background image

Summary of Contents for Gold GGW9868KL5

Page 1: ...l 1 800 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at _www whirlpool com or www whirlpooLcom canada SECHEUSES ELECTRIQUES ETA GAZ ELECTRONIQUES Pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web www whirlpool com canada Table of Contents Table des matieres 2 8579657 ...

Page 2: ...ues de la secheuse 21 Caracteristiques supplementaires 21 ENTRETIEN DE LA SI CHEUSE 22 Nettoyage de I emplacement de la secheuse 22 Nettoyage du filtre h charpie 22 Nettoyage de I interieur de la s6cheuse 23 Enlever la charpie accumulee 23 Changement de I ampoule d eclairage du tambour 23 DI_PANNAGE 24 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTI E 27 DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very...

Page 3: ...ously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or dis carded remove the door to the drying compart m...

Page 4: ...odel and serial number label 3 Dryer drum 4 Lint screen 5 Wide opening door Additional features your dryer has Cycle Signal selector WRINKLE SHIELD TM selector SENSEON TM electronic sensor Drying rack Drum light Automatic Cycles o_ Casual ...

Page 5: ... seal all joints Do not use duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check DRYER USE Explosion Haza...

Page 6: ...rrect cycle and temperature for your load Dryer tips Press firmly in the center of the pad The indicator light next to the pad will light up when a selection is valid A short tone will sound when a selection is valid Three short tones will sound when a selection is not valid After your first use your dryer remembers the Dryness level WRINKLE SHIELD TM setting and Cycle Signal setting you selected ...

Page 7: ... automatically set at Medium Casual Select this cycle to dry medium to lightweight synthetic or no iron items such as sheets shirts or dresses The temperature automatically defaults to low Press the Up arrow once to select a setting closer to More Dry Delicate Select this cycle to gently dry items such as exercise wear sheer curtains or lace The temperature is automatically set at Extra Low Your d...

Page 8: ...Setting TM Turns on during the WRINKLE SHIELD setting portion of the cycle The light flashes when the door is opened You can customize your cycles by selecting different features If you change your mind select a different feature WRINKLE SHIELD TM Setting When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops wrinkles can form The WRINKLE SHIELD TM setting periodically ...

Page 9: ...ly clogged if lint falls off the screen Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup Explosion Hazard Keep f...

Page 10: ... or breakers The drum may be turning but you may not have heat Has an air dry cycle been selected Select the right cycle for the types of garments being dried See Drying Cycle and Temperature Tips Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the electronic sensor strips level the dryer For gas dryers is the valve open on the supply line Are fabric softener sheets blocking the...

Page 11: ...ory specified replacement parts in your area call our Customer Interaction Center in the U S A or your nearest designated service center Ill I_ b _ _ _ Call the Whirlpool Customer Interaction Center toll free 1 800 253 1301 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair ...

Page 12: ... in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTE...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...sent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions AVERTISSEMENT Pour votre s_curit_ les renseignements dans ce manuel doivent 6tre observes pour r_duire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour _viter des dommages au produit des blessures ou un d_c6s Ne pas entreposer ou utiliser de I essence ou d autres vapeurs ou liquides...

Page 15: ...rtiment de sechage Ne pas mettre la main dans la secheuse si le tambour est en mouvement Ne pas installer ni entreposer la secheuse ou elle sera exposee aux intemp_ries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas reparer ni remplacer une piece de la secheuse ou essayer d en faire I entretien b moins d une recommandation specifique dans le guide d utilisation et d entretien ou publi6e dans les instructi...

Page 16: ...te a ouverture large Autres caract_ristiques que votre s_cheuse peut avoir Selecteur de signal de programme Reglage Antifroissement WRINKLE SHIELD TM Capteur electronique SENSEON TM Grille de sechage Lampe du tambour _ Timed Cycles _I _ _ Status em S11ield O _ _a Casual ODellcate e Dnj Dry Up t Options _cyd_ _ E txa LOw Signa I O Air Only no heat _ 0 16 ...

Page 17: ...allation ou s il I a faite lui m_me 1 Ne pas utiliser un conduit d evacuation en plastique ou en feuille de metal Utiliser un conduit de 4 po 10 2 cm en metal Iourd ou flexible Ne pas deformer ni ecraser le conduit d evacuation en metal flexible II dolt _tre completement deploy6 pour permettre I evacuation adequate de Fair Verifier le systeme d evacuation apres I installation Se referer aux instru...

Page 18: ...es donnent un apergu pour I utilisation de la secheuse Les sections suivantes contiennent des directives precises pour chaque etape 3 Pour les programmes automatiques choisir I un des 5 niveaux de s_chage en appuyant sur les fleches vers le haut ou vers le bas Voir Programmes 4 Pour les programmes minutes seulement choisir I un des 6 reglages de temperature Voir Programmes 5 Choisir le reglage WRI...

Page 19: ...s facilement Conseils pour les programmes Utiliser le programme de sechage minute au reglage de temperature Air seulement sans chaleur pour le caoutchouc le plastique ou les tissus sensibles a la chaleur Conseils de temp6rature Si votre secheuse est munie de plusieurs reglages de chaleur Utiliser un reglage de chaleur elevee pour secher les articles Iourds tels que les serviettes et les v_tements ...

Page 20: ...a 3 programmes minutes Timed Dry sechage minute Rack Dry sechage sur grille et Touch Up rafraichissement Chaque programme comporte un temps et une temperature preregles On peut personnaliser les programmes minutes en ajoutant des options REMARQUE Si la charge n est pas mouillee plusieurs des lumieres de I etat de sechage ne seront pas activees Iors de I utilisation des programmes minutes Pour ajou...

Page 21: ...de I humidite ne soit plus detect6e dans los v_tements Damp Humide S allume pendant 2 minutes apres que de I humidite n est plus detectee dans los v_tements Ace point los v_tements sont secs a environ 80 Vous voudrez peut _tre retirer des articles legers d une charge mixte pour eviter de los secher a I exces ou sortir des articles partiellement secs necessitant un eventuel repassage Drying Cool Do...

Page 22: ...eau montre des exemples d articles qui peuvent _tre sech6s sur une grille Apres avoir choisi le programme Rack Dry choisir le reglage de temperature et le temps de sechage selon chaque article Rack Dry s_chage sur grille Temp Duree Chandails en laine 12tirera la taille normale et etaler a Low basse 60 plat sur la grille Jouets rembourr_s ou oreillers Garnissage de coton ou de polyester Low basse 6...

Page 23: ...er la p te sur un linge doux OU Verser un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachee et frotter avec un linge doux jusqu a ce que toute la teinture qui reste soit enlevee 3 Essuyer completement le tambour avec un linge humide 4 Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour secher le tambour REMARQUE Les v_tements contenant des teintures instables tels que j...

Page 24: ...te d alimentation est il ouvert Des feuilles d assouplissant de tissus bloquent elles la grille de sortie N utiliser qu une seule feuille d assouplissant et ne I utiliser qu une seule fois La s_cheuse se trouve t elle dans une piece o_ la temperature ambiante est inf_rieure a 45 F 7 C Le ben fonctionnement des programmes de la secheuse necessite une temperature ambiante superieure a 45 F 7 C De I ...

Page 25: ...du programme Enlever la charge des que le culbutage cesse La s_cheuse a t elle _t_ surcharg_e Faire secher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Le linge a t il _te s_ch_ a I exces Verifier I etiquette d entretien des v_tements du fabricant Adapter le reglage de la secheuse au type de charge Voir Conseils pour sechage programmes et temperature Odeurs Si la secheuse est _lectrique ...

Page 26: ...t formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres garantie partout aux 12tats Unis Pour Iocaliser la compagnie de service designee par Whirlpool dans votre region vous pouvez consulter les Pages jaunes Pour plus d aseistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez nous ecrire en soumettant toute question ou probleme Whirlpool Corporation Customer Interaction C...

Page 27: ...nstallation fournies CLAUSE D EXONCRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMITC E CONSISTE EN LA REPARATION PREVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE ET D APTITUDE _ UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITC ES A UN AN OU A LA PLUS C...

Page 28: ...egistered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada Inc Licensee in Canada Tous droits r_serv_s Marque d_pos_e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licenci_ par Whirlpool Canada Inc au Canada 11 05 Printed in U S A Imprim6 aux E U ...

Reviews: