background image

Nous accordons une garantie pour ce 

produit, si le défaut est imputable à un 

défaut de pièce ou main d’oeuvre, sous 

réserve d’une utilisation et d’un entre-

tien corrects. La garantie prend effet à 

la date inscrite sur la preuve d’achat, 

devant être jointe au produit. En cas 

d’utilisation professionnelle, la durée 

de la garantie est limitée à 12 mois. Les 

conditions de garantie détaillées sont 

disponibles sur le site www.solis.com.

SERVICE CLIENTÈLE

Pour toute réparation, les clientes et 

clients résidant en Suisse renvoient 

directement l’appareil à: Solis Produ-

zione SA, Centro Solis, Via Penate 4, 

CH-6850 Mendrisio, Suisse. Il est recom-

mandé de téléphoner avant tout retour 

d’appareil, car les dysfonctionnements 

peuvent souvent être résolus par nos 

experts à l’aide de quelques conseils 

et astuces. Hors de Suisse, les contacts 

spécifiques à chaque pays sont indiqués 

sur le site www.solis.com. Bien entendu, 

nous vous informons volontiers par 

téléphone. Vous pouvez nous contacter  

par téléphone aux numéros suivants:

Pour la Suisse: 

+41 91 802 90 10

Pour la Belgique: 

+32 2 808 35 82

Pour les autres pays:  +41 44 874 64 84

Sul presente prodotto assicuriamo una 

garanzia qualora sia dimostrabile che il 

guasto sia stato causato da un difetto 

di costruzione o dei materiali e qualora 

il prodotto sia stato impiegato corretta-

mente e con la dovuta cura. La garanzia 

decorre dalla data di acquisto, per la 

quale fa fede lo scontrino di vendita che 

deve essere allegato all’articolo. In caso 

di utilizzo commerciale, il periodo di ga-

ranzia ammonta a 12 mesi. Le condizioni 

di garanzia dettagliate sono visionabili 

su www.solis.com.

SERVIZIO CLIENTI

I clienti residenti in Svizzera devono in-

viare gli articoli da riparare direttamente 

a: Solis Produzione SA, Centro Solis, Via 

Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Svizzera. 

In ogni caso, prima di spedire l’appa-

recchio, è preferibile contattare tele-

fonicamente il servizio clienti: spesso i 

problemi di funzionamento si possono 

risolvere facilmente con il consiglio o 

l’accorgimento giusto dei nostri specia-

listi. I clienti al di fuori della Svizzera de-

vono visitare il sito www.solis.com per 

verificare i contatti specifici del proprio 

Paese. Ovviamente siamo disponibili 

 

a fornire informazioni anche telefoni ca-

mente; siamo raggiungibili ai seguenti 

numeri:

Per la Svizzera:  +41 91 802 90 10

Per gli altri Paesi:  +41 44 874 64 84

Wij geven voor dit product garantie, in-

dien het defect aantoonbaar het gevolg 

is van een materiaal- en/of constructie-

fout en bij juist handelen en onderhoud 

ontstaan is. De garantie begint op de 

verkoopdatum die vermeld staat op het 

aankoopbewijs dat bij het product mee-

gegeven is. Voor commercieel gebruik 

geldt een garantietermijn van 12 maan-

den. Uitgebreide garantievoorwaarden 

kunt u vinden op www.solis.com.

KLANTENSERVICE

Het is altijd handig om te bellen voordat 

u het toestel opstuurt, omdat storingen 

vaak snel en eenvoudig kunnen worden 

opgelost met een juiste tip of trucje van 

onze specialisten. Bezoek onze web-

site www.solis.com voor landspecifieke 

contactgegevens. Uiteraard geven wij u 

deze informatie ook graag telefonisch. U 

kunt ons op de volgende telefoonnum-

mers bereiken:

Voor Nederland: 

+31 85 4010 722

Voor België: 

+32 2 808 35 82

Voor overige landen:  +41 44 874 64 84

GARANTIE DE 2 ANS

(Valable uniquement accompagnée  

de la preuve d’achat)

2 ANNI DI GARANZIA

(Valida solo con lo scontrino)

2 JAAR GARANTIE

(Alleen geldig met bewijs van aankoop)

Summary of Contents for COMBI-GRILL 3 in 1

Page 1: ...d van 1 3 liter Separat steuerbare Heizsysteme Systèmes de chauffage à commande séparée Sistemi riscaldanti regolabili separatamente Separately operable heating elements Apart regelbare verwarmingssystemen Hochwertiger Edelstahl Acier inoxydable de haute qualité Acciaio inossidabile pregiato High quality stainless steel Hoogwaardig roestvrij staal Stufenlose Temperaturregulierung Température régla...

Page 2: ...fondue Using the fondue Gebruik fondue 26 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligheidsaanwijzingen 4 30 Fondue Rezepte Recettes fondue Ricette per fondue Fondue recipes Fondue recepten Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Reiniging 28 31 Eigene Rezeptideen Propres idées de recettes Alcune idee per ricette Personal recipes Eigen receptideeën 33 En...

Page 3: ...ions along with appliance Save the appliance s original pack aging for possible transport shipping Lees vóór gebruik de volledige gebruiksaanwijzing bewaar ze en geef ze samen met het toestel aan een evt volgende eigenaar Bewaar de originele verpakking van het toesel voor een eventueel transport verzending Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligh...

Page 4: ...For additional protection while using electric appliances install a residual current circuit breaker RCCB with a rated fault current of 30mA max Please contact your electrician for professional advice Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Installeer voor extra bescherming bij het gebruik van elektrische toestellen een FI schakelaar met een nom foutmeetstroom van max 30mA Vraag uw e...

Page 5: ...l uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel onbeheerd staat of niet wordt gebruikt Vor dem Auseinandernehmen Zusammensetzen oder Reinigen des Geräts immer den Netzstecker ziehen Débrancher toujours l appareil avant du démontage montage ou nettoyage Staccare sempre la spiana elettrica prima di scomporre assemblare o pulire l apparecchio Always unplug appliance from the wall out...

Page 6: ...reil uniquement sur des surfaces planes et sèches Utilizzare soltanto su superfici piane e asciutte Use only on flat dry surfaces Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligheidsaanwijzingen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einem Serviceagent oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Schäden oder Verletzungen ...

Page 7: ...sur la plaque de gril avec des objets métalliques des couteaux Non rimuovere i residui sui tegamini piastre per grigliare con oggetti di metallo coltelli Never remove residue on pans griddle with metal objects knives Resten in de pannetjes op de grillplaat nooit met metalen voorwerpen messen verwijderen Eine schützende hitzebeständige Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch...

Page 8: ...tire da 8 anni e le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell apparecchio così come i soggetti affetti da infermità fisiche o mentali possono utilizzare l apparecchio o eseguire le operazioni di pulizia e manuten zione a condizione che siano sorvegliati da una persona responsabile per la sicurezza o che venga mostrato loro il sicuro utilizzo dell appa rec...

Page 9: ...paraat te voorkomen Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligheidsaanwijzingen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät und das Netz kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil Tenir l appareil et le câble d alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans I bambini non pos...

Page 10: ...for domestic use such as in small staff kitchens in shops offices or other working environments i e farm houses hotel rooms with build in kitchen motels bed breakfast and other accommodation services and is not suited for commercial use Do not use appliance outdoors Het toestel is ontwikkeld voor huishoudens of voor huishoudelijk gebruik zoals in personeelkeukens van winkels kantoren en andere wer...

Page 11: ...erland Ltd or an approved service location for maintenance repair Neem beschadigde toestellen incl netsnoer stekker nooit in wer king Laat het toestel repareren herstellen door Solis of Switzerland AG of een door Solis of Switzerland AG geautoriseerd bedrijf Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienli che Mo...

Page 12: ...ltzone Zone froide Zona fredda Cool area Koude zone 4 5 6 Gerät einstecken Brancher l appareil Inserire la spina nella presa Connect appliance to mains Steek de stekker in het stopcontact Kabel einstecken Brancher le câble Collegare il cavo Attach mains cable Snoer insteken Gerät einschalten Allumer l appareil Accendere l apparecchio Switch on appliance Aapparaat inschakelen Fonduegabeln Fourchett...

Page 13: ...instellen 10 min opwarmen Kabel einstecken Brancher le câble Collegare il cavo Attach mains cable Snoer insteken Gerät einstecken Brancher l appareil Inserire la spina nella presa Connect appliance to mains Steek de stekker in het stopcontact Temperatur auf 0 stellen Régler la température sur 0 Impostare la temperatura su 0 Set temperature to 0 Temperatuur op 0 zetten Kann auch zusammen mit Fondue...

Page 14: ...liance Aapparaat inschakelen Gerät stabil hinstellen Placer l appareil en position stable Collocare l apparecchio in posizione stabile Place appliance on a stable surface Apparaat op een stevige ondergrond plaatsen Kabel einstecken Brancher le câble Collegare il cavo Attach mains cable Snoer insteken Max Temperatur einstellen 10 Min aufheizen Régler la température max faire chauffer pendant 10 min...

Page 15: ...o e riporlo montato Assemble appliance and store Apparaat in elkaar zetten en gemonteerd opbergen 4 Gehäuse abnehmen Enlever le boîtier Togliere l involucro Remove casing Behuizing verwijderen 5 Gehäuse nie unter laufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais tenir l appareil sous l eau courante le rincer à l eau Non tenere l apparecchio sotto l acqua corrente non sciacquarlo in acqua Never ho...

Page 16: ...etc Voor vruchten marshmallows etc 4 Ajouter 1 filet de jus d oranges au besoin Se necessario aggiungere 1 spruzzata di succo d arancia If necessary add a dash of orange juice Indien nodig 1 scheut sinaasappelsap toevoegen Bei Bedarf 1 Schuss Orangensaft dazugeben Fleischfondue Fondue à viande Fondue per carne Meat fondue Vleesfondue Bouillir 1 0 litre de bouillon de viande avec des légumes coupés...

Page 17: ...contenitore per rifiuti sbarrato Information on proper disposal of product acc to EU Directive 2002 96 EC Do not dispose of appliance in household waste Take it to a local waste collection point retailer Separate disposal of electrical electronic appli ances prevents possible negative effects for the environment and health and allows for the reuse and recycling of components under considerable sav...

Page 18: ...dieses Produkt eine Ga rantie wenn der Defekt nachweisbar in folge Material und oder Konstruktions fehler und bei korrekter Behandlung und Pflege entstanden ist Die Garantie beginnt mit dem Verkaufsdatum gemäss Verkaufsbeleg welcher dem Artikel bei zulegen ist Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate Die detaillierten Garantiebedingungen kön nen Sie auf www solis com einsehen K...

Page 19: ...ww solis com SERVIZIO CLIENTI I clienti residenti in Svizzera devono in viare gli articoli da riparare direttamente a Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Svizzera In ogni caso prima di spedire l appa recchio è preferibile contattare tele fonicamente il servizio clienti spesso i problemi di funzionamento si possono risolvere facilmente con il consiglio o l accorgimento g...

Reviews: