, which allows the creation of arbitrarily large audio systems. 

CONNECTING THE SPEAKERS

The amplifier can be used to drive an assortment of speakers with different parameters. This means 

that 70-120 Volt speakers and traditional speaker boxes can be used at the same time. The maxi-

mum available power is distributed among the speakers; you need to consider this when choosing 

the number and type of speakers to use. When connecting the speakers, always make sure that 

there are no short circuits and that every speaker is connected with the right polarity. Always ask 

a professional to connect speakers and the amplifier must be powered off. The wires must not 

touch each other or touch the case with bare ends! Proceed to the visible markings beside the 

back connectors! 

•  Be sure to connect it properly to the correct polarity, without a short-circuit. Before switching on, 

check the correct connection. 

•  

Watch out when connecting the 70-120 Volt plugs! Do not touch them during operation! The 

back cover of the appliance should not be accessible during operation! CAUTION! RISK 

TO LIFE!

SETTING THE VOLUME

There are several ways to set the desired volume. The BT / FM / MP3 audio sources of the 

multimedia unit can be adjusted by pressing the 

PREV / NEXT

 buttons. The current level is displayed 

from 

0 to 15

. Regardless of this, the 

LINE3 / MP3

 knob also controls this multimedia signal level at 

the same time as the 

LINE3

 rear inputs.

If you have limited the volume by using the PREV / NEXT pushbuttons, you can not increase the 

volume up to a certain level with the rotating knob, and vice versa. 

It is advisable to keep both controllers at the level where they are still providing the required volume. 

The unreasonably high volume setting can cause noise and distortion to increase in some sources.

LINE1…LINE3:

 Volume control of the sources connected to the rear inputs

MIC1…MIC2:

 For microphones connected to the back and front microphone inputs

SP1…SP6

 rotary switches: controls the volume of 100-120V speakers connected to up to 6 groups 

(eg 6 rooms).

THE MAXIMUM VOLUME

All speakers have to be broken in prior to intended use. The first 30-50 hours of operation can only 

be operated at 50% load! During this time, do not increase the volume up near the load capacity! 

At higher volume levels - in some cases - there may be distorted, low-quality sound. This can be 

caused by the too large input signal. If you hear a tense sound, immediately lower it and switch it off if 

necessary. Connecting the wrong signal-level devices can easily cause over-control. The maximum 

volume of the system is that which can be heard in good quality without distortion.

•   When turning the volume up beyond this point, output power will not increase, while the distortion 

level will grow! This is very harmful to the speakers and may lead to faults!

•  The amplifier is provided with short-circuit, overload and overheating protection. If this is activated, 

turn it off and then turn it back on after cooling. 

SELECTING THE FUNCTIONS

Set a low volume level with the 

LINE3 / MP3

 controller and check with pressing and holding the 

NEXT

 button to keep the volume of the multimedia unit low. When the unit is switched on, the 

ON

 

LED lights up in red and the cooling fan on the back is operating. There will be a  

WELCOME

 

message on the display for a short time, followed by „

Can not find device

”, which indicates that 

there is no USB / SD device connected. After pressing 

MODE

 repeatedly, the following functions 

alternates: 

FM radio - wireless BT connection - USB source - SD source MP3 / WMA

 player. 

The display shows the current function, mode, and related information. For example the number of 

stored radio programs, the currently selected radio program, the radio scale, the current frequency, 

the track number, length, time, song information ... and in the bottom line, the control meter. 

• After switching the function or turning the device off, it remembers the previous default settings. 

FM RADIO

To receive radio programs, you need to connect an external antenna (not supplied). Attach a  

80-100 cm long insulated wire, stripped on its end 

FM ANT

 screw on the back. Place it in vertical 

position above the unit, if this is possible.

Press the 

PLAY

 button to locate and store radio stations. At the 87-108MHz graphical scale, an arrow 

moves to the right to indicate the process. Meanwhile, the actual reception frequency (eg 90.0MHz) 

is displayed. The top line of the display shows the number of transmitters already found in „CH 00/01 

... 00/02 ... 00/03 ...” format. At the end of the process, it switches to the radio station that was first 

found and stored. For example, 01/20 is the first radio station from the found 20.

PLAY:

 auto-station search and storage, press again to quit

PREV / NEXT:

 briefly press to switch to the next stored radio station 

• Keep the antenna cable away from metal objects! 

• Pressing the 

PREV

 and 

NEXT

 button controls the volume of the radio! 

•  Search stops when it detects a variable signal strength - this does not always mean finding a 

radio program. 

•  The reception of the radio depends to a great extent on the location of use and the current reception 

conditions. 

WIRELESS BT CONNECTION

In addition to wired inputs, external devices can be connected via wireless BT connection. For 

example, a mobile phone, tablet, computer or smart TV with BT protocol. Press the 

MODE

 button 

to select 

BT

 mode. The display briefly shows „

BT NOT LINK

” and then „

CONNECTING

”. In the 

directions for use of the device to be paired, find the nearby BT devices, including this amplifier. 

Connect the two devices together. In case of success, the external device ID will be displayed on the 

display and the desired program will be heard after a short beep from the speakers.

PLAY:

 playback on the mobile player’s music player, press again to pause

PREV / NEXT:

 briefly press to switch to the previous or next track

• Pressing the 

PREV

 and 

NEXT

 button controls the volume level. 

• Before starting the process, disconnect any BT devices connected to your mobile device. 

•  To find BT a connection, it takes approx. 30 seconds. You have this time to set up your mobile 

device properly. Then „BT NOT LINK” is displayed instead of „CONNECTING” in the display. If 

necessary, exit and return to BT Mode (

MODE

) to repeat the pairing.

• A device can be paired wirelessly with only one BT device at a time. 

•  When turned on, it will automatically re-connect to the previously paired and properly connected 

device if it is switched on nearby.

•  If the wireless connection is lost, turn the BT mode on and off again if necessary, to enable pairing 

mode again.

•  When a phone call is received on the connected mobile phone while listening to music, the music 

playback is paused. After the conversation, restart playback on the phone.

•  The actual range depends on the other device and the ambient conditions. (eg. walls, human 

bodies, other electrical devices, movement ...)

•  Abnormal operation, noise can be caused by nearby radio equipment, this does not indicate a 

malfunction of the device!

•  Abnormal operation may be caused by the specific features of the external device, which does not 

indicate any defects in the device. Occasionally, the BT function may be limited due to the specific 

features of the external device. 

USB/SD - MP3/WMA PLAYBACK 

If no 

USB

 or 

SD

 device is inserted, the display will show „

Can not find device

” - if you previously 

have selected the MP3 / WMA playback mode with the 

MODE

 button. Irrespective of the current 

mode, playback starts when the external device is inserted. During playback, detailed information is 

displayed: the total number of songs, the currently played song, the current song’s playing time and 

the time remaining for the song, audio format and sampling frequency, playback and repeat modes ...

PLAY:

 playback, press it again to pause, and then resume playback  

PREV / NEXT:

 briefly press to switch to the previous or next track

STOP:

 the playback will be canceled and the playlist (MENU) will be displayed, press again to start 

playback

RPT:

 press repeatedly to set the playback (repeat) mode. The arrow symbol in the upper left corner 

of the display and the character below (1, F, N, R, I, A) refer to the current mode. For example, repeat 

the current song, repeat all songs, randomly play, introducing the song: play 10 seconds from the 

beginning of each song, play all songs  

Summary of Contents for MPA 240BT

Page 1: ...instruction manual MPA 240BT eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu ...

Page 2: ... menu USB SD stop izbornik USB SD 12 REPT repeat USB SD ismétlés USB SD opakovanie USB SD repetare USB SD ponavljanje USB SD ponavljanje USB SD opakování USB SD ponavljanje USB SD 13 PREV stepping volume léptetés hangerő krokovanie hlasitosť pas volum korak jačina zvuka korak jakost zvoka vyhledávání hlasitost korak volumen 14 NEXT stepping volume léptetés hangerő krokovanie hlasitosť pas volum Ko...

Page 3: ...n MIC1 MIC1 mikrofonski ulaz 8 LINE1 IN L R stereo on L R sztereó be L R stereo vstup intrare stereo L R L R stereo ulaz L R stereo vhod L R stereo zapnuto L R stereo 9 LINE2 IN L R stereo on L R sztereó be L R stereo vstup intrare stereo L R L R stereo ulaz L R stereo vhod L R stereo zapnuto L R stereo 10 LINE3 IN L R stereo on L R sztereó be L R stereo vstup intrare stereo L R L R stereo ulaz L ...

Page 4: ...uality without distortion When turning the volume up beyond this point output power will not increase while the distortion level will grow This is very harmful to the speakers and may lead to faults The amplifier is provided with short circuit overload and overheating protection If this is activated turn it off and then turn it back on after cooling SELECTING THE FUNCTIONS Set a low volume level w...

Page 5: ...from the external noise lead the audio cables far from the power cables Do not cover the appliance and ensure the free airflow when it is installed At least 10 cm space should be provided around the device Covering the unit may cause overheating fire or electric shock Warming up of the back panel is a natural phenomenon Do not touch it as it may become hot Incorrectoperationmayoccurduetocompressed...

Page 6: ...ása A rendszer maximális hangereje az amely még jó minőségben torzításmentesen hallgatható A hangerő további növelésével már nem emelkedik a kimenő teljesítmény sőt megnő a rendszer torzítása Ez káros a hangszóróra nézve és meghibásodáshoz vezethet Az erősítőt ellátták rövidzárlat túlterhelés és túlmelegedés elleni védelemmel Ha ez működésbe lép áramtalanítsa majd lehűlése után kapcsolja vissza A ...

Page 7: ... húzza ki a hálózatból a csatlakozódugót Soha ne kapcsolja be a rendszert magas hangerőállás mellett Az ilyenkor előforduló esetleges zajlökés azonnal tönkreteheti a hangsugárzókat Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében az audio kábeleket vezesse távol a hálózati kábelektől Ne takarja le a készüléket elhelyezésénél biztosítsa a levegő szabad áramlását Körben legalább 10 cm he...

Page 8: ...spôsobiť ich poškodenie Zosilňovač má ochranu proti skratu preťaženiu a prehriatiu Keď sa táto ochrana zapne tak prístroj odpojte od elektrickej energie a zapnite znovu až po jeho vychladnutí VÝBER FUNKCIÍ Pomocou regulátora LINE3 MP3 nastavte nížku hlasitosť a podržaním tlačidla NEXT skontrolujte aby hlasitosť multimediálnej jednotky nebola nastavená na minimum Po zapnutí prístroja svieti červená...

Page 9: ...akomtoprípadezaprašťaniealeboiný zvukový náraz môže spôsobiť okamžité poškodenie reproduktorov V záujme ochrany audio systému pred vonkajším hlukom audio káble treba viesť v istej vzdiale nosti od sieťového vedenia Zariadenie nezakrývajte pri umiestnení zabezpečte voľný pohyb vzduchu Dodržiavajte min 10 cm vzdialenosť Zakrývanie prístroja môže spôsobiť prehriatie úder elektrickým prúdom a zvyšuje ...

Page 10: ...chipament cu nivelul de semnal nepotrivit Volumul maxim al sistemului este cel la care se poate asculta fără zgomote Laridicareavolumuluinuvamaicreştenivelultensiuniideieşire civacreştedistorsionareasunetu lui Acesta afectează negativ difuzoarele şi poate provoca defecţiuni Amplificatorul este dotat cu protecție la scurtcircuit suprasarcină și supraîncălzire Dacă acestea intră în funcțiune scoateț...

Page 11: ...esibil După terminarea utilizării opriţi aparatul cu butonul POWER şi scoateţi fişa cablului de alimentare din priza de reţea Nu porniți sistemul niciodată cu volumul setat la nivel înalt Șocurile care se pot crea în astfel de situații pot distruge imediat difuzoarele Pentru protejarea sistemului audio de zgomotele externe conduceţi cablurile audio cât mai departe de cele de reţea Nu acoperiţi apa...

Page 12: ...a Ako se aktivira ova zaštita isključite uređaj i sačekajte da se ohladi ODABIR FUNKCIJA Podesite manju snagu sa potenciometrom LINE3 MP3 i proverite tasterom NEXT da izlazna snaga multimedijalne jedinice ne bude na minimumu Nakon uključenja uređaja zasvetleće crveni ON LED indikator i ventilator počinje da radi sa zadnje strane uređaja Na displeju će se na kratko pojaviti ispis WELCOME potom Can ...

Page 13: ...jačan Ovi slučajevi mogu odmah da unište zvučnike Priključne audio kablove ne sprovodite pored mrežnih kablova U toku rada ne prekrivajte uređaj i ostavite dovoljno prostora za hlađenje minimalno 10 cm oko uređaja Prekrivanje je opasno i može da izazove požar Zagrevanje zadnje metalne ploče na uređaju je normalna pojava u pojedinim slučajevima može biti vrela stoga je ne dodirujte rukama Zbog razn...

Page 14: ...ala iz računalnika Maksimalna moč bo tista pri kateri sistem deluje še brez popačenosti in je zvok dobre kvalitete S povečevanjem moči se ne povečuje zvočna moč ampak se samo povečuje popačenost To izredno škoduje zvočnikom in lahko pride do okvar Ojačevalec je opremljen z zaščito pred pregrevanjem kratkim stikom in preobremenjenostjo Če se aktivira ta zaščita izključite napravo in počakajte da se...

Page 15: ... ali zvočnik Bodite pozorni da se med povezavo ne poveže slučajno katera druga naprava z mobilno napravo OPOMBE Prosimo da pred uporabo preberete navodilo in ga shranite Po uporabi napravo izključite s POWER VOLUME in priključni kabel izvlecite iz električnega omrežja Sistem nikoli ne vključijte dokler je zvok pojačan V tem primeru se lahko zvočniki v trenutku uničijo Priključne avdio kable ne spe...

Page 16: ...i systému je taková když zvuk je ještě kvalitní a bez zkreslení Dalším zvýšením hlasitosti se výstupní kvalita již nezvyšuje ale naopak stoupá zkreslení zvuku vydávaného systémem Tento jev poškozuje reproduktory a může způsobit další závady Zesilovač je vybaven ochranou proti zkratu přetížení a přehřátí Bude li tato funkce aktivována přístroj odpojte z elektrické sítě nechte vychladnout a teprve p...

Page 17: ...PoskončenípoužívánípřístrojvypnětetlačítkemPOWERaodpojtezelektrickésítěvytaženímzezásuvky ve zdi Systém nikdy nezapínejte při hlasitosti nastavené na vysoké hodnoty Vznikající šum nebo jiné zvukové nárazy by totiž mohly způsobit okamžité poškození reproduktorů Za účelem ochrany audiosystému před vnějšími zvuky pokládejte audiokabely v dostatečné vzdálenosti od jiných síťových kabelů Přístroj nezak...

Page 18: ...nja Ako je ovo uključeno isključite ga i ponovno uključite nakon hlađenja ODABIR FUNKCIJE Postavite nisku razinu glasnoće pomoću LINE3 MP3 regulatora i provjerite pritiskom i držanjem tipke NEXT kako bi glasnoća multimedijske jedinice bila niska Kad je uređaj uključen LED ON svijetli crveno a ventilator za hlađenje na stražnjoj strani radi Na zaslonu će biti kratko vrijeme nakon čega slijedi Ne mo...

Page 19: ...regrijavanje požar ili električni udar Zagrijavanje stražnje ploče prirodni je fenomen Nemojte ga dodirivati jer može postati vruće Došlo je do neispravne operacije zbog komprimiranih datoteka programa kompresije i kvalitete SD USB memorije što nije zadana postavka uređaja Reprodukcija čak i podržanih datoteka nije zajamčena u svim slučajevima jer to može utjecati na softverske i hardverske uvjete...

Page 20: ...oznik za SRB ELEMENTAd o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO Elementa elektronika d o o Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d ...

Reviews: