background image

12

Caractéristiques 

Désignation : 

Sèche-cheveux de  

 

voyage et de sport

Modèle : 

Typ 379

Tension : 

230 / 110 VAC ~ / 50 

- 60 Hz
Courant nominal : 

max. 1.600 W (230V)

 

max. 1.100 W (110V)

Cordon
d’alimentation : 

1,8 m

Poids approx. : 

350 g, cordon inclus

Catégorie de
protection : 

II

 

Déclaration de conformité:   

Cet appareil répond aux directives  
européennes relatives à la  
compatibilité électromagnétique 
2004/108/CE et de basse tension 
2006/95/CE.

Première mise en  

service et utilisation

Préparation des cheveux

•  

Lavez-vous les cheveux et essuyez-les 
bien avec une serviette.

•  

Démêlez soigneusement vos cheveux, 
n’utilisez pas de laque ou autres produits 
de soin capillaire chimiques qui sont 
facilement inflammables.

Régler l‘appareil sur la tension de 

secteur locale

 

   Attention ! Sécurité des  

personnes et des appareils !

      Renseignez-vous sur la tension de 

secteur habituelle du lieu de votre 
séjour !  La tension de secteur 

doit

 

concorder avec la tension réglée (V) 
spécifiée sur l‘appareil !  

•  

Régler le commutateur de tension 

f

 sur 

la tension de secteur correspondante 
lorsque l‘appareil est débranché. 

  Position de 
 l‘interrupteur Tension 

 

L‘appareil est réglé sur  

 

une tension de 230 V.

 

 

L‘appareil est réglé sur  

 

une tension de 110 V.

 

  Dysfonctionnements !

      Apparition de dysfonctionnements 

dans le cas où l‘appareil est réglé 
sur une tension de 230 V et que la 
tension de secteur correspond à 110 V: 
l‘appareil ne fonctionne pas à pleine 
puissance.

 

  Surcharge !

      Apparition de dysfonctionnements 

dans le cas où l‘appareil est réglé 
sur une tension de 110 V et que la 
tension de secteur correspond à 230 V 
: l‘appareil fonctionne à régime suré-
levé, surchauffe, ce qui peut entraîner 
sa destruction. 

Risque de brûlure ! 

Débrancher 

immédiatement

 la 

prise du secteur, mettre l‘interrupteur 
coulissant sur 

«0»

 et laisser l‘appareil 

refroidir pendant env. 5 min.  

      Régler l‘appareil sur 230 V, rebrancher 

la prise de ce dernier au secteur et re-
mettre l‘appareil en service. Si la mise 
en marche de l‘appareil s‘avère impos-
sible, ou bien si l‘appareil ne génère 
plus d‘air chaud, ce dernier n‘est plus 
en ordre en marche. 

Pour se sécher les cheveux 

Votre appareil est équipé d’un interrupteur 
coulissant à 2 positions 

c

. Pour la mise en 

marche et la régulation de la température 
et du débit d’air, actionner l‘interrupteur 
coulissant 

c

. Pour un modelage parfait des 

cheveux, fixer l’embout concentrateur 

a

 sur 

l’orifice de sortie d’air.

F

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd   12

26.06.14   16:20

Summary of Contents for TYPE 379

Page 1: ...kraftvoll wie ein grosser Petit et repliable puissant comme un grand Small and foldable extremely powerful Mode d emploi Instructions for use COMPACT DRYER Typ Type 379 S I N C E 1 9 0 8 Solis_Compac...

Page 2: ...age 3 Consignes de s curit importantes Page 9 Caract ristiques Page 12 Premi re mise en service et utilisation Page 12 Nettoyage Entretien Page 13 Elimination Page 13 Table of contents Picture legend...

Page 3: ...riff e Aufh ngevorrichtung f Spannungsumschalter a Embout concentrateur b Grille d entr e d air c Interrupteur coulissant 2 positions d Manche pliable e Anneau de suspension f Commutateur de tension a...

Page 4: ...igung des Netz kabels darf dieses nur durch den Hersteller oder eine vom Hersteller autorisierte Service stelle ersetzt werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Achtung Personen und Ger teschutz Verbren...

Page 5: ...t in Kinderh nde WARNUNG Dieses Ger t nicht in der N he von Badewannen Duschwannen oder anderen Gef ssen benutzen die Wasser enthalten Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag Das Ger t nicht mit nass...

Page 6: ...e bei Ihrem Elektriker Der Netzstecker ist zu ziehen bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinigung nach dem Gebrauch Ger t nicht am Netzkabel ziehen oder tragen Sicherheitshinweise f r die R...

Page 7: ...er ger teseitigen Einstellung von 230 V kommt es zu Funktionsst rungen das Ger t erreicht nicht seine volle Leistung berlastung Bei einer Netzspannung von 230 V und einer ger teseitigen Einstellung vo...

Page 8: ...mmelstelle f r Elektroger te D Schaltstufen Gro e Luftmenge 1 600 Watt Leistung 230V 1 100 Watt Leistung 110V Geringe Luftmenge 550 Watt Leistung 230V 500 Watt Leistung 110V Aus Reinigung und Pflege S...

Page 9: ...faire imp rativement remplacer par le fabricant ou un centre de r paration agr par le fabricant afin de pr venir tout danger Attention S curit des person nes et des appareils Risque de br lure Risque...

Page 10: ...roximit d une baignoire d une douche ou d autres r cipients contenant de l eau Attention Risque d lectrocution Ne jamais utiliser l appareil avec les mains mouill es dans une baignoire sous la douche...

Page 11: ...rancher l appareil en cas d interruption du fonc tionnement avant chaque nettoyage apr s l usage Ne pas porter ou tirer l appareil par le cordon Consignes de s curit pour le nettoyage et l entretien E...

Page 12: ...l est r gl sur une tension de 230 V L appareil est r gl sur une tension de 110 V Dysfonctionnements Apparition de dysfonctionnements dans le cas o l appareil est r gl sur une tension de 230 V et que l...

Page 13: ...Ne jamais le plonger dans l eau Protection de l appareil Ne pas utiliser de d tergents agressifs ou abrasifs Conserver l appareil l abri de la pous si re des salet s et des peluches Essuyer l appareil...

Page 14: ...ice agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Warning Operator and appliance protection Risk of burns Overvolt age hazard The supply voltage must match the set voltage V specifie...

Page 15: ...e appliance falls into water remove the mains plug immediately Under no circumstances reach into the water when the applance is still connected to the power supply Warning Risk of electric shock When...

Page 16: ...isture Never put it into the dishwasher Never im merse it in water Use in accordance with purpose The appliance is only intend ed for dry ing and styling human hair No liability is accepted for any da...

Page 17: ...appliance cannot be switched on again or does not produce warm air the appliance is no longer operative Drying hair Your appliance is fitted with a 2 step tem perature and air volume sliding switch c...

Page 18: ...ials that can be recycled Appropriate separation and disposal of the remaining materials helps recycling Disposal of appliance EU 2002 96 EC Disposal In conformity with Directive 2002 96 EC on waste e...

Page 19: ...19 Solis_CompactDryer Betriebsanleitung indd 19 26 06 14 16 20...

Page 20: ...2014 Solis of Switzerland AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Z rich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Telefax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Solis_CompactDryer Betriebsanleitung...

Reviews: