background image

40. Gerät nie mit einer Zeitschaltuhr oder Fernbedienung in 

Betrieb nehmen. 

41. Verwenden Sie mit diesem Gerät ausschliesslich den mitge-

lieferten Glaskrug mit Deckel, benutzen Sie den Krug auch 
nicht mit einer anderen Gerätebasis und stellen Sie den Krug 
niemals auf eine heisse Herdplatte. Falsches Zubehör kann zu 
Stromschlag, Brand- oder Personenschäden führen sowie das 
Gerät selbst beschädigen!

42. Der Krug besteht aus Glas und könnte brechen, wenn er 

unvorsichtig benutzt oder behandelt wird. Nehmen Sie das 
Gerät niemals mit einem beschädigten Glaskrug in Betrieb.

43. Bevor Sie das Gerät verstellen oder reinigen, schalten Sie 

es immer mit dem EIN/AUS-Kippschalter aus. Dann ziehen 
Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis 
das Gerät komplett abgekühlt ist. Wenn das Gerät nicht in 
Gebrauch ist, ziehen Sie bitte ebenfalls den Netzstecker.

44. Der Deckel muss während des Betriebs immer geschlossen 

sein. Stellen Sie nichts auf den Deckel. Halten Sie den Raum 
über dem Gerät frei.

45. Nach jeder Benutzung immer den Netzstecker ziehen, nur 

dann ist das Gerät endgültig ausgeschaltet. 

46. Halten Sie das Gerät sauber. Vor der Reinigung und Aufbe-

wahrung immer erst Gerät ausschalten, den Netzstecker zie-
hen und das Gerät vollständig abkühlen lassen. Beachten Sie 
dazu die Hinweise in der Rubrik „Reinigung und Pflege“ auf 
Seite 13 dieser Anleitung.

47. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein mildes Spülmittel und 

ein weiches Tuch. Aggressive Reinigungs- und Lösungsmittel 
oder kratzende Materialien könnten die Oberfläche beschä-
digen.

48. Vor der ersten Inbetriebnahme, alle Verpackungsmaterialien 

und Aufkleber bzw. Etiketten entfernen, den Krug innen spü-
len und den Deckel reinigen. Beachten Sie dazu die Rubrik 
„Vor der ersten Inbetriebnahme“ auf Seite 10 dieser Anlei-
tung. 

7

6

32. Kinder dürfen nicht mit dem Wasserkocher spielen. Ver-

packungsmaterial inkl. Plastikbeutel von Kindern fernhalten. 
Erstickungsgefahr!

33. Das Gerät während des Gebrauchs von Kindern fern halten – 

das Wasser im Krug ist heiss! Da auch der Krug selbst warm 
wird, dürfen Sie ihn zum Hochheben nur am Griff berühren.

34. Während des Kochvorgangs niemals den Krug von der Gerä-

tebasis trennen bzw. hochheben. Wasserkocher immer erst 
mit dem EIN/AUS-Kippschalter ausschalten, bevor Sie den 
Krug abnehmen bzw. nach dem Kochvorgang prüfen, ob der 
EIN/AUS-Kippschalter in der AUS-Position steht (Ausgangsstel-
lung) und ob das Funktionslicht erloschen ist, bevor der Krug 
abgenommen wird.

35. Vermeiden Sie Kontakt mit dem heissen Dampf, der aus den 

Geräteöffnungen während und auch noch nach dem Koch-
vorgang entweichen kann. Heisses Wasser immer vorsichtig 
und langsam aus dem Ausgiesser giessen, damit das heisse 
Wasser nicht spritzt und jemanden verbrüht. Den Deckel wäh-
rend des Kochvorgangs immer geschlossen halten.

36. Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen, heisses Wasser immer 

über den Ausgiesser auszuschenken und dabei den Deckel 
geschlossen zu halten.

37. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den mit heissem 

Wasser gefüllten Krug hochheben oder tragen.

38. Drücken Sie während oder kurz nach dem Kochvorgang nicht 

die Deckelentriegelungs-Taste, um den Deckel zu öffnen, 
denn es könnte kochendes Wasser aus dem Krug spritzen. 
Wenn Sie den Deckel öffnen wollen, um z.B. kaltes Was-
ser nachzufüllen, sollte erst das im Krug verbliebene, heisse  
Wasser über den Ausgiesser bei geschlossenem Deckel ausge-
gossen werden.

39. 

Achtung:

 Die Oberfläche des Heizelements (im Krugboden 

integriert) bleibt auch nach dem Ausschalten noch einige Zeit 
sehr heiss! 

Summary of Contents for CRISTALLO 1.0

Page 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi User Manual CRISTALLO 1 0 Typ Type 5513 S I N C E 1 9 0 8 ...

Page 2: ...mA zu verwenden Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker 12 Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät Kabel Stecker oder am Zubehör vor s WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Wasserkochers Solis Cristallo 1 0 diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können Wir empfehlen diese Anleitung sorgfältig aufzu bewahre...

Page 3: ...Netzkabel immer ausser Reichweite von Kin dern aufbewahren 31 Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen ausser sie werden von einer erwachsenen für deren Sicherheit verantwortlichen Per son beaufsichtigt 5 13 Wasserkocher während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen Bei unsachgemässem Gebrauch besteht Verletzungs gefahr 14 Greifen Sie niemals nach einem Gerät das ins Wasser gefallen ist Ziehen...

Page 4: ... spü len und den Deckel reinigen Beachten Sie dazu die Rubrik Vor der ersten Inbetriebnahme auf Seite 10 dieser Anlei tung 7 6 32 Kinder dürfen nicht mit dem Wasserkocher spielen Ver packungsmaterial inkl Plastikbeutel von Kindern fernhalten Erstickungsgefahr 33 Das Gerät während des Gebrauchs von Kindern fern halten das Wasser im Krug ist heiss Da auch der Krug selbst warm wird dürfen Sie ihn zum...

Page 5: ...r Griff F Gerätebasis mit Kabelaufwicklung im Boden G Automatische Abschaltfunktion und Überhitzungsschutz H Heizelement verdeckt und leistungsstark mit 2400 Watt I Wasserkrug aus hitzebeständigem DURAN Glas von SCHOTT und einem Fassungsvermögen von 1 0 Liter aus BPA freiem Material integrierter Kalkfilter hinter Ausgiesser an der Innenseite des Kruges J Wasserstandsanzeige links und rechts am Gla...

Page 6: ...üllen Sie kaltes Leitungswasser in den Krug MAX und MIN Markierung am Krug beachten max 1 0 Liter und min 0 25 Liter einfüllen dann schliessen Sie den Deckel wieder indem Sie ihn nach unten drücken so dass der Krug perfekt geschlossen ist Achtung Der Deckel muss während des Wasserkochens immer geschlossen sein 4 Trocknen Sie gegebenenfalls das Äussere des Kruges sowie den Krugboden Setzen Sie den ...

Page 7: ...r Reinigung den Netzstecker und lassen Sie den Wasserkocher komplett abkühlen 2 Tauchen Sie den Krug oder die Gerätebasis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten oder sprühen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Geräteteile Gefahr von Stromschlag 3 Reinigen Sie den Krug aussen den Deckel innen wie aussen und die Gerätebasis mit einem leicht feuchten Tuch und trocknen Sie das Inner...

Page 8: ... Händler gebracht werden der es fachgerecht entsorgt Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elek tronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglicht die erneute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie und Roh stoffeinsparungen Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgu...

Page 9: ...he Risque d accident en cas d utilisation inappropriée CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Merci de lire ce mode d emploi attentivement avant la pre mière utilisation afin de vous familiariser avec votre bouil loire Solis Cristallo 1 0 et de l utiliser en toute sécurité Nous vous conseillons de conserver ce mode d emploi En cas de vente de l appareil merci de transmettre le mode d emploi au nouveau ...

Page 10: ...es enfants lorsqu il est en marche L eau se trouvant dans la bouilloire est très chaude Etant donné que la bouilloire elle même est également chaude ne la touchez qu au niveau de la poignée pour la soulever 19 14 Ne cherchez jamais à attraper un appareil tombé dans l eau Débranchez d abord l appareil de la prise secteur avant de le sortir de l eau Avant de le réutiliser remettez votre appareil à S...

Page 11: ...er la bouil loire et vérifiez en fin de cuisson que l interrupteur culbuteur MARCHE ARRET est bien sur la position ARRET position de départ et que le témoin lumineux est éteint avant de soulever la bouilloire 35 Evitez tout contact avec la vapeur chaude qui s échappe des ouvertures de l appareil pendant ou après la cuisson Déversez l eau chaude toujours à travers le bec verseur avec précaution et ...

Page 12: ...e thermo isolée F socle de l appareil avec enroulement du cordon dans le fond G fonction d arrêt automatique et protection contre la surchauffe H élément de chauffe caché et puissant 2400 watt I bouilloire en verre DURAN de SCHOTT résistant à la chaleur d un volume de 1 0 litre en matériau exempt de BPA avec filtre antitartre intégré situé derrière le bec verseur sur la paroi intérieure de la boui...

Page 13: ...s ouvre 3 Remplissez la bouilloire avec de l eau du robinet froide en respectant les mar quages MIN et MAX au moins 0 25 litre et au maximum 1 0 litre Refermez le couvercle en appuyant dessus de manière à ce que la bouilloire soit parfaitement fermée Attention Le couvercle doit être toujours fermé pendant l utilisation de l appareil 4 Séchez si nécessaire les parois extérieures ainsi que le fond d...

Page 14: ...ire doit toujours être maintenue en position verticale lorsqu elle est remplie NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Avant le nettoyage débranchez l appareil et laissez le entièrement refroidir 2 Ne plongez jamais la bouilloire ou le socle de l appareil dans de l eau ou tout autre liquide et ne vaporisez jamais d eau ou autre liquide sur les éléments de l appareil Risque d électrocution 3 Nettoyez la paroi ext...

Page 15: ...N EU 2002 96 EC Indications sur l élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002 96 EC Après usage l appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor males Vous devez l apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l éliminera de façon appropriée Contrairement à une élimina tion inappropriée l élimination séparée des appareils...

Page 16: ...on safely checked by Solis or a Solis approved service centre IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughly before using your electric kettle Solis Cristallo 1 0 so that you become familiar with your appliance and can use it safely We thoroughly recommend that you keep these instructions and if you pass the appliance on that you also hand these instructions to the ne...

Page 17: ...tch before removing the jug Also check if the ON OFF switch is set to the OFF position after boiling starting position and that the function light has gone out before removing the jug 33 15 Never place the electric kettle in a place where it could fall into water e g next to a sink 16 Place the appliance so that it is never exposed to direct sun light 17 Never put sharp or pointed objects and tool...

Page 18: ... the kettle filled with hot water 38 Do not press the lid latch button during or shortly after the boiling process to open the lid as boiling water might splash out of the jug If you want to open the lid e g to refill cold water hot water remaining in the jug should be poured out through the spout with the lid closed first 39 Caution The surface of the heating element integrated into the jug botto...

Page 19: ...Appliance base with cord wrap in bottom G Automatic shutdown and overheat protection H Heating element concealed and powerful 2400 watts I Water jug made from heat resistant DURAN glass by SCHOTT and a capacity of 1 0 litres made from BPA free material integrated lime stone filter behind the spout on the inside of the jug J Water level indicator to the left and right of the glass with measuring sc...

Page 20: ... button OPEN inwards The lid opens 3 Fill the jug with cold tap water please note the MAX and MIN markings in the jug fill max 1 0 litres and min 0 25 litres then close the lid by pushing it down to perfectly close the jug Caution The lid has to be closed all the time while boiling 4 If necessary dry the outside of the jug as well as the jug bottom Place the jug on the dry appliance base 5 Connect...

Page 21: ...AND CARE 1 Before cleaning pull the plug and let the electric kettle cool down completely 2 Never submerge the jug or the appliance base in water or any other liquids and do not spray water or any other liquids onto the appliance parts Risk of electric shock 3 Clean the outside of the jug the inside and outside of the lid and the appliance base with a slightly wet towel and dry the inside of the j...

Page 22: ... an house hold waste It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service Disposing of electrical and electronic equipment separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and enables its components to be recov ered and recycled to obtain significant savings in energy and re...

Reviews: