background image

HG V 14

gőzölős vasaló

A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. 

Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képes-

ségekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyerme-

kek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy 

a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból 

eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag 8 éves kortól, és 

csak felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását.

Tartsa a vasalót és annak hálózati csatlakozóvezetékét 8 évesnél fiatalabb gyermekektől távol, miköz-

ben a vasaló áram alatt van vagy lehűl.

FIGYELMEZTETÉSEK

• 

Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során! • Ne hagyja magára a 

hálózathoz csatlakoztatott vasalót! • A vasaló víztartályának feltöltése előtt húzza ki a csatlakozódugót 

a konnektorból! • A víztartály fedelét nem szabad kinyitni használat közben! • A vasalót használni és 

tárolni csak vízszintes, stabil felületen szabad! • A vasalót használat közben a végére állítani csak víz-

szintes, stabil felületen szabad! • Nem szabad a vasalót tovább használni, ha az leesett, ha sérülések 

láthatók rajta vagy ha szivárog belőle a víz. • Ezt a vasalót háztartási környezetben való használatra, 

ruhaneműk vasalására tervezték. • Ruhát soha ne vasaljon a testén. • Ne érintse a vasaló forró tal-

pát, mert megégeti a kezét! • A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval 

vagy különálló távvezérelt rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan bekapcsolhatják a 

készüléket. • Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl. fürdő-

szoba, uszoda)! • A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna 

közelében használni! • A csatlakozódugó kihúzásával áramtalanítsa, majd hagyja kihűlni a készüléket, 

mielőtt mozgatja vagy tisztítja. • Ne öntsön ecetes vagy vízkőoldós vizet a vasaló víztartályába! • A 

tápkábelt ne a vezetéknél, hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki a konnektorból. • Csak folya-

matos felügyelet mellett üzemeltethető! • Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni! • 

Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett

 

szagot érez) 

azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! • Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól! 

• A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg! • Ellenőrizze, hogy a tápkábel 

és a csatlakozódugó ne érjen vízhez vagy más folyadékhoz! • A csatlakozókábelt teljesen tekerje le! 

• Csak 230 V~ / 50 Hz feszültségű földelt fali csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! • Ne használ-

jon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához! • A tápkábel ne érjen forró felülethez! 

• A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható

 

legyen! • 

Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne lógjon le az asztal 

széléről! • A készülék fűtőelemei / fűtött felületei a kikapcsolást követően még egy ideig melegek! • 

Minden használat után kapcsolja ki a készüléket a csatlakozó kihúzásával! A készüléket hagyja kihűlni, 

tisztítsa meg, majd száraz, hűvös helyen tárolja! • A készüléket tilos vízbe meríteni! • Csak magáncélú 

felhasználás engedélyezett, ipari nem!

Áramütésveszély!

 Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész 

megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.

Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szol-

gáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!

Summary of Contents for Home HG V 14

Page 1: ...instruction manual HG V 14 haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it...

Page 2: ...HG V 14 1 7 8 9 10 4 5 6 3 2 11 12 13...

Page 3: ...s PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas Power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning or relocating it Do not pour water mixed...

Page 4: ...s out 4 Turn on the function with the steam switch 4 5 In horizontal position the iron will emit hot steam through the openings of the soleplate STEAM SHOT FUNCTION Use steam shot function only by cho...

Page 5: ...et Csak sz raz belt ri k r lm nyek k z tt haszn lhat vja p r s k rnyezett l pl f rd szoba uszoda A k sz l ket TILOS f rd k d mosd kagyl zuhany sz medence vagy szauna k zel ben haszn lni Acsatlakoz dug...

Page 6: ...pcsol val 4 kapcsolja be a funkci t 5 V zszintes helyzetben a vasal talp n l v lyukakb l forr g z l p ki G ZL KET FUNKCI A g zl ket funkci t csak a max h fok kiv laszt sa mellett haszn lja Csak akkor...

Page 7: ...sauny Pred premiest ovan m alebo isten m vytiahnite pripojovac k bel z elektrickej siete a nechajte spotrebi vychladn Nenalejte do n doby octov vodu alebo vodu s rozp adlomvodn hokame a Priodpojen zos...

Page 8: ...zo ehliacej plochy 3 Po kajte k m erven kontrolka zhasne 4 Zapnite funkciu pomocou tla idla naparovania 4 5 Vo vodorovnej polohe z otvorov na ehliacej ploche vyst pi para FUNKCIA PARN HO N RAZU Funkci...

Page 9: ...ate care pot cupla n mod autonom aparatul Poate fi folosit doar n interiorul cl dirilor n nc peri uscate ESTE INTERZIS folosirea aparatului n apropierea vanelor cabinelor de du piscinelor ori a saunel...

Page 10: ...ui luminos ro u 4 Prin ap sarea butonului de jet cu aburi 4 porni i func ia 5 n pozi ie orizontal prin g urile de pe talpa fierului de c lcat ies jeturi de aburi FUNC IA JET DE ABURI Func ia de jet de...

Page 11: ...e aj Upotrebljivo samo u suvim zatvorenim prostorijama Ure aj je ZABRANJENO koristiti u blizini kada umivaonika tu a bazena ili sauna Pre i enja ili pomeranja isklju ite ure aj iz struje i ostavite ga...

Page 12: ...aturu Ako se odabere manja temperatura umesto pare e voda da kapa sa dna pegle 3 Sa ekajte da se ugasi indikatorska lampica 4 Dugmetom za funkciju 4 uklju ite paru 5 U vodoravnom polo aju iz rupica e...

Page 13: ...ahko same vklopile napravo Uporabno samo v suhih zaprtih prostorih Napravo itite pred pogoji delovanja v pari primer kopalnica bazen Napravo je PREPOVEDANO uporabljati v bli ini kadi umivalnikov tu a...

Page 14: ...bo kapljala vodo iz dna likalnika 3 Po akajte da se indikatorska lu ka vgasne 4 Z gumbom za funkcijo 4 vklopite paro 5 V vodoravnem polo aju bo iz luknjic za ela prihajati para FUNKCIJA PARNEGA UDARA...

Page 15: ...JE ZAK Z NO pou vat v bl zkosti koupac vany umyvadla sprchy baz nu nebo sauny P edt m ne budete se ehli kou manipulovat nebo ji budete istit ji vypn te a nechte vychladnout Do n dr ky na vodu nenal v...

Page 16: ...c plochy ehli ky m sto vodn p ry jen kapat voda 3 Vy kejte a erven sv teln kontrolka zhasne 4 Tla tkem pro funkci napa ov n 4 zapn te napa ov n 5 Je li ehli ka ve vodorovn poloze bude z otvor v ehl c...

Page 17: ...no je koristiti ure aj u blizina kada umivaonika tu eva bazena ili saune Prije premije tanja ili i enja ure aj isklju ite iz zidne uti nice U spremnik za vodu ne sipajte vodu pomije anu sa ocatom Dr i...

Page 18: ...kajte dok se crveni indicator ne isklju i 4 Uklju ite funkciju sa prekida em pare 4 5 U vodoravnoj poziciji pegla e emitirati vrelu paru kroz otvore na plo i FUNKCIJA ISPU TANJA PARE Koristite funkcij...

Page 19: ......

Page 20: ...ca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China SRB Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a...

Reviews: