Somogyi Elektronic home NLO 5 Instruction Manual Download Page 4

oceanárium dekoračné osvetlenie

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho 

návodu. 

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s 

nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučí o používaní 

spotrebiča.  Deti  by  mali  byť  pod  dohľadom,  aby  sa  so  spotrebičom  nehrali.  Po  rozbalení  výrobku  skontrolujte,  či  sa  výrobok  počas  prepravy 

nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent!

 

 • zobrazí na stenu a strop podmorský svet • voliteľná stála farba alebo priebežná zmena farieb osvetlenia • večer pomáha deťom ľahšie zaspať • dospelým 

pomáha uvoľniť sa a odpočinúť si • dekorácia, nočné osvetlenie a relaxácia v jednom • úspora energie a bezpečná LED technológia

UVEDENIE DO PREVÁDZKY

Keď vyberáte svietidlo z krabice, nedvíhajte ho pomocou krúžku na jeho vrchu, lebo nie je pripevnený k svietidlu! Nevhodné zaobchádzanie sa s výrobkom môže 
zapríčiniť jeho padnutie alebo poškodenie!
Odstráňte kryt puzdra batérie na spodnej časti výrobku. Vložte tri AA alkalické batérie do puzdra, pričom dbajte na správnu polaritu. Kryt puzdra stabilne pripevnite.

Pozor! 

Dĺžky plusových pólov batérií môžu byť odlišné v závislosti od výrobcu. Ak neviete zapnúť prístroj, upravte alebo skontrolujte kontakty batérií, prípadne 

vložte iné batérie! Výmenu batérie zverte dospelým osobám! Nepoužívajte spolu rôzne typy batérií a/alebo rôzne nabité batérie! Vybité batérie ihneď odstráňte z 
výrobku! Keď z vybitých batérií vytiekla kyselina, použite ochranné rukavice a puzdro batérie očistite suchou utierkou!

ZAPNUTIE

Tlačidlom BULB zapnite osvetlenie. Na stenách sa objavia farebné obrázky. Tlačidlom LED zapnete priebežnú zmenu farieb, tým dosiahnete živšie efekty. Tieto 2 
režimy môžete podľa potreby zamieňať. Batérie vydržia dlhšie, keď používate svietidlo len v režime LED. Po skončení používania svietidla vypnite obidve tlačidlá.

NAPÁJANIE

Namiesto batérií je možné použiť sieťový adaptér. Je to dobrým riešením, keď prístroj používate pravidelne a vždy na tom istom mieste. Pozitívnu polaritu má 
stredný kontakt prípojky adaptéra a dá sa pripojiť na 4,5 V DC adaptér. Odporúčaný typ; napr.: MW 3N6. Dbajte na správne napätie a polaritu!
Pred pripojením prístroja na adaptér odstráňte batérie, pretože automaticky sa neodpoja! V opačnom prípade sa môžu poškodiť batérie, adaptér a/alebo prístroj! 
Prístroj nedávajte do rúk deťom, keď je pripojený na elektrickú sieť! Po skončení používania odpojte adaptér zo siete! Prístroj umiestnite tak, aby adaptér bol ľahko 
prístupný, odpojiteľný! Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete alebo aby sa o kábel nikto nepotkol! Pripojovací kábel 
neveďte popod koberec, rohožku, atď.!

ČISTENIE

Pred čistením prístroj odpojte z elektrického prúdu a vytiahnite pripojený adaptér. Používajte mäkkú, suchú utierku a 

štetec. Nepoužívajte agresívne 

č

istiace 

prostriedky a

 tekutiny!

UPOZORNENIA

• Nedvíhajte prístroj pomocou krúžku na jeho vrchu, lebo nie je k nemu pripevnený!
• Keď je prístroj prevádzkovaný cez sieťový adaptér, je potrebný dohľad dospelej osoby!
• Nepripojte prístroj do elektrickej siete mokrou rukou!
• Tento výrobok nie je určený na domáce osvetlenie; používajte na dekoračné osvetlenie.
• Prístroj používajte len vo vnútri, v suchom prostredí! 
• Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete spôsobiť oheň, úraz alebo úder elektr. prúdom!
• Keď spozorujete akúkoľvek závadu, prístroj vypnite a obráťte sa na odborníka!
• Chráňte prístroj pred prachom, parou, tekutinou, vlhkosťou, mrazom, nárazom, pred priamym slnečným a tepelným žiarením! 
• Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr. horiacu sviečku!
• Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s vodou, napr. pohár! 
• Keď spozorujete akúkoľvek poruchu, prístroj odpojte z elektr. prúdu a obráťte sa na odborníka!
• LED žiarovka vo vnútri osvetľovacej armatúry sa nedá vymeniť! Nepozerajte sa do LED svetla a nemierte ním do očí druhých, ani na zrkadlujúce sa a lesklé 
povrchy!
• Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Keď spozorujete závadu, prístroj vypnite a prečítajte si tento návod na použitie.

Žiarovka nesvieti alebo svieti slabo.

• 

Žiarovka sa uvo

ľ

nila z

 objímky.

– Zakrúťte žiarovku. 

• 

Žiarovka sa vypálila

.

– Vymeňte žiarovku na identický typ!

• Batérie sa vybili.

– Vložte tri identické alkalické batérie!

• Sieťový adaptér nefunguje.

– Skontrolujte fungovanie prístroja vložením batérií.  

Výmena žiarovky: 

Odstráňte krúžok a okrúhlu fóliu z povrchu prístroja. Opatrne vykrúťte žiarovku a vložte identický typ žiarovky. 

Pred týmto úkonom vytiahnite z prístroja sieťový adaptér! Dá sa použiť len žiarovka identická s parametrami žiarovky, ktorá 
bola dodaná so svietidlom!

NLO 5

Summary of Contents for home NLO 5

Page 1: ...n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu na...

Page 2: ...canbeconnectedtoit Recommendedmodel MW3N6 forexample Makesurethatthe propervoltageandpolarityareselected When the adapter is connected the batteries are not isolated from the power circuit so they sho...

Page 3: ...ld s ha rendszeresen s helyhez k t tten haszn lja Az adaptercsatlakoz k z ps rintkez jeapozit vpolarit s s4 5VDCadaptercsatlakoztathat hozz Aj nlottt pus pl MW3N6 gyeljenakorrektfesz lts g spolarit sk...

Page 4: ...5VDCadapt r Odpor an typ napr MW3N6 Dbajtenaspr vnenap tieapolaritu Pred pripojen m pr stroja na adapt r odstr te bat rie preto e automaticky sa neodpoja V opa nom pr pade sa m u po kodi bat rie adapt...

Page 5: ...onectorului adaptoruluiestepozitiv ipoateficonectatadaptorde4 5VDC Tiprecomandat ex MW3N6 Ave igrij laselectareacorect atensiunii iapolarit ii La conectarea adaptorului bateriile nu sunt neutralizate...

Page 6: ...tivan pol a mogu e je priklju iti strujni adapter od 4 5V DC Preporu uje se tip MW 3N6 Prilikom priklju enja obratite pa nju na pravilan polaritet i odabirnapona Prilikom priklju enja strujnog adapter...

Page 7: ...ri ni pretvornik z 4 5V DC Priporo a se tip MW 3N6 Pri priklopu bodite pozorni na pravilno polariteto in izbiro napetosti Pri priklopu elektri nega pretvornika se baterije ne izvzamejo avtomatsko zato...

Page 8: ...n adapt ru nedoch z k odpojen bateri a proto je nutn baterie p edt m z lampi ky vyjmout Jestli e toto nebude dodr eno m e nastat po kozen z vada bateri adapt ru a nebo lampi ky Lampi ku ned vejte do r...

Page 9: ...typ MW 3N6 Zwr uwag na prawid owy wyb r napi cia i polaryzacji Przy pod czonym zasilaczu baterie nie s od czane dlatego koniecznie nale y je uprzednio usun Je eli tego nie zrobisz baterie urz dzenie l...

Page 10: ...oru uje se tip npr MW 3N6 Pazite na pravilan izbor naponaipolariteta Prilikom priklju enja adaptera baterije se ne isklju uju stoga ih je potrebno odstraniti iz spremnika Ukoliko se to ne u ini to mo...

Page 11: ...Mo n negat vny vplyv elektroodpadu na ivotn prostredie a teda aj na na e zdravie je preto al md le it md vodom pre otrebazlikvidova elektroodpadbezpe neaekologicky RO Nu arunca i aparatele nefunc ion...

Page 12: ...LO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o G tskyrad3 94501 Kom rno SK Tel 421 0 35...

Reviews: