background image

13

Interrupteur coulissant 

pour la régulation de 

la température et du 

débit d’air

L‘interrupteur coulissant à 2 positions 

c

 

pour la régulation de la température et du 
débit d’air vous permet d’allumer l‘appareil 
et de sélectionner la température souhaitée 
avec le débit d’air correspondant.

 –   

 =   Pleine puissance

      –  

=   Puissance moyenne

  

=   L’appareil est éteint

Positions

 –   

 

Débit d’air élevé
Puissance 1.600 W (230V)
Puissance 1.100 W (110V)

 –   

 

 

Débit d’air faible
Puissance 550 W (230V)
Puissance 500 W (110V)

 –  

  

Arrêt

Nettoyage & Entretien

 • 

 Risque  d’électrocution ! 

Avant tout nettoyage, 

débrancher l‘appareil.

  

• 

 Danger de brûlures !

 

 

 

 Laisser  obligatoire ment 

refroidir l‘appareil.

•   Veillez à toujours débrancher l’appareil 

pour le nettoyer.

•  Ne jamais le plonger dans l’eau.

•  Protection de l’appareil !
   Ne pas utiliser de détergents agressifs  

ou abrasifs.

•   Conserver l’appareil à l’abri de la pous-

sière, des saletés et des peluches.

•   Essuyer l’appareil avec un chiffon légère-

ment humide et le sécher à l’aide d’un 
chiffon doux et sec.

Protection de 

l’environnement

•   L’emballage ainsi que l’appareil et les 

accessoires sont en matériaux recyclables.

•   Le tri écologique des restes des matéri-

aux favorise la réutilisation des matières 
recyclables.  

Elimination de 

l’appareil

   

     

EU 2002/96/EC

Elimination de l‘appareil : 

Conformément à la Directive 2002/96/
EC concemant les déchets d‘équipements 
électriques et électroniques (DEEE), une 
fois l‘appareil arrivé à la fin de sa durée de 
vie, pour une élimination respectueuse de 
l‘environnement, ramenez-le dans un centre 
pour la collecte d‘appareils électriques.

F

Solis_CompactDryer-Betriebsanleitung.indd   13

26.06.14   16:20

Summary of Contents for TYPE 379

Page 1: ...kraftvoll wie ein grosser Petit et repliable puissant comme un grand Small and foldable extremely powerful Mode d emploi Instructions for use COMPACT DRYER Typ Type 379 S I N C E 1 9 0 8 Solis_Compac...

Page 2: ...age 3 Consignes de s curit importantes Page 9 Caract ristiques Page 12 Premi re mise en service et utilisation Page 12 Nettoyage Entretien Page 13 Elimination Page 13 Table of contents Picture legend...

Page 3: ...riff e Aufh ngevorrichtung f Spannungsumschalter a Embout concentrateur b Grille d entr e d air c Interrupteur coulissant 2 positions d Manche pliable e Anneau de suspension f Commutateur de tension a...

Page 4: ...igung des Netz kabels darf dieses nur durch den Hersteller oder eine vom Hersteller autorisierte Service stelle ersetzt werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Achtung Personen und Ger teschutz Verbren...

Page 5: ...t in Kinderh nde WARNUNG Dieses Ger t nicht in der N he von Badewannen Duschwannen oder anderen Gef ssen benutzen die Wasser enthalten Achtung Gefahr durch elektrischen Schlag Das Ger t nicht mit nass...

Page 6: ...e bei Ihrem Elektriker Der Netzstecker ist zu ziehen bei St rungen w hrend des Betriebes vor jeder Reinigung nach dem Gebrauch Ger t nicht am Netzkabel ziehen oder tragen Sicherheitshinweise f r die R...

Page 7: ...er ger teseitigen Einstellung von 230 V kommt es zu Funktionsst rungen das Ger t erreicht nicht seine volle Leistung berlastung Bei einer Netzspannung von 230 V und einer ger teseitigen Einstellung vo...

Page 8: ...mmelstelle f r Elektroger te D Schaltstufen Gro e Luftmenge 1 600 Watt Leistung 230V 1 100 Watt Leistung 110V Geringe Luftmenge 550 Watt Leistung 230V 500 Watt Leistung 110V Aus Reinigung und Pflege S...

Page 9: ...faire imp rativement remplacer par le fabricant ou un centre de r paration agr par le fabricant afin de pr venir tout danger Attention S curit des person nes et des appareils Risque de br lure Risque...

Page 10: ...roximit d une baignoire d une douche ou d autres r cipients contenant de l eau Attention Risque d lectrocution Ne jamais utiliser l appareil avec les mains mouill es dans une baignoire sous la douche...

Page 11: ...rancher l appareil en cas d interruption du fonc tionnement avant chaque nettoyage apr s l usage Ne pas porter ou tirer l appareil par le cordon Consignes de s curit pour le nettoyage et l entretien E...

Page 12: ...l est r gl sur une tension de 230 V L appareil est r gl sur une tension de 110 V Dysfonctionnements Apparition de dysfonctionnements dans le cas o l appareil est r gl sur une tension de 230 V et que l...

Page 13: ...Ne jamais le plonger dans l eau Protection de l appareil Ne pas utiliser de d tergents agressifs ou abrasifs Conserver l appareil l abri de la pous si re des salet s et des peluches Essuyer l appareil...

Page 14: ...ice agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Warning Operator and appliance protection Risk of burns Overvolt age hazard The supply voltage must match the set voltage V specifie...

Page 15: ...e appliance falls into water remove the mains plug immediately Under no circumstances reach into the water when the applance is still connected to the power supply Warning Risk of electric shock When...

Page 16: ...isture Never put it into the dishwasher Never im merse it in water Use in accordance with purpose The appliance is only intend ed for dry ing and styling human hair No liability is accepted for any da...

Page 17: ...appliance cannot be switched on again or does not produce warm air the appliance is no longer operative Drying hair Your appliance is fitted with a 2 step tem perature and air volume sliding switch c...

Page 18: ...ials that can be recycled Appropriate separation and disposal of the remaining materials helps recycling Disposal of appliance EU 2002 96 EC Disposal In conformity with Directive 2002 96 EC on waste e...

Page 19: ...19 Solis_CompactDryer Betriebsanleitung indd 19 26 06 14 16 20...

Page 20: ...2014 Solis of Switzerland AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Z rich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Telefax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Solis_CompactDryer Betriebsanleitung...

Reviews: