background image

26

IT

ILMO2 50 CSI WT

Copyright

©

 2018 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. 

1. INFORMAZIONI PRELIMINARI

1.1. SETTORE DI APPLICAZIONE

Le motorizzazioni ilmo2 50 CSI sono progettate per motorizzare qualsiasi tipo di 

tapparella

 

dotata di stopper e 

cintini rigidi antieffrazione.

L’installatore, professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, deve accertarsi che l’installazione 

del prodotto motorizzato rispetti le norme in vigore nel paese di messa in servizio come, nello specifico, la 

normativa sulle tapparelle EN13659.

1.2. RESPONSABILITÀ

Prima di installare e di utilizzare la motorizzazione, leggere attentamente questo manuale. Oltre le istruzioni riportate 
nel presente manuale, rispettare altresì le istruzioni elencate nel documento annesso 

Istruzioni di sicurezza

.

La motorizzazione deve essere installata da un professionista di impianti di automazione e domotica, 

conformemente alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in 

servizio.

È vietato utilizzare la motorizzazione per scopi diversi da quelli descritti nelle presenti istruzioni. Tale utilizzo, così come 
il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale e nel documento allegato 

Istruzioni di sicurezza

escluderebbe ogni responsabilità di Somfy e annullerebbe la garanzia.
L'installatore deve informare i suoi clienti in relazione alle condizioni d'uso e di manutenzione della motorizzazione e 
deve consegnare loro le istruzioni d'uso e di manutenzione, oltre al documento allegato 

Istruzioni di sicurezza

, dopo 

l'installazione della motorizzazione. Qualsiasi operazione di assistenza sulla motorizzazione richiede l'intervento di un 
professionista di impianti di motorizzazione e di domotica.
In caso di dubbi durante l'installazione della motorizzazione, o se risultano necessarie maggiori informazioni, 
consultare un consulente Somfy o visitare il sito www.somfypro.it.

2. INSTALLAZIONE

Avvertenza

•  Il professionista di impianti di motorizzazione e di domotica che esegue l'installazione della 

motorizzazione deve 

obbligatoriamente

 conformarsi alle seguenti istruzioni.

•  Rispettare le normative e la legislazione in vigore nel paese di installazione.

Attenzione

•  Non far cadere, urtare, forare, immergere la motorizzazione.

•  Installare un punto di comando individuale per ogni motorizzazione.

•  Non collegare mai due punti di comando alla stessa motorizzazione. 

•  Verificare la compatibilità in caso di utilizzo di questa motorizzazione con un sistema bus (es.: sistema 

KNX).

2.1. MONTAGGIO

Attenzione

•  Controllare la robustezza della tapparella e dei relativi equipaggiamenti.

•  Accertarsi che la motorizzazione utilizzata sia adatta alle dimensioni della tapparella per evitare di 

danneggiare la tapparella e/o il prodotto Somfy.

͉

͉

Per ottenere informazioni sulla compatibilità della motorizzazione rispetto alla tapparella e agli accessori, 

rivolgersi al costruttore della tapparella o a Somfy.

Summary of Contents for ilmo2 50 WT

Page 1: ...ILMO2 50 CSI WT Notice Instructions Anleitung Istruzioni FR EN DE IT...

Page 2: ......

Page 3: ...imm diatement la mort ou des blessures graves Avertissement Signale un danger susceptible d entra ner la mort ou des blessures graves Pr caution Signale un danger susceptible d entra ner des blessures...

Page 4: ...ilisation et de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d utilisation et de maintenance ainsi que le document joint Consignes de s curit apr s l installation de la mot...

Page 5: ...selon les cotes suivantes d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Assemblage motorisation tube 1 Glisser la motorisation dans le tube d enroulement Pour les tubes d enroulement lisses l int rieur positionner l encoche d...

Page 6: ...nt aux UV par exemple sous goulotte Le c ble de l ILMO2 50 VSI WT est d montable S il est endommag le remplacer l identique Laisser le c ble d alimentation de la motorisation accessible elle doit pouv...

Page 7: ...se Les protections m caniques sont par exemple des but es robustes pour la fin de course haute et une quantit suffisante de liens rigides pour la fin de course basse minimum 5 1 R tablir l alimentatio...

Page 8: ...er que le produit motoris est quip de but es viss es sur la lame finale de but es fixes ou amovibles int gr es dans les coulisses ou d une lame finale faisant office de but e 2 4 2 Retour en configura...

Page 9: ...tion de la manivelle de secours en tournant l g rement et faire une marque sur la manivelle pour indiquer le sens de rotation pour ouvrir le volet roulant 3 Tourner la manivelle pour monter ou descend...

Page 10: ...givre le fonctionnement de la protection contre le gel peut en revanche tre limit Dans ce cas un endommagement du tablier n est pas compl tement exclu Ce type de gel du tablier est tr s rare Si cela...

Page 11: ...tes a danger which may result in immediate death or serious injury Warning Indicates a danger which may result in death or serious injury Precaution Indicates a danger which may result in minor or mod...

Page 12: ...solves Somfy of any liability and invalidates the warranty The installer must inform its customers of the operating and maintenance conditions for the drive and must provide them with the operating an...

Page 13: ...d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Drive tube assembly 1 Slide the drive into the roller tube For roller tubes which are smooth inside position the notch previously cut on the boss on the crown 2 The drive wheel m...

Page 14: ...a gland The ILMO2 50 VSI WT cable can be removed If it becomes damaged replace it with an identical cable Leave the drive power supply cable accessible it must be easy to replace Always make a loop i...

Page 15: ...be assured Mechanical protection are e g robust stoppers for the upper end limit and a sufficient quantity minimum 5 of rigid links 1 Restore the mains power supply Press the Up button at the control...

Page 16: ...uitable Check that the motorised product is fitted with end stops screwed onto the last slat fixed or removable stops incorporated in the runners or an end slat acting as an end stop 2 4 2 Restoring t...

Page 17: ...ofrotationoftheemergencycrankbyturningit slightlyandmakeamarkonthecranktoindicatethedirectionofrota tioninordertoopen the rollershutter 3 Turn the crank to raise or lower the motorised product Procedu...

Page 18: ...may reduce the effectiveness of the antifreeze protection In this event it is still possible that damage may be caused to the shutter It is very rare for the shutter to become frozen in this way In su...

Page 19: ...r hin die sofort zu schweren bis t dlichen Verletzungen f hrt Warnung Weist auf eine Gefahr hin die zu schweren bis t dlichen Verletzungen f hren kann Vorsicht Weist auf eine Gefahr hin die zu leichte...

Page 20: ...ebshinzuweisenundihnendiese sowie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise nach Abschluss der Installation des Antriebs auszuh ndigen Gegebenenfalls erforderliche Kundendiensteingriffe auf dem Ant...

Page 21: ...sind mit einer Ausklinkung mit folgenden Ma en d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Zusammenbau von Antrieb und Welle 1 F hren Sie den Antrieb in die Welle ein Positionieren Sie bei auf der Innenseite glatten Wellen...

Page 22: ...t wird muss dieses in einem UV best ndigen Kabelrohr zum Beispiel in einem Kabelkanal verlegt werden Das Kabel des ILMO2 50 VSI WT l sst sich abnehmen Wenn es besch digt wurde muss es durch ein gleich...

Page 23: ...r die obere Endlage robuste Endstab Stopper und f r die untere Endlage eine ausreichende Zahl mind 5 St ck feste Wellenverbinder sein 1 Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein z B Sicherung e...

Page 24: ...verschraubt sind ob feste oder abnehmbare Anschl ge in die F hrungsschienen integriert sind oder ob die letzte Lamelle als Anschlag fungiert 2 4 2 R cksetzung auf Werkseinstellung 2 4 2 1 Mit der Bedi...

Page 25: ...rch leichtes Drehen Es empfiehlt sich bei der erstmaligen Nutzung der Kurbel eine Markierung anzubringen die die korrekte Drehrichtung anzeigt 3 Drehen Sie die Nothandkurbel um den Behang ein oder aus...

Page 26: ...eschr nkt sein In diesem Fall ist eine Besch digung des Panzers nicht v llig ausgeschlossen Ein derartiges Einfrieren des Panzers ist sehr selten Warten Sie in diesem Fall das Abtauen ab bevor Sie den...

Page 27: ...e causa immediatamente il decesso o gravi lesioni fisiche Avvertenza Segnala un pericolo che pu causare il decesso o gravi lesioni fisiche Precauzione Segnala un pericolo che pu causare lesioni fisich...

Page 28: ...in relazione alle condizioni d uso e di manutenzione della motorizzazione e deve consegnare loro le istruzioni d uso e di manutenzione oltre al documento allegato Istruzioni di sicurezza dopo l insta...

Page 29: ...care una tacca rispettando le misure indicate d 4 mm e 28 mm 2 1 3 Assemblaggio motorizzazione tubo 1 Infilare la motorizzazione nel tubo di avvolgimento Per i tubi di avvolgimento lisci all interno p...

Page 30: ...O2 50 CSI WT pu essere smontato Se danneggiato sostituirlo con uno identico Lasciare libero l accesso al cavo d alimentazione della motorizzazione la quale deve poter essere sostituita facilmente Form...

Page 31: ...e corsa Le protezioni meccaniche possono essere degli stopper resistenti per il fine corsa superiore e una quantit sufficiente di cintini rigidi per il fine corsa inferiore minimo 5 1 Riattivare l ali...

Page 32: ...dotato di stopper avvitati sulla stecca finale fissi o rimovibili integrati nelle guide o di una stecca finale che funge da fine corsa 2 4 2 Ritorno alla configurazione originale 2 4 2 1 Utilizzando i...

Page 33: ...adiemergenza ruotandola leggermente e fare un segno sopra la manovella per indicare il senso di rotazione per aprire la tapparella 3 Ruotare l asta per far salire o scendere il prodotto motorizzato Pr...

Page 34: ...loro dal ghiaccio possibile che vi siano delle limitazioni nel funzionamento della protezione antigelo In tal caso non da escludere del tutto un danneggiamento del telo Questo tipo di congelamento del...

Page 35: ......

Page 36: ...TIVIT S SA 50 avenue du Nouveau Monde F 74300 Cluses www somfy com 5146345A 5146345A SOMFY ACTIVIT S SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 02 2019 Images not contractually...

Reviews: