background image

38

F

F

6. Ne laissez pas pendre le cordon sur le rebord d’une table afin 

que l’appareil ne risque pas de tomber. Prenez soin que ni 
le cordon ni la prise n’entrent en contact avec des surfaces 
chaudes comme p.ex. une plaque de cuisson ou un radiateur 
ou avec l’appareil lui-même.

7. Placez le cordon de manière à ce que personne ne puisse tré-

bucher dessus. Tenez-le à l’écart d’objets pointus.

8. N’enroulez pas le cordon et ne l’attachez pas.
9. Ne tenez jamais l’appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le 

cordon. Ne posez pas d’objets sur le cordon. Ne tirez jamais 
sur le cordon, mais seulement sur la prise, pour débrancher 
l’appareil.

10. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique. 

Ne placez jamais l’appareil directement en-dessous d’une prise 
électrique.

11. Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur telles qu’une 

gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la chaleur. 
N’utilisez jamais l’appareil sur une surface mouillée ou chaude. 
Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source d’humi-
dité, de chaleur ou d’une flamme nue. Tenez-le à l’écart d’ob-
jets ou appareils mobiles.

12. L’appareil doit être placé sur un plan de travail fixe, plat, sec, 

stable et insensible à l’humidité. N’utilisez jamais l’appareil à 
mise sous vide trop près d’un rebord de table.

13. Tenez un écart d’au moins 20 cm entre l’appareil et les murs, 

rideaux ou autres matériaux et objets et prenez soin que l’air 
puisse circuler librement autour de l’appareil.

14. Ne couvrez jamais l’appareil avec des tissus ou similaire lorsqu’il 

est en marche. Ne placez rien sur l’appareil.

15. Ne placez jamais l’appareil où il risque de tomber dans de l’eau 

ou entrer en contact avec de l’eau (p.ex. dans ou à côté d’un 
évier).

s  

CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS

Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’uti-
liser votre appareil à mise sous vide Solis pour la première 
fois afin de vous familiariser avec l’appareil et de pouvoir 
l’utiliser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conser-
ver ce mode d’emploi. En cas de vente de l’appareil, merci 
de transmettre le mode d’emploi au nouveau propriétaire.
Comme pour chaque utilisation d’un appareil électrique 
les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre 
sécurité :

1. Afin d’éviter toute électrocution, l'appareil ainsi que le cordon 

et la prise ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou 
tout autre liquide. 

Risque d’électrocution !

 De l’eau risquerait 

de s’introduire dans le châssis et endommager l’appareil ! Si 
l'appareil ou le cordon / la prise est entré en contact avec un 
liquide, enfilez immédiatement des gants en caoutchouc secs 
et débranchez immédiatement l’appareil. Ne le remettez pas 
en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement 
et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis.

2. Ne manipulez jamais et ne branchez ou débranchez jamais 

l’appareil avec des mains ou pieds mouillés ou humides.

3. Vérifiez avant la mise en service que la tension indiquée sur la 

plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de 
secteur. Nous vous recommandons de ne pas brancher l’ap-
pareil à une multiprise.

4. N’apportez aucune modification à l’appareil, au cordon, à la 

prise ou aux accessoires.

5. Utilisez l’appareil exclusivement comme indiqué dans ce mode 

d’emploi pour emballer des aliments sous vide. L’appareil n’est 
pas conçu pour être utilisé à l’extérieur et doit être protégé de 
l’humidité.

38

39

Summary of Contents for Chamber Vac Pro 5702

Page 1: ...CHAMBER VAC PRO Typ Type Tipo 5702 S I N C E 1 9 0 8 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...3 2 DEUTSCH 04 FRANÇAIS 38 ITALIANO 72 ENGLISH 106 NEDERLANDS 140 ...

Page 3: ...o platzieren dass es ins Wasser fallen oder mit Wasser in Berührung kommen könnte z B in oder neben einem Spül becken s WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Vakuumiergerätes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch damit Sie Ihr Gerät kennenlernen und sicher bedienen können Wir empfehlen diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe d...

Page 4: ...en 23 Gerät so platzieren dass es keiner direkten Sonneneinstrah lung ausgesetzt ist 7 6 24 Niemals irgendwelche Gegenstände oder Werkzeug in die Geräteöffnungen stecken Das Gerät könnte beschädigt wer den bzw Gefahr von Stromschlag 25 Bevor Sie Teile anbringen oder wegnehmen immer den Netz stecker ziehen 26 Gerät niemals mit leerer Vakuum Kammer in Betrieb nehmen d h Gerät niemals leer laufen las...

Page 5: ...ädigt ist oder wenn sich Teile gelöst haben Um Gefahren zu vermeiden führen Sie Reparaturen niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von Solis autorisierten Servicestelle ab um es überprüfen repa rieren oder mechanisch und elektrisch instand setzen zu lassen 35 Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unwissende und unerf...

Page 6: ...al verschweisst wird E Dichtungsgummi Dank der Dichtung schliesst der Deckel die Vakuum Kammer luftdicht ab Der Dichtungsgummi muss immer sauber und trocken sein bei Beschädigung muss er ersetzt werden F Gerätedeckel mit Handgriff und Sichtfenster G Schweiss Balken herausnehmbar Der Schweiss Balken erhitzt sich und verschweisst so das Beutelende Die Dauer des Schweiss Vorgangs kann manuell eingest...

Page 7: ...Schweissvorgang sofort unterbrochen 5 Taste Vacuum Seal Diese Taste setzt erst den Vakuumiervorgang in Betrieb und verschweisst anschliessend automatisch Die Display Anzeigen zählen die beiden Zeiten nacheinander abwärts bis sie bei 0 angekommen sind Während des Vaku umiervorgangs leuchtet nur das Kontrolllicht bei Vacuum Seal sobald auch der Schweissvorgang einsetzt leuchtet zusätzlich das Licht ...

Page 8: ... normale Beutelgrösse und alle Fleisch und Lebensmittel Sorten 50 Weiche oder leicht zerbrechliche Lebens mittel welche nur leicht vakuumiert wer den sollen Brot Kartoffel Chips Früchte etc 30 40 Normale Beutelgrösse Alle Beutelgrössen mit einem Format kleiner als 22 x 30 cm ca DINA4 40 60 Grosse Beutelgrössen grössere Lebensmittel Grosse Beutel mit ca 30 x 33 cm vollgefüllt 60 80 Stark zu vakuumi...

Page 9: ... nicht der Fall sein die Schweissnaht abschneiden und den Vorgang wiederholen siehe Abb 5 16 GENERELLE HINWEISE 1 Drücken Sie immer leicht auf den Beutel damit die überschüssige Luft im Beutel schon entweicht bevor Sie den Gerätedeckel schliessen und den Vakuumiervor gang starten 2 Legen Sie das Beutelende immer flach gerade und ohne Falten auf den Schweiss balken Das Beutelende sollte vom Beutel ...

Page 10: ...e zu erzielen und um das Gerät nicht zu beschädigen Defekte welche durch die Verwendung von nicht geeignetem Verbrauchsmaterial verursacht worden sind müssen auch innerhalb der Garantiefrist kostenpflichtig behoben werden Es gibt Solis Vakuumierbeutel in verschiedenen Grössen oder Vakuumierfolien bei denen Sie selbst die Beutelgrösse festlegen können Wählen Sie immer eine Beutelgrösse die zu dem L...

Page 11: ...die Vakuum Kammer wenn erforderlich nach jedem Vakuumier Prozess Für pudrige oder feingemahlene Lebensmittel gilt Beutel nicht überfüllen und als Abschluss ein Küchenpapier in den Beutel zu legen bevor er vakuumiert wird 9 Früchte sollten generell vorgefroren und Gemüse blanchiert werden damit erzielen Sie beim Vakuumieren beste Ergebnisse 10 Empfindliche Lebensmittel wie Gebäck oder Beeren sollte...

Page 12: ...as Eis zum Kühlen von Getränken benutzen aber auch zum Kühlen bei Sport verletzungen 14 Viele Lebensmittel werden bereits vakuumiert verkauft Mit unserem Vaku umiergerät können Sie diese Produkte nochmals vakuumieren in den Solis Beuteln wenn die Packung einmal geöffnet wurde und so die Frische und den vollen Geschmack erhalten Allerdings sollten diese Lebensmittel trotzdem bis zu dem auf der Orig...

Page 13: ...um infiziert sein Lebensmittel ohne Säure wie z B Fleisch Meeresfrüchte Geflügel Fisch Eier und in Lauge eingelegte Oliven Lebensmittel mit wenig Säure wie die meisten Gemüsesorten Lebensmittel mit mittlerer Säure wie z B Tomaten Chili Pfeffer Feigen und Gurken VAKUUMIEREN FÜR EINE LAGERUNG IM GEFRIERSCHRANK 1 Verwenden Sie immer möglichst frische Lebensmittel 2 Empfindliche Produkte wie Fleisch F...

Page 14: ...n sie vakuumver packt sind oder in sauerstoffarmer Umgebung aufbewahrt wurden 5 Verteilen Sie vakuumierte Beutel gleichmässig im Kühlschrank oder im Gefrier schrank damit sie möglichst schnell gekühlt werden Um die o g gefährdeten Lebensmittel die Aufzählung ist nicht abschlies send aufzubewahren sollten sie bei kurzer Lagerung in den Kühlschrank gelegt bzw bei längerer Lagerung eingefroren werden...

Page 15: ... bitte wie folgt vor 1 Schalten Sie das Gerät mit dem EIN AUS Schalter aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose 2 Tauchen Sie weder das Gerät noch das Kabel oder den Stecker in Wasser noch in eine andere Flüssigkeit oder halten Sie es nicht unter fliessendes Wasser 3 Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs oder Lösungsmittel und auch keine kratzenden Materialien um das Gerät z...

Page 16: ...Kühlschrank können auch vakuumverpackte Speisen verderben lassen Werfen Sie im Zweifelsfall das Lebensmittel immer weg 3 Prüfen Sie den Beutel auf ein eventuelles Loch das Luft hat eindringen lassen Scharfe Kanten in Lebensmitteln sollten im Beutel mit zusammengefaltetem PROBLEME UND MÖGLICHE URSACHEN DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT 1 Prüfen Sie ob der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt und ...

Page 17: ...überhitzt sein kann der Beutel schmelzen In diesem Fall Gerät ausstecken und einige Minuten abkühlen lassen Generell immer 1Minute Pause zwischen zwei Vakuumiervorgängen einhalten 2 War die Schweissdauer zu lange eingestellt Versuchen Sie es erneut mit einer kürzeren Schweissdauer ZUBEHÖR Art Nr Artikel 922 52 922 51 922 50 Vakuumierfolien 2 Rollen 15 x 600 cm 2 Rollen 20 x 600 cm 2 Rollen 30 x 60...

Page 18: ...Leistung 350 Watt Abmessungen L x H x T ca 37 0 x 27 0 x 42 0 cm Gewicht ca 14 4 kg Technische Änderungen vorbehalten AUFBEWAHRUNGSZEITEN Aufbewah rungsart Lebensmittel Temperatur normale Aufbewah rungszeit Aufbewahrungs zeit mit Vakuum verpackung in Solis Beuteln Kühlschrank rohes rotes Fleisch 5 2 C 2 3 Tage 8 9 Tage rohes weisses Fleisch 5 2 C 2 3 Tage 6 9 Tage Wild 5 2 C 2 3 Tage 5 7 Tage Sala...

Page 19: ...eben ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzu nehmen SOLIS HELPLINE Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus Sollte aber trotzdem einmal eine Funktionsstörung auftreten ruf...

Page 20: ...s l appareil où il risque de tomber dans de l eau ou entrer en contact avec de l eau p ex dans ou à côté d un évier s CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Veuillez lire ce mode d emploi attentivement avant d uti liser votre appareil à mise sous vide Solis pour la première fois afin de vous familiariser avec l appareil et de pouvoir l utiliser en toute sécurité Nous vous conseillons de conser ver ce mod...

Page 21: ...ocution 25 Avant de monter ou démonter des éléments de l appareil débranchez le toujours de la prise secteur 41 40 26 Ne mettez jamais l appareil en marche à vide c est à dire sans rien dans la chambre de mise sous vide 27 Avant de brancher l appareil et de l utiliser vérifiez qu il soit bien assemblé 28 Ne secouez pas et ne déplacez pas l appareil lorsqu il est en marche Ne déplacez jamais l appa...

Page 22: ...icap physique sensoriel ou men tal et les personnes inexpérimentées ainsi que les enfants ne sont pas habilités à utiliser l appareil à mise sous vide à moins qu ils ne soient surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou que celle ci les ait instruits sur la façon d utiliser l appareil De plus ils doivent avoir bien compris quels sont les dangers que l appareil présente et comment i...

Page 23: ... et de le souder ainsi de manière optimale E Joint d étanchéité Grâce à ce joint le couvercle peut verrouiller hermétiquement la chambre de mise sous vide Le joint d étanchéité doit toujours être propre et sec Rempla cez le en cas d endommagement F Couvercle de l appareil avec poignée et hublot G Barre de soudage amovible La barre de soudage chauffe et soude ainsi l extrémité du sachet La durée de...

Page 24: ...het Les témoins des minuteries sur l écran comptent l une après l autre à rebours jusqu à 0 Pendant l emballage sous vide seul le témoin de Vacuum Seal s affiche et dès que le processus de soudage se met en place le témoin de Seal s allume en plus En fin de programme les deux témoins clignotent encore quelques secondes Dès que les deux programmes sont achevés les deux témoins s éteignent Remarque ...

Page 25: ...ement emballés sous vide Pain chips de pomme de terre fruits etc 30 40 Taille de sachet nor male Toutes les tailles de sachet jusqu à 22 x 30 cm DIN A4 40 60 Sachets de grande taille aliments de grande taille Sachets de grande taille d env 30 x 33 cm remplis 60 80 Aliments pouvant être difficilement mis sous vide liquides Soupes sauces 60 80 Aliments pouvant être très difficilement mis sous vide F...

Page 26: ...re et recommencez voir ill 5 50 REMARQUES GENERALES 1 Appuyez toujours légèrement sur le sachet afin que l air qui se trouve encore dans le sachet puisse s échapper avant de refermer le couvercle de l appareil et de commencer l emballage sous vide 2 Placez l extrémité du sachet bien à plat droit et sans pli sur la barre de soudage L extrémité du sachet doit être maintenue par le cintre de fixation...

Page 27: ...ndommager l appareil Les défauts provenant d une utilisation de matériaux non appropriés doivent être résorbés à vos frais même pendant la période de garantie Il existe des sachets sous vide Solis de différentes tailles et des rouleaux de films plastiques Solis qui vous permettent de déterminer vous même la grandeur du sachet Choisissez toujours un sachet dont la taille est appropriée aux aliments...

Page 28: ...métiquement fermé et que les joints ne sont pas sales ou plus hermétiques en raison de leur âge 8 Pendant le processus d emballage sous vide de petites quantités de liquide miettes ou particules d aliments peuvent être aspirés dans la chambre de mise sous vide Nettoyez la chambre de mise sous vide si nécessaire après chaque emballage sous vide Pour les aliments en poudre ou finement moulus Ne remp...

Page 29: ...gélateur ou au réfrigérateur L opération sous vide prolonge la durée des aliments mais ne les transforme pas en une conserve c est à dire en un produit stable à température ambiante 13 Remplissez un sachet au 2 3 avec de l eau soudez le sachet sans le mettre sous vide et mettez le au congélateur Cette glace peut servir à refroidir des boissons ou à apaiser des blessures de sport 14 Beaucoup de pro...

Page 30: ...r les volailles le poisson les œufs et les olives marinées dans une solution alcaline Les aliments avec peu d acide comme la plupart des légumes Les aliments moyennement acides tels que p ex les tomates le piment les figues et les concombres CONDITIONNEMENT SOUS VIDE POUR ENTREPOSER LES ALIMENTS AU REFRIGERATEUR 1 Utilisez toujours des aliments les plus frais possibles 2 Nous vous conseillons de p...

Page 31: ...er peu de temps ou au congélateur pour une conservation plus longue et de les consommer aussitôt après les avoir réchauffés Nous vous recommandons d une manière générale de ne pas emballer sous vide les fromages à pâte molle les poissons fumés l ail les oignons les cham pignons et le lait cru en raison de leur prédisposition pour les bactéries anaérobies même sous vide et également de ne pas les c...

Page 32: ...age de votre appareil à mise sous vide 1 Eteignez l appareil avec l interrupteur MARCHE ARRET et débranchez le toujours de la prise secteur 2 Ne plongez jamais l appareil ou le cordon la prise dans de l eau ou autre liquide et ne les tenez pas sous de l eau courante 3 N utilisez pas de produits d entretien ou détergents ou de matériaux récurant pour nettoyer l appareil vous risqueriez d endommager...

Page 33: ...onditionnés sous vide En cas de doute jetez les aliments 3 Assurez vous que le sachet n a pas de trou qui laisse entrer l air Si les aliments ont des angles vifs ceux ci peuvent endommager le sachet c est pourquoi il est nécessaire d envelopper de tels aliments dans du papier absorbant DEPANNAGE L APPAREIL NE FONCTIONNE PAS 1 Vérifiez que l appareil est correctement branché dans la prise secteur e...

Page 34: ...dant quelques minutes D une manière générale respectez toujours une pause de 1 minute entre deux processus d emballage sous vide 2 Est ce que la durée de soudage programmée était trop longue Essayez à nou veau de souder le sachet en réduisant la durée de soudage ACCESSOIRES Modèle no Article 922 52 922 51 922 50 Films à mettre sous vide 2 bobines 15 x 600 cm 2 bobines 20 x 600 cm 2 bobines 30 x 60...

Page 35: ... Watt Dimensions l x h x p env 37 0 x 27 0 x 42 0 cm Poids env 14 4 kg Sous réserve de modifications techniques DUREE DE CONSERVATION Type de conservation Aliments Tempéra ture Durée de conserva tion normale Durée de conservation sous vide dans des sachets Solis Réfrigérateur viande rouge crue 5 2 C 2 3 jours 8 9 jours viande blanche crue 5 2 C 2 3 jours 6 9 jours gibier 5 2 C 2 3 jours 5 7 jours ...

Page 36: ...ement l attention sur l obligation d élimination réglementaire de l appareil celui ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré Solis of Switzerland SA se réserve le droit d apporter à tout moment des modifica tions techniques et de présentation ainsi que de procéder à des modifications visant à l amélioration du produit SOLIS HELPLINE Cet article se distingue par sa longévité et ...

Page 37: ...in veicoli o su imbarcazioni NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Prima dell uso dell apparecchio per sottovuoto di Solis si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso in modo da conoscere e saper utilizzare bene l apparecchio Conservare accuratamente queste istruzioni e in caso di pas saggio dell apparecchio consegnarle al nuovo proprietario Utilizzando apparecchi elettrici sono da osserv...

Page 38: ... parti scollegare il cavo di ali mentazione 75 74 26 Non utilizzare mai il dispositivo con una camera sottovuoto vuota cioè non mettere mai in funzione l apparecchio vuoto 27 Assicurarsi sempre che l unità sia correttamente assemblata prima di collegarla a una presa di corrente e metterla in funzione 28 Non scuotere o riposizionare il dispositivo mentre è in uso Non spostare mai il dispositivo col...

Page 39: ...loro sicurezza di istruzioni riguardanti l uso dell ap parecchio Inoltre devono aver capito esattamente i possibili pericoli e come il dispositivo possa essere utilizzato in modo sicuro Pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere eseguiti da bambini senza sorveglianza Il dispositivo non deve essere in alcun caso utilizzato o pulito da bambini sotto gli 8 anni Il dispositivo e il cavo...

Page 40: ... Grazie alla guarnizione il coperchio chiude la camera sottovuoto ermetica mente La guarnizione in gomma deve essere sempre pulita e asciutta se danneggiata deve essere sostituita F Coperchio del dispositivo con maniglia e finestrella di visualizzazione G Barra di saldatura rimovibile La barra di saldatura si riscalda e sigilla l estremità del sacchetto La durata del processo di saldatura può esse...

Page 41: ... display eseguiranno il conto alla rove scia dei due processi in successione fino a raggiungere 0 Durante il processo di messa sottovuoto solo la spia di controllo di Vacuum Seal si illumina e non appena inizia il processo di saldatura si accende anche la spia di Seal Alla fine del processo entrambe le spie di controllo lampeggeranno per alcuni secondi Non appena entrambi i processi sono completat...

Page 42: ...in modo leggero Pane patatine fritte frutta ecc 30 40 Dimensioni del sacchetto normali Tutte le misure del sacchetto con una dimensione inferiore a 22 x 30 cm ca DIN A4 40 60 Dimensioni del sacchetto grandi alimenti grandi Sacchetti grandi di ca 30 x 33 cm riempiti 60 80 Alimenti che richiedo no una messa sotto vuoto alta liquidi Zuppe salse 60 80 Alimenti che richiedo no una messa sotto vuoto est...

Page 43: ...gliare la cucitura e ripetere il processo vedi fig 5 84 NOTE GENERALI 1 Premere sempre leggermente sul sacchetto in modo che l aria in eccesso nel sacchetto sfugga prima di chiudere il coperchio dell apparecchio e avviare il processo di messa sottovuoto 2 Posare sempre l estremità del sacchetto piatta diritta e senza pieghe sulla barra di saldatura L estremità del sacchetto deve essere tenuta in p...

Page 44: ...nsumo non supportati devono essere riparati con spese a proprio carico anche entro il periodo di garanzia Esistono sacchetti Solis di varie dimensioni o pellicole in cui è possibile scegliere il formato del sacchetto Optare sempre per una dimensione del sacchetto che corrisponde agli alimenti Si prega di notare che il sacchetto deve essere di almeno 8 cm più grande del degli alimenti da mettere so...

Page 45: ...il coperchio non sia chiuso ermeticamente e se le guarnizioni sono sporche o perdono aria a causa dell invecchiamento 8 Durante il processo di messa sottovuoto piccole quantità di liquido briciole o particelle di cibo possono essere aspirate nella camera sottovuoto Se necessario pulire la camera sottovuoto dopo ogni processo di messa sottovuoto Per ali menti in polvere o finemente macinati non rie...

Page 46: ...peratura ambiente 13 Riempire un sacchetto con 2 3 di acqua sigillare l estremità del sacchetto non mettere sottovuoto e inserirlo nel congelatore È possibile utilizzare il sacchetto gelato per raffreddare bevande o per raffreddare infortuni sportivi 14 Molti alimenti vengono venduti già sottovuoto Con il nostro apparecchio per sottovuoto è possibile mettere questi prodotti di nuovo sottovuoto nei...

Page 47: ...ame pesce uova e olive messe sotto sale Alimenti con poco acido come la maggior parte dei tipi di verdura Alimenti con una concentrazione media di acido tipo pomodori peperonci no pepe fichi e cetrioli METTERE SOTTOVUOTO PER UNA CONSERVAZIONE NEL CONGELATORE 1 Utilizzare possibilmente sempre alimenti freschissimi 2 Prodotti sensibili come carne pesce e bacche dovrebbero essere prima conge late in ...

Page 48: ...giarli subito dopo averli riscaldati Formaggio molle pesce affumicato aglio cipolla funghi e il latte crudo non dovrebbero generalmente essere messi sot tovuoto e conservati per lungo tempo a causa della loro suscettibilità a batteri anaerobici anche in sottovuoto 8 Formaggi molli e pesce affumicato non devono essere messi sottovuoto in quanto ciò potrebbe portare alla formazione di batteri anaero...

Page 49: ...ONE Per pulire l apparecchio si prega di procedere come segue 1 Spegnere il dispositivo con l interruttore ON OFF e scollegare sempre la spina dalla presa 2 Non immergere il dispositivo il cavo o la spina in acqua o altri liquidi o tenerlo sotto l acqua corrente 3 Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi o materiali abrasivi per pulire l unità in quanto ciò potrebbe danneggiare le superfici...

Page 50: ...eperire anche pietanze sottovuoto In caso di dubbio gettare sempre via l alimento 3 Controllare se il sacchetto abbia un eventuale buco che lascia entrare l aria Parti appuntite negli alimenti dovrebbero essere coperte o imbottite con carta da cucina piegata affinché le parti appuntite non provochino buchi PROBLEMI ED EVENTUALI CAUSE L APPARECCHIO NON FUNZIONA 1 Verificare che la spina di alimenta...

Page 51: ... lasciare raffreddare per alcuni minuti Generalmente rispettare sempre 1 minuto di riposo tra due processi di messa a sottovuoto 2 Il tempo di saldatura è stato impostato troppo a lungo Riprovare con una minore durata di saldatura ACCESSORI Art no Articolo 922 52 922 51 922 50 Pellicole per sottovuoto 2 rotoli 15 x 600 cm 2 rotoli 20 x 600 cm 2 rotoli 30 x 600 cm 922 61 922 64 Sacchetti per sottov...

Page 52: ... 350 Watt Dimensioni l x a x p ca 37 0 x 27 0 x 42 0 cm Peso ca 14 4 kg Con riserva di modifiche tecniche TEMPI DI CONSERVAZIONE Tipo di conservazione Alimento Tempera tura Tempo di conservazio ne normale Tempo di conser vazione con confezione in sottovuoto Frigorifero Carne cruda rossa 5 2 C 2 3 Giorni 8 9 Giorni Carne cruda bianca 5 2 C 2 3 Giorni 6 9 Giorni Selvaggina 5 2 C 2 3 Giorni 5 7 Giorn...

Page 53: ...ione sull obbligo di smaltimento regolare dell apparecchio lo stesso è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato Solis of Switzerland SA si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto SOLIS HELPLINE Questo articolo se contraddistingue per la sua lunga durata e affidabilità Se dovessero ...

Page 54: ...ed and before cleaning We recommend the use of a residual current s IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughly before using your Solis vacuum sealer so that you become familiar with your appliance and can use it safely We thoroughly recommend that you keep these instructions and if you pass the appliance on that you also hand these instructions to the new owner Fo...

Page 55: ... 109 108 29 Only use the appliance as described in this manual Only use with the provided accessories or accessories recommended by Solis incorrect accessories or misuse can lead to damage of the appliance fire electric shock or personal damage 30 Never use the appliance with an external timer switch or remote control 31 The appliance is only suited for household use and not for commercial use 32 ...

Page 56: ...the appliance only for vacuuming and sealing resp marinating never use the device for any other purpose 41 Do not place anything on the appliance while it is in use or in storage 42 Switch the appliance off after every use with the ON OFF switch and pull the power plug Only then is the appliance definitely switched off 43 The appliance has to be cleaned after every use Please refer to the notes gi...

Page 57: ...ainst the sealing bar and optimally sealing it E Gasket Thanks to the gasket the lid air tightly seals the vacuum chamber The gasket has to be clean and dry at all times if it is damaged it has to be replaced F Appliance lid with handle and window G Sealing bar removable The sealing bar heats up and seals the bag end The duration of the sealing process can be adjusted manually H Bag fixation clamp...

Page 58: ... light next to Seal lights up as well When the process is finished both control lights keep flashing for a few seconds once both pro cesses have ended both lights go out Note A break of at least 1 minute should be taken between two vacuuming and sealing processes 6 Seal button This button serves 2 functions 1 For manually sealing film bags e g if you want to make a bag yourself from a roll of film...

Page 59: ... 30 cm approx DIN A4 40 60 Large bag sizes larger foods Large bags with approx 30 x 33 cm filled 60 80 Foods that need to be vacuumed strongly liquids Soups sauces 60 80 Foods that need to be vacuumed extremely strong Marinating foods 99 SETTING THE SEAL TIME After plugging the machine in and switching it on with the ON OFF button touch the Set button multiple times until the Seal Time display sta...

Page 60: ...repeat the process See fig 5 118 GENERAL INFORMATION 1 Always slightly squeeze the remaining air out of the bag before closing the appliance lid and starting the vacuuming process 2 Always place the bag end straight flat and without folds on the sealing bar The bag end should be held in place by the bag fixation clamp 3 Large and fairly empty bags always need a bit more vacuum time than small bags...

Page 61: ...the owner s expense even within the warranty period There are Solis vacuum bags in different sizes or vacuum bag film with which you can set the bag size Always choose a bag size appropriate for the food Keep in mind that the bag should be at least 8 cm larger than the food and you will need an additional 2 cm for the weld For item numbers and descriptions please refer to the enclosed order form Y...

Page 62: ...due to an age related issue 8 During the vacuuming process small amounts of liquid crumbs or other parts of food can be sucked into the vacuum chamber Clean the vacuum chamber if necessary after every vacuuming process When vacuuming powdery or finely ground foods please note Do not overfill the bag and insert a piece of kitchen paper as a border before vacuuming the bag 9 In general fruits should...

Page 63: ...e the ice for cooling drinks but also for sporting injuries 14 Many foods are already vacuum packed when bought With our vacuum sealer you can vacuum them again in Solis bags if the packaging has been opened so that it stays fresh and retains it s full flavour However these foods should still be consumed up until the date printed on the original packaging 15 Cereals such as flour rice and cake mix...

Page 64: ... compromised foods the list is not complete should be placed in the fridge for short storage periods resp frozen for longer storage periods and be consumed right after heating Soft cheese smoked fish garlic onions mushrooms and raw milk should not be vacuum sealed or stored for longer periods of time due to their sensitivity to anaerobic bacteria even under vacuum VACUUMING FOR FREEZER STORAGE 1 A...

Page 65: ...e blanched In this case vacuum packing is enough to slow or inhibit the enzyme reaction 10 Some dry foods such as flour and cereals contain insect larvae If the food isn t vacuum packed these can hatch during storage making the food inedible To prevent this these foods should be vacuumed 11 Generally foods should be stored at low temperatures since most micro organ isms can also spread without air...

Page 66: ...lease proceed as follows to clean your vacuum sealer 1 Switch the appliance off with the ON OFF button and always disconnect the power plug from the power socket 2 Do not dip the appliance the cord or the plug in water or any other liquid and do not hold it under running water 3 Do not use any aggressive detergents or solvents or any scratching materials to clean the appliance this might damage th...

Page 67: ...t air in Sharp edges of foods should be covered or padded with folded kitchen paper so that the edges cannot cause holes 4 Did you vacuum fresh vegetables resp fresh fruit and did not place it in the refrigerator immediately Vegetables and fruit have to be stored cold imme diately as photosynthesis occurs at room temperatures causing them to emit gases PROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES THE APPLIANCE DO...

Page 68: ...pause between two vacuuming processes 2 Was the sealing time set too long Try again with a shorter sealing time ACCESSORIES Item No Item 922 52 922 51 922 50 Vacuum films 2 rolls 15 x 600 cm 2 rolls 20 x 600 cm 2 rolls 30 x 600 cm 922 61 922 64 Vacuum bags 50 bags 20 x 30 cm 50 bags 30 x 40 cm You can purchase accessories for your vacuum sealer in good stores or from Solis You can find the contact...

Page 69: ...20 240V 50 Hz Power 350 Watt Dimensions l x h x d approx 37 0 x 27 0 x 42 0 cm Weight approx 14 4 kg Technical changes reserved STORAGE TIMES Storage type Food Tempera ture Normal storage time Storage time with vacuum packing in Solis bags Refrigerator raw red meat 5 2 C 2 3 days 8 9 days raw white meat 5 2 C 2 3 days 6 9 days Game meat 5 2 C 2 3 days 5 7 days Salami sliced 5 2 C 4 6 days 20 25 da...

Page 70: ... order to underline the duty to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out dustbin Solis of Switzerland Ltd reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time SOLIS HELPLINE This item stands out due to its long life cycle and reliability Despite this though if a malfunction ever occurs simply give us ...

Page 71: ...et in het water kan vallen of in contact kan komen met water bijv in of naast een gootsteen s BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees voor gebruik van uw Solis vacumeermachine aandach tig deze gebruiksaanwijzing zodat u het apparaat leert kennen en veilig kunt bedienen Wij raden u aan om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren en te overhandi gen aan een eventuele nieuwe eigenaar van het ap...

Page 72: ...paraat Het apparaat kan beschadigd raken of er kan gevaar voor elektrocutie ontstaan 143 142 25 Haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderdelen te verwijderen of terug te plaatsen 26 Gebruik het apparaat nooit met lege vacuümkamer en laat het nooit leeg werken 27 Zorg er altijd voor dat het apparaat goed is gemonteerd voor u de stekker in een stopcontact steekt en het apparaat in ge...

Page 73: ...oor hun veiligheid en hun exacte instructies geeft over het correcte gebruik van dit apparaat Bovendien moeten ze precies hebben begrepen welke gevaren het apparaat kan opleveren en hoe het op een veilige manier kan worden gebruikt Het apparaat mag niet door kinderen zonder toezicht worden gereinigd of onderhouden Het apparaat mag in geen geval door kinderen jonger dan 8 jaar worden gebruikt of ge...

Page 74: ... zorgt voor een hermetische sluiting van het deksel op de vacuüm kamer Het dichtingsrubber moet altijd schoon en droog zijn en bij beschadi ging worden vervangen F Apparaatdeksel met handvat en kijkvenster G Sealstrip verwijderbaar De sealstrip wordt verwarmd en sluit het uiteinde van de zak hermetisch af De duur van het sealproces kan handmatig worden ingesteld H Bevestigingsbeugel met 2 metalen ...

Page 75: ...e van Vacuum Seal Zodra het sealproces wordt gestart gaat ook het controlelampje van Seal aan Aan het einde van het proces knipperen beide controlelampjes nog enkele seconden Zodra beide processen zijn voltooid gaan beide controlelampjes uit Opmerking tussen twee vacumeer en sealprocessen moet altijd een pauze van minstens 1 minuut worden aangehouden 6 Knop Seal Deze knop heeft 2 functies 1 Voor h...

Page 76: ...30 cm ong DIN A4 40 60 Grote zakgroottes grotere levensmidde len Grote zak van ong 30 x 33 cm gevuld 60 80 Sterk te vacumeren levensmiddelen vloei stoffen Soepen sausen 60 80 Zeer sterk te vacume ren levensmiddelen Marineren van levensmiddelen 99 INSTELLING VAN DE SEALDUUR Druk na het aansluiten van de stekker op het stopcontact en inschakeling met de AAN UIT knop net zo vaak op de knop Set tot de...

Page 77: ...ijn knip dan de sealnaad eraf en begin opnieuw zie afb 5 152 ALGEMENE AANWIJZINGEN 1 Druk altijd licht op de zak zodat overmatige lucht ontsnapt alvorens het appa raatdeksel te sluiten en het vacumeerproces te starten 2 Leg het uiteinde van de zak altijd vlak recht en zonder vouwen op de sealstrip Het uiteinde van de zak moet door de bevestigingsbeugel op zijn plaats worden gehouden 3 Grote en rel...

Page 78: ... ook binnen de garantieperiode tegen betaling worden gerepareerd Er zijn vacuümzakken van Solis in verschillende groottes of vacuümfolie waarbij u zelf de grootte van de zak kan bepalen Kies altijd voor een zakgrootte die bij het levensmiddel past Let er daarbij op dat de zak altijd minstens 8 cm langer moet zijn dan de te vacumeren levensmiddelen en tel er 2 cm extra bij op voor de sealnaad De ar...

Page 79: ...oleer in dit geval of het deksel niet goed sluit en of de dichtingen vuil zijn of slijtage vertonen 8 Tijdens het vacumeerproces kunnen kleine hoeveelheden vloeistof kruimels of etensresten in de vacuümkamer worden gezogen Reinig indien nodig de vacuümkamer na elk vacumeerproces Voor gepureerde of fijngemalen levens middelen geldt doe de zak niet te vol en leg keukenpapier in de zak voor u gaat va...

Page 80: ...kunt het ijs gebruiken om de drankjes te koelen maar u kunt het ook gebruiken om pijn bij blessures te verzachten 14 Veel levensmiddelen worden vacuüm verkocht Met onze vacumeermachine kunt u deze producten na opening van de verpakking nog een keer vacu meren in Solis zakken om de versheid en volle smaak te behouden Deze levensmiddelen moeten tot de datum van de oorspronkelijke verpakking worden g...

Page 81: ...s vlees zeevruchten gevogelte vis eieren en in loog geconserveerde olijven Levensmiddelen met weinig zuur zoals de meeste groentesoorten Levensmiddelen met gemiddeld zuur zoals tomaten chilipepers vijgen en komkommers HET VACUMEREN VOOR BEWARING IN EEN VRIEZER 1 Gebruik bij voorkeur altijd verse levensmiddelen 2 Gevoelige producten zoals vlees vis bessen etc moeten altijd eerst worden ingevroren z...

Page 82: ...rme ruimte werden bewaard 5 Verdeel de gevacumeerde zakken gelijkmatig in de koelkast of vriezer zodat ze zo snel mogelijk worden gekoeld Om deze zogenoemde gevoelige levensmiddelen de lijst is niet volle dig kort te bewaren legt u ze in de koelkast Om ze langer te bewaren legt u ze in het vriesvak en moeten ze na opwarmen onmiddellijk worden genuttigd Zachte kaas gerookte vis knoflook ui paddenst...

Page 83: ...erk om de vacumeermachine te reinigen 1 Schakel het apparaat uit met de AAN UIT knop en trek altijd de stekker uit het stopcontact 2 Dompel het apparaat de stroomkabel of stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen en houd ze ook niet onder stromend water 3 Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen agressieve reinigings of oplosmiddelen of schurende materialen omdat die de oppervlakk...

Page 84: ...iddelen moeten altijd met gevouwen keukenpapier worden afgedekt zodat ze kanten geen gaten kunnen veroorzaken 4 Heeft u verse groenten of vruchten gevacumeerd en niet onmiddellijk in de koelkast gezet Groenten en vruchten moeten onmiddellijk worden bewaard want onder kamertemperatuur vindt fotosynthese plaats en worden gassen afgegeven PROBLEMEN EN MOGELIJKE OORZAKEN HET APPARAAT WERKT NIET 1 Cont...

Page 85: ...nuut aanhouden 2 Te lange sealduur ingesteld Probeer het opnieuw met een korte sealduur ACCESSOIRES Art nr Artikel 922 52 922 51 922 50 Vacuümfolie 2 rollen 15 x 600 cm 2 rollen 20 x 600 cm 2 rollen 30 x 600 cm 922 61 922 64 Vacuümzakken 50 zakken 20 x 30 cm 50 zakken 30 x 40 cm U krijgt de accessoires voor uw vacumeermachine bij de betere vakhandel of bij Solis De contactadressen vindt u achteraa...

Page 86: ...Vermogen 350 Watt Afmetingen b x h x d ong 37 0 x 27 0 x 42 0 cm Gewicht ong 14 4 kg Technische wijzigingen voorbehouden HOUDBAARHEID Bewaarplaats Levens middelen Tempera tuur Normale houdbaar heid Houdbaarheid met vacuüm verpakking in zakken van Solis Koelkast Rauw rood vlees 5 2 C 2 3 dagen 8 9 dagen Rauw wit vlees 5 2 C 2 3 dagen 6 9 dagen Wild 5 2 C 2 3 dagen 5 7 dagen Salami gesneden 5 2 C 4 ...

Page 87: ...lverwerking van het apparaat volgens de voorschriften duidelijk onder de aandacht te brengen is hiernaast het symbool van een doorgekruiste afvalbak afgebeeld Solis of Switzerland AG behoudt zich het recht voor om te allen tijde technische en optische wijzigingen en modificaties uit te voeren om zijn producten te verbeteren SOLIS HELPLINE Deze artikelen kenmerken zich door hun duurzaamheid en betr...

Page 88: ...e à 12 mois Les conditions de garantie détaillées sont disponi bles sur le site www solis com SERVICE CLIENTÈLE Pour toute réparation les clientes et clients rési dant en Suisse renvoient directement l appareil à Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Suisse Il est recommandé de téléphoner avant tout retour d appareil car les dysfonctionnements peuvent souvent être résolus...

Reviews: