Utiliser des vis ø6 en fonction de la composition du portail ( métal, bois ),
Fixer un premier élément de la crémaillère a l'aide d'un règle, faire glisser les morceaux de la
crémaillère sur le pignon au fur et à mesure de leurs installation, en utilisant la marche forcée
sur le boitier électronique :
Le boitier électronique doit etre sur la position OFF ( B1 éteind )
Appui long sur B2 = ouverture
Relachement de B2 = stop
Second appui long = fermeture
Stopper le moteur de facon à ce que le morceau de crémaillère à fixer se trouve à chaque
fois sur le pignon.
7
Use the ø6 screws according to the type of gateway (metal, wood),
Fit a first part of the rack using a ruler, slide the parts of the rack on the pinion as they are
being installed, using the forced manual operation on the electronic box:
The electronic box must be in the OFF position (B1 turned off)
Long push down on B2 = open
Release of B2 = stop
Second long push down = close
Stop the motor in such a way that the part of the rack to be fitted is located on the pinion each time.
Gebruik schroeven van ø6 afhankelijk van het materiaal van het schuifhek (metaal, hout).
Bevestig een eerste element van de tandheugel / tandlat met behulp van een rechte liniaal.
Schuif de onderdelen van de tandheugel / tandlat achtereenvolgens op het rondsel en
bevestig ze. Maak hierbij gebruik van de "geforceerd bedrijf" functie op het elektronische
besturingskastje: Het elektronische besturingskastje moet op OFF staan (lampje B1 uit)
B2 lang indrukken = openen
B2 loslaten = stoppen
Nogmaals lang indrukken = sluiten
Stop de motor elke keer als het te bevestigen onderdeel van de tandheugel / tandlat zich
op het rondsel bevindt.
Utilizar tornillos ø6 dependiendo de la composición del portón (metal, madera),
Fijar un primer elemento de la cremallera utilizando una regla, deslizar las piezas de la
cremallera en el piñón a medida que se van instalando, utilizando la marcha forzada en
la caja electrónica:
La caja electrónica debe estar en la posición OFF (B1 apagado)
Pulsar prolongadamente B2 = apertura
Soltar B2 = stop
Pulsar otra vez prolongadamente = cierre
Parar el motor de manera que la pieza de la cremallera que se desea fijar se posicione
Positionner le boîtier électronique.
Position the electronic unit.
Plaats het elektronische besturingskastje.
Montaje de la caja electrónica.
Brancher l’antenne
Connect the antenna
Sluit de antenne aan
Conectar la antenna
1
1
2
2
3
3
Installation de la crémaillère
Assembling the rack
Montage van de tussenrail
Montaje de la cremallera
6