Somogyi Elektronic DL MSC Instruction Manual Download Page 4

Svetelný efekt sa dá výborne použiť na pozdvihnutie nálady domácich i spoločenských zábav. 
Po zapnutí premieta priebežne na steny a strop farebné svetelné efekty. Viditeľnosť farebného 
svetla je v značnej miere závislá od svetelných pomerov miestnosti. Guľa je určená na domáce 
účely, nie na profesionálne použitie.
• zobrazenie priebežne sa meniacich obrázkov • ideálny aj do väčších miestností (cca. 400 m2)   
• pomocou zabudovaného mikrofónu nasleduje rytmus hudby • regulácia rýchlosti premietania  
• mnoho možností umiestnenia na polici, nábytku • možnosť umiestnenia na strop, aj na stenu • 
stojan na stôl, sieťový adaptér je príslušenstvom 

UVEDENIE DO PREVÁDZKY, ZAPNUTIE

Výrobok umiestnite na bezpečné, stabilné miesto a skontrolujte či výrobok alebo jeho

 čast

i nie sú 

poškodené. Zapojte výrobok do elektrickej siete a zapnite ho nastavením posuvného spínača do 
strednej pozície (2. pozícia). Osvetlenie sa zapne a prístroj je pripravený na prevádzku. 

·

POZOR! Výrobok umiestnite tak, aby nesvietil žiadnej osobe alebo zvieraťu do očí, a aby 

nesmeroval na zrkadlujúci sa, lesklý povrch alebo zrkadlovú guľu! 

·

Dbajte  na  to,  aby  bočné  vetracie  otvory  a  zadný  chladiaci  ventilátor  boli  voľné,  výrobok 

nezakrývajte, a aby vetranie prístroja bolo vždy zabezpečené!

·

Po 2 hodinách prevádzky prístroj treba vypnúť, aby sa laserova dióda schladila! 

·

Nevypínajte a zapínajte rýchlo a neustále po sebe!

·

Po  ukončení  používania  odpojte  sieťovú  zástrčku  zo  zásuvky  elektrickej  siete!  Dbajte  na 

umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete alebo aby sa o kábel 
nikto nepotkol! Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.!

·

Priskrutkovaním stojana na spodnú časť výrobku možno umiestniť na nábytok. 

·

Pomocou odklopiteľného konzola je možné výrobok namontovať na strop alebo stenu. Dbajte 

na bezpečné upevnenie!  

·

Výrobok  neprevádzkujte  bez  dozoru!  Neprevádzkujte  pomocou  časového  spínača  alebo 

regulátora svietivosti!

SVETELNÉ EFFEKTY / OVLÁDANIE HUDBOU

Laserový zdroj svetla premieta priebežne sa meniace tvary. Vďaka zabudovanému mikrofónu – 
pri správnej hlasitosti – tieto tvary sa na rytmus hudby zažiaria. 
Tvary sa zažiaria aj keď prstom zaklopete na povrch prístroja. Tlačidlom MUSIC AUTO zapnete 
túto funkciu. 

·

Zobrazenie obrázkov si najviac vychutnáte v tmavej izbe, vo vzdialenosti do 20 m.

OVLÁDACIE PRVKY, FUNKCIE

STROBOSKOP

Svetlo bliká v pozícii (1.) posunového spínača. Rytmus blikania sa môže nastaviť pomocou regulátora 
STROBOFLASH CONTROLLER. 

ČISTENIE

Pred začatím čistenia odpojte sieťovú zástrčku prístroja a sieťový adaptér zo zásuvky elektrickej siete. 
Používajte mäkkú, suchú utierku. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a tekutiny!

ÚDRŽBA

Občas  skontrolujte  nenarušenosť  prístroja  a  adaptéra.  V  prípade  zistenia  akýchkoľvek  nedostatkov 
okamžite odpojte prístroj od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka!
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné poruchy a škody, ktoré vzniknú kvôli nedodržaniu pokynov 
uvedených v návode na používanie, resp. za neodborné používanie, ktoré nie je v súlade s pôvodným 
určením zariadenia. 

RIEŠENIE PROBLÉMOV 

Pri zistení poruchy vypnite prístroj a po krátkom čase ho opäť zapnite. Ak problém aj naďalej potrvá, 
prečítajte doleuvedený zoznam.

Prístroj nesvieti.

• Nie je zapnutý.
- Skontrolujte pozíciu posunového spínača.
• Nie je pod napätím alebo sieťový adaptér nie je pripojený.
- Skontrolujte pripojenie adaptéra do prístroja a aj to, či adaptér je pod sieťovým napätím.  

V zapnutom stave počuť určitý hluk, ale nesvieti.

• Zabudovaný mikrofón je aktívny, ale nevníma zvuk.
- Skontrolujte, či nie je zapnutá funkcia MUSIC AUTO.  

Svieti, ale počuť určitý hluk pod krytom.

• Otáčajúce sa svetelné efekty vznikajú pomocou jedného motora. Otáčajúce sa súčiastky môžu byť hlučné.
- Hluk pochádzajúci z konštrukcie prístroja je prirodzený jav, neznamená poruchu.

UPOZORNENIA 

·

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte!

·

Tento výrobok nie je určený na domáce osvetlenie; používajte na dekora

čné osvetlenie.

·

Svetelné zdroje vo svietidle sa nedajú vymeniť! Nepozerajte sa priamo do svetla!

·

Výrobok umiestnite tak, aby nesvietil žiadnej osobe alebo zvieraťu do očí, a aby nesmeroval na zrkadlujúci 

sa alebo lesklý povrch!

·

Chráňte  pred  prachom,  parou,  tekutinou,  vlhkosťou,  mrazom,  nárazom  a  priamym  tepelným  alebo 

slnečným žiarením! 

·

Prístroj používajte výlučne vo vnútri, v suchom prostredí! 

·

Dbajte na to, aby vetracie otvory prístroja boli voľné, prístroj nezakrývajte! 

·

Dbajte na to, aby sa cez vetracie otvory nedostal do prístroja cudzí predmet!

·

Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s vodou, napr. pohár!

·

Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr. horiacu sviečku! 

·

Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete spôsobiť požiar, úraz alebo úder elektr. prúdom!

·

V prípade zistenia poruchy, zlomenia alebo akýchkoľvek nedostatkov okamžite odpojte zariadenie od 

elektrickej siete a obráťte sa na odborníka! 

•  Výrobca  si  vyhradzuje  právo  zmeniť  technické  parametre  a  design  výrobku  kedykoľvek  bez 

predchádzajúceho upozornenia. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.

SVETELNÝ EFEKT VIANOČNÝ

DL MSC

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. 

Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, 

používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti 

by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom.

Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent!

SK

LASEROVÉ 

ŽIARENIE

NEPOZERAJTE SA PRIAMO DO LASEROVÉHO LÚČA

LASEROVÝ PRODUKT 2. TRIEDY 

l

 =650nm P≤1mW / 

l

 =532nm P≤1mW

MSZ EN 60825-1:2008

Výstražné znaky a upozornenia sú uvedené na tomto obale a v návode na 
použitie, nie sú umiestnené na produkte. Klasifikácia výrobku podľa normy 
MSZ EN 60825-1:2008.

• ČERVENÝ A ZELENÝ LASEROVÝ LÚČ VYCHÁDZA Z PREDNEJ, STREDNEJ ČASTI PRÍSTROJA • JE ZAKÁZANÉ POZERAŤ SA 
PRIAMO DO SVETLA ALEBO POZOROVAŤ SVETLO ĎALEKOHĽADOM! • JE ZAKÁZANÉ SVIETIŤ NA OSOBY I ZVIERATÁ 
ALEBO ZRKADLUJÚCE SA PREDMETY! • VÝROBOK NIE JE HRAČKA! NEPOUŽÍVAJTE V PRÍTOMNOSTI DETÍ! • AJ Z VEĽKEJ 
VZDIALENOSTI MÔŽE SPÔSOBIŤ POŠKODENIE OČÍ ALEBO SLEPOTU! • POZOR! POŠKODENÝ, ROZBITÝ VÝROBOK 
NEUVÁDZAJTE DO PREVÁDZKY, RESP. ĎALEJ NEPOUŽÍVAJTE! • ODLIŠNÝ SPÔSOB POUŽÍVANIA, INÉ NASTAVENIA A INÁ 
OBSLUHA, AKO SÚ UVEDENÉ V TOMTO OPISE, MÔŽU SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ ŽIARENIE! • VÝROBOK JE ZAKÁZANÉ 
ROZMONTOVAŤ! • MÔŽE SA UVIESŤ DO PREVÁDZKY LEN S PRILOŽENOU NAPÁJACOU JEDNOTKOU!

MICROPHONE (1.) 

zabudovaný mikrofón

LASER OUTPUT (2.) 

vyžarovanie lasera

MOTOR CONTROLLER (3.) 

regulácia rýchlosti premietania (motora)

STROBOFLASH CONTROLLER (4.) 

regulácia rýchlosti blikania

MUSIC AUTO (5.) 

zapnutím efekt zažiari len na zvuk

STROBOFLASH / 1. (6.) 

zapnutie stroboskopu (blikajúce svetlo)

ON / 2. (6.) 

zapnutie (stále svetlo, normálny režim)

OFF / 3. (6.) 

vypnutie 

1

Laser Stage Lighting

MIC

2

3

5

6

4

1

Motor
Controller

Stroboflash
Controller

1 Stroboflash
2 ON
3 OFF

Music
Auto

2 3

DC 5 V

Summary of Contents for DL MSC

Page 1: ...tie n vod na pou itie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it eredeti haszn lati utas t...

Page 2: ...erotatingcomponentscangiveoffnoise Thenoiseemanatingfromtheunitistheresultofitsdesignandisnotindicativeofaproblem WARNINGSANDPRECAUTIONS Before using the product for the first time please read the ins...

Page 3: ...csolvaaMUSICAUTOfunkci Vil g t dek zbenzajhallhat aburkolatal l Aforg f nyeffektetegymotorseg ts g velhozz kl tre Aforg alkatr szekzajtadhatnakki Ak sz l kkonstrukci j b lered zajterm szetesjelens g n...

Page 4: ...ntrolujte iniejezapnut funkciaMUSICAUTO Svieti alepo u ur it hlukpodkrytom Ot aj cesasveteln efektyvznikaj pomocoujedn homotora Ot aj cesas iastkym uby hlu n Hlukpoch dzaj cizkon trukciepr strojajepri...

Page 5: ...seaudezgomotsubabajur Efectuldelumin rotativestecreatcuajutorulunuimotor Pieselecareserotescpotemitezgomot Zgomotulcarerezult dinconstruc iaprodusuluiesteunfenomennatural nusemnific defec iune AVERTIS...

Page 6: ...ise ujebukaizku i ta Okretljivi svetlosni efekti se generi u uz pomo ugra enog motora Pokretni delovi mogu da se uju prilikomrada Zbogkonstrukcijskihre enjamo edase ujemalabukaalitonijegre kaure aja N...

Page 7: ...CAUTO Sveti asesli ihrupizohi ja Obra ljivi svetlobni efekti se generirajo s pomo jo vgrajenega motorja Premi ni deli se lahko sli ijo med delovanjem Zaradikonstrukcijskihre itevselahkosli imalihrup a...

Page 8: ...lesou asn jesly et umvych zej c zt lesap stroje Rotuj c sv teln efektyjsouvytv enypomoc motoru Ot ej c sekomponentymohouvyd vat um umzp soben konstrukc p strojejep irozen mjevem neznamen z vadup stroj...

Page 9: ...produse cu caracteristici i func ionalit i similare Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate n recuperarea de eurilor electronice Prin aceasta proteja i mediul nconjur tor s n...

Page 10: ...ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB Elementa d o o Jovana Miki a 56 24000 SUBOTICA SRBIJA...

Reviews: