
Svetelný efekt sa dá výborne použiť na pozdvihnutie nálady domácich i spoločenských zábav.
Po zapnutí premieta priebežne na steny a strop farebné svetelné efekty. Viditeľnosť farebného
svetla je v značnej miere závislá od svetelných pomerov miestnosti. Guľa je určená na domáce
účely, nie na profesionálne použitie.
• zobrazenie priebežne sa meniacich obrázkov • ideálny aj do väčších miestností (cca. 400 m2)
• pomocou zabudovaného mikrofónu nasleduje rytmus hudby • regulácia rýchlosti premietania
• mnoho možností umiestnenia na polici, nábytku • možnosť umiestnenia na strop, aj na stenu •
stojan na stôl, sieťový adaptér je príslušenstvom
UVEDENIE DO PREVÁDZKY, ZAPNUTIE
Výrobok umiestnite na bezpečné, stabilné miesto a skontrolujte či výrobok alebo jeho
čast
i nie sú
poškodené. Zapojte výrobok do elektrickej siete a zapnite ho nastavením posuvného spínača do
strednej pozície (2. pozícia). Osvetlenie sa zapne a prístroj je pripravený na prevádzku.
•
·
POZOR! Výrobok umiestnite tak, aby nesvietil žiadnej osobe alebo zvieraťu do očí, a aby
nesmeroval na zrkadlujúci sa, lesklý povrch alebo zrkadlovú guľu!
•
·
Dbajte na to, aby bočné vetracie otvory a zadný chladiaci ventilátor boli voľné, výrobok
nezakrývajte, a aby vetranie prístroja bolo vždy zabezpečené!
•
·
Po 2 hodinách prevádzky prístroj treba vypnúť, aby sa laserova dióda schladila!
•
·
Nevypínajte a zapínajte rýchlo a neustále po sebe!
•
·
Po ukončení používania odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky elektrickej siete! Dbajte na
umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete alebo aby sa o kábel
nikto nepotkol! Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.!
•
·
Priskrutkovaním stojana na spodnú časť výrobku možno umiestniť na nábytok.
•
·
Pomocou odklopiteľného konzola je možné výrobok namontovať na strop alebo stenu. Dbajte
na bezpečné upevnenie!
•
·
Výrobok neprevádzkujte bez dozoru! Neprevádzkujte pomocou časového spínača alebo
regulátora svietivosti!
SVETELNÉ EFFEKTY / OVLÁDANIE HUDBOU
Laserový zdroj svetla premieta priebežne sa meniace tvary. Vďaka zabudovanému mikrofónu –
pri správnej hlasitosti – tieto tvary sa na rytmus hudby zažiaria.
Tvary sa zažiaria aj keď prstom zaklopete na povrch prístroja. Tlačidlom MUSIC AUTO zapnete
túto funkciu.
•
·
Zobrazenie obrázkov si najviac vychutnáte v tmavej izbe, vo vzdialenosti do 20 m.
OVLÁDACIE PRVKY, FUNKCIE
STROBOSKOP
Svetlo bliká v pozícii (1.) posunového spínača. Rytmus blikania sa môže nastaviť pomocou regulátora
STROBOFLASH CONTROLLER.
ČISTENIE
Pred začatím čistenia odpojte sieťovú zástrčku prístroja a sieťový adaptér zo zásuvky elektrickej siete.
Používajte mäkkú, suchú utierku. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky a tekutiny!
ÚDRŽBA
Občas skontrolujte nenarušenosť prístroja a adaptéra. V prípade zistenia akýchkoľvek nedostatkov
okamžite odpojte prístroj od elektrickej siete a obráťte sa na odborníka!
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné poruchy a škody, ktoré vzniknú kvôli nedodržaniu pokynov
uvedených v návode na používanie, resp. za neodborné používanie, ktoré nie je v súlade s pôvodným
určením zariadenia.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Pri zistení poruchy vypnite prístroj a po krátkom čase ho opäť zapnite. Ak problém aj naďalej potrvá,
prečítajte doleuvedený zoznam.
Prístroj nesvieti.
• Nie je zapnutý.
- Skontrolujte pozíciu posunového spínača.
• Nie je pod napätím alebo sieťový adaptér nie je pripojený.
- Skontrolujte pripojenie adaptéra do prístroja a aj to, či adaptér je pod sieťovým napätím.
V zapnutom stave počuť určitý hluk, ale nesvieti.
• Zabudovaný mikrofón je aktívny, ale nevníma zvuk.
- Skontrolujte, či nie je zapnutá funkcia MUSIC AUTO.
Svieti, ale počuť určitý hluk pod krytom.
• Otáčajúce sa svetelné efekty vznikajú pomocou jedného motora. Otáčajúce sa súčiastky môžu byť hlučné.
- Hluk pochádzajúci z konštrukcie prístroja je prirodzený jav, neznamená poruchu.
UPOZORNENIA
•
·
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte!
•
·
Tento výrobok nie je určený na domáce osvetlenie; používajte na dekora
čné osvetlenie.
•
·
Svetelné zdroje vo svietidle sa nedajú vymeniť! Nepozerajte sa priamo do svetla!
•
·
Výrobok umiestnite tak, aby nesvietil žiadnej osobe alebo zvieraťu do očí, a aby nesmeroval na zrkadlujúci
sa alebo lesklý povrch!
•
·
Chráňte pred prachom, parou, tekutinou, vlhkosťou, mrazom, nárazom a priamym tepelným alebo
slnečným žiarením!
•
·
Prístroj používajte výlučne vo vnútri, v suchom prostredí!
•
·
Dbajte na to, aby vetracie otvory prístroja boli voľné, prístroj nezakrývajte!
•
·
Dbajte na to, aby sa cez vetracie otvory nedostal do prístroja cudzí predmet!
•
·
Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepoložte naň predmet s vodou, napr. pohár!
•
·
Na prístroj nepoložte otvorený oheň, napr. horiacu sviečku!
•
·
Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môžete spôsobiť požiar, úraz alebo úder elektr. prúdom!
•
·
V prípade zistenia poruchy, zlomenia alebo akýchkoľvek nedostatkov okamžite odpojte zariadenie od
elektrickej siete a obráťte sa na odborníka!
• Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez
predchádzajúceho upozornenia. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
SVETELNÝ EFEKT VIANOČNÝ
DL MSC
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov,
používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti
by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom.
Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent!
SK
LASEROVÉ
ŽIARENIE
NEPOZERAJTE SA PRIAMO DO LASEROVÉHO LÚČA
LASEROVÝ PRODUKT 2. TRIEDY
l
=650nm P≤1mW /
l
=532nm P≤1mW
MSZ EN 60825-1:2008
Výstražné znaky a upozornenia sú uvedené na tomto obale a v návode na
použitie, nie sú umiestnené na produkte. Klasifikácia výrobku podľa normy
MSZ EN 60825-1:2008.
• ČERVENÝ A ZELENÝ LASEROVÝ LÚČ VYCHÁDZA Z PREDNEJ, STREDNEJ ČASTI PRÍSTROJA • JE ZAKÁZANÉ POZERAŤ SA
PRIAMO DO SVETLA ALEBO POZOROVAŤ SVETLO ĎALEKOHĽADOM! • JE ZAKÁZANÉ SVIETIŤ NA OSOBY I ZVIERATÁ
ALEBO ZRKADLUJÚCE SA PREDMETY! • VÝROBOK NIE JE HRAČKA! NEPOUŽÍVAJTE V PRÍTOMNOSTI DETÍ! • AJ Z VEĽKEJ
VZDIALENOSTI MÔŽE SPÔSOBIŤ POŠKODENIE OČÍ ALEBO SLEPOTU! • POZOR! POŠKODENÝ, ROZBITÝ VÝROBOK
NEUVÁDZAJTE DO PREVÁDZKY, RESP. ĎALEJ NEPOUŽÍVAJTE! • ODLIŠNÝ SPÔSOB POUŽÍVANIA, INÉ NASTAVENIA A INÁ
OBSLUHA, AKO SÚ UVEDENÉ V TOMTO OPISE, MÔŽU SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ ŽIARENIE! • VÝROBOK JE ZAKÁZANÉ
ROZMONTOVAŤ! • MÔŽE SA UVIESŤ DO PREVÁDZKY LEN S PRILOŽENOU NAPÁJACOU JEDNOTKOU!
MICROPHONE (1.)
zabudovaný mikrofón
LASER OUTPUT (2.)
vyžarovanie lasera
MOTOR CONTROLLER (3.)
regulácia rýchlosti premietania (motora)
STROBOFLASH CONTROLLER (4.)
regulácia rýchlosti blikania
MUSIC AUTO (5.)
zapnutím efekt zažiari len na zvuk
STROBOFLASH / 1. (6.)
zapnutie stroboskopu (blikajúce svetlo)
ON / 2. (6.)
zapnutie (stále svetlo, normálny režim)
OFF / 3. (6.)
vypnutie
1
Laser Stage Lighting
MIC
2
3
5
6
4
1
Motor
Controller
Stroboflash
Controller
1 Stroboflash
2 ON
3 OFF
Music
Auto
2 3
DC 5 V