background image

FWM 45

DE

 Massage-Fußwärmer 

 

Gebrauchsanweisung ................... 2

EN

  Massaging foot warmer 

 

Instructions for use ..................... 10

FR

  Chauffe-pieds massant 

 

Mode d’emploi ............................ 18

ES

  Calientapiés con masaje 

 

Instrucciones de uso ................... 26

IT

  Scaldapiedi con massaggio 

 

Istruzioni per l’uso ....................... 34

TR

  Masaj ayak ısıtıcısı 

 

Kullanma Talimatı ........................ 42

RU

 Грелка для ног 

 

Инструкция по применению ..... 50

PL

  But rozgrzewający z funkcją 

masażu 

 

Instrukcja obsługi ........................ 58

DA

 Massage-fodvarmer

 

Betjeningsvejledning ................... 66

SV

 Massagefotvärmare 

Bruksanvisning ........................... 74

NO 

Massasjefotvarmer 

Bruksanvisning ........................... 82

FI

  Hierova jalkalämmitin 

 

Käyttöohje ................................... 90

Summary of Contents for FWM 45

Page 1: ...nes de uso 26 IT Scaldapiedi con massaggio Istruzioni per l uso 34 TR Masaj ayak ısıtıcısı Kullanma Talimatı 42 RU Грелка для ног Инструкция по применению 50 PL But rozgrzewający z funkcją masażu Instrukcja obsługi 58 DA Massage fodvarmer Betjeningsvejledning 66 SV Massagefotvärmare Bruksanvisning 74 NO Massasjefotvarmer Bruksanvisning 82 FI Hierova jalkalämmitin Käyttöohje 90 ...

Page 2: ...schen Keine Nadeln hinein stecken Nicht bleichen Nicht im Wäschetrock ner Tumbler trocknen Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen Nicht bügeln Darf nicht von sehr jungen Kindern 0 3 Jahren benutzt werden Nicht chemisch reinigen Nur in trockenen Räu men verwenden IPX1 Tropfwassergeschützt 20 PAP Verpackung umwelt gerecht entsorgen Hersteller Inhalt Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde ...

Page 3: ...Schaltnetzteil Energie Effizienz level 6 IP20 Geschützt gegen feste Fremdkörper 12 5 mm Durchmesser und größer Gleichstrom Gerät ist nur für Gleich strom geeignet Kurzschlussfester Si cherheitstransformator Polarität Die bei diesem Gerät eingesetzten Textilien erfüllen die hohen humanökologischen Anforderungen des Oeko Tex Standards 100 wie durch das Forschungsinsti tut Hohenstein nachgewiesen WAR...

Page 4: ...ng Brand verur sachen Die folgenden Sicherheits und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw der Gesundheit Dritter sondern auch zum Schutz des Produktes Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei Weiterga be des Artikels Dieser Fußwärmer darf nicht von Personen benutzt werden die unempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutz...

Page 5: ...chnische Daten Das Gerät darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspan nung angeschlossen werden Die von diesem Fußwärmer ausgehenden elektrischen und mag netischen Felder können unter Umständen die Funktion Ihres Herz schrittmachers stören Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten elektrische Feldstarke max 5000 V m magnetische Feldstärke max 80 A m magnetische Flussdichte max 0 1 Mill...

Page 6: ...Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice 3 Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG Dieses Produkt ist zur Erwärmung und Massage von menschlichen Füßen bestimmt HINWEIS Dieser Fußwärmer ist für Füße bis Schuhgröße 47 EU 12 5 UK geeignet 4 Bedienung 4 1 Inbetriebnahme Verbinden Sie die Leitung des Netzteils mit dem Schalter des Fußwärmers Stecken Sie das Netzteil...

Page 7: ... vom Schalter des Fußwärmers Andernfalls besteht die Gefahr einer Beschädigung ACHTUNG Der Schalter darf niemals mit Wasser oder mit anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen Er kann sonst beschädigt werden Verwenden Sie zur Reinigung des Schalters ein trockenes fusselfreies Tuch Verwenden Sie keine che mischen Reiniger oder Scheuermittel Kleine Flecken auf dem Fußwärmer können mit einem angefeuchte...

Page 8: ...dige kommunale Behörde 8 Was tun bei Problemen Problem Ursache Behebung Der Fußwärmer wird nicht warm oder die Massagefunktion kann nicht aktiviert werden während das Netzteil mit einer funktionierenden Steckdose verbunden ist der Schalter des Fußwärmers mit der Leitung des Netzteils ver bunden ist beide Schiebeschalter auf Stufe 2 stehen Wärme Massage Der Fußwärmer ist defekt Senden Sie den Fuß w...

Page 9: ...itte unser Kontaktformular auf der Homepage www beurer com unter der Rubrik Service Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls z B wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht wenn der Käufer eine Rechnungskopie Kaufquittung und das Original Produkt Beurer oder einem aut...

Page 10: ...ally friendly manner Manufacturer 1 Included in delivery 12 1 1 Unit description 12 2 Important instructions 12 3 Intended use 14 4 Operation 14 4 1 Initial use 14 4 2 Switching on 14 4 3 Massage settings heat settings 14 4 4 Switching off 15 5 Cleaning and maintenance 15 6 Storage 15 7 Disposal 15 8 What if there are problems 16 9 Technical data 16 10 Warranty Service 16 Dear customer Thank you f...

Page 11: ...c Equip ment Switching power supply Energy efficiency level 6 IP20 Protected against solid foreign objects 12 5 mm in diameter and larger Direct current The device is suitable for use with direct cur rent only Short circuit proof safety isolating trans former Polarity The textiles used for this device meet the stringent human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100 as verified by Hohenste...

Page 12: ... it should also protect the product For this reason pay attention to these safety notes and include these instructions when handing over the product to others This foot warmer must not be used by people who are not sensitive to heat or by vulnerable people who may not be able to react to overheating e g diabetics persons with skin changes related to illness or persons with scarred skin in the area...

Page 13: ...ing this foot warmer Do not pull twist or make sharp bends in the cables If they are not positioned properly there may be a risk of becoming entangled in being strangled by tripping over or stepping on the cable and control of the foot warmer The user must ensure that excess lengths of cable and cables in general are safely routed Please check this foot warmer frequently for signs of wear and tear...

Page 14: ... fastest way to warm up the foot warmer is to initially select the highest heat setting setting 2 The setting can be reduced later if necessary The foot warmer can of course be used at any time even when it is switched off its fleecy fabric will warm the feet if there is no socket nearby 4 3 Massage settings heat settings Massage only Setting I low relaxing massage Setting II high invigorating mas...

Page 15: ... out tumble dried put through a mangle or ironed Failure to observe this may result in damage to the foot warmer The removable fleece lining can be washed by hand Use a delicate laundry detergent and measure it out according to the manufacturer s instructions WARNING Only use the foot warmer again once the foot warmer and fleece insert have fully dried Otherwise there is a risk of damage 6 Storage...

Page 16: ...W 10 Warranty Service Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany hereinafter referred to as Beurer provides a warranty for this product subject to the requirements below and to the extent described as follows The warranty conditions below shall not affect the seller s statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer The warranty shall apply without prejudi...

Page 17: ...oduct which are worn out or used up through proper use e g batteries rechargeable batteries cuffs seals electrodes light sources attachments and nebuliser accessories products that are used cleaned stored or maintained improperly and or contrary to the provisions of the instructions for use as well as products that have been opened repaired or modified by the buyer or by a service centre not autho...

Page 18: ...Utilisation conforme aux recommandations 22 4 Utilisation 22 4 1 Mise en service 22 4 2 Mise sous tension 22 4 3 Niveaux de massage Niveaux de chaleur 22 4 4 Mise hors tension 23 5 Nettoyage et entretien 23 6 Stockage 24 7 Élimination des déchets 24 8 Que faire en cas de problèmes 24 9 Données techniques 24 10 Garantie Maintenance 25 Chère cliente cher client nous vous remercions d avoir choisi l ...

Page 19: ... Bloc à découpage Efficacité énergétique Niveau 6 IP20 Protection contre les corps solides diamètre 12 5 mm ou plus Courant continu L appareil n est adapté qu au courant continu Transformateur de sécurité protégé contre les courts cir cuits Polarité Les textiles employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l écologie humaine et ont reçu le label Oeko ...

Page 20: ...s électriques brûlures de la peau incendie Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d autres personnes mais aussi à protéger le produit Par conséquent veuillez respecter ces consignes de sécurité et si vous transmettez l appareil à quelqu un remettez lui également ces instructions Ce chauffe pieds ne doit pas être utilisé par des p...

Page 21: ...indi quée sur la plaque signalétique Utilisez uniquement l adaptateur secteur d origine fourni cf chapitre Données techniques Les champs électriques et magnétiques émanant de ce chauffe pieds peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des sti mulateurs cardiaques Ils sont cependant bien inférieurs aux limites puissance des champs électriques 5 000 V m max puissance des champs magnétiques 8...

Page 22: ...ent Pour toute question concernant l utilisation de nos appareils adres sez vous à notre service clients 3 Utilisation conforme aux recommandations AVERTISSEMENT Ce produit est exclusivement conçu pour réchauffer les pieds humains REMARQUE Ce chauffe pieds convient à tous les pieds jusqu à la pointure 47 EU 12 5 UK 4 Utilisation 4 1 Mise en service Branchez l alimentation de l adaptateur secteur s...

Page 23: ...AVERTISSEMENT Pour commencer débranchez toujours l adaptateur secteur de la prise avant de nettoyer l appareil Débranchez ensuite le câble d alimentation de l adaptateur secteur de l interrupteur du chauffe pieds Sinon vous risquez d endommager l appareil ATTENTION L interrupteur ne doit jamais entrer en contact avec de l eau ou d autres liquides Il pourrait être endommagé Pour le nettoyage de l i...

Page 24: ...recyclage de ces produits 8 Que faire en cas de problèmes Problème Cause Solution Le chauffe pieds ne chauffe pas ou la fonction de massage ne s active pas alors que l adaptateur secteur est connecté à une prise qui fonctionne l interrupteur du chauffe pieds est relié au câble d alimentation de l adaptateur secteur les deux commutateurs coulissants sont sur le niveau 2 chaleur massage Le chauffe p...

Page 25: ...nsuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie par exemple l adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l acheteur présente une copie de la facture du reçu et le produit d origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer La présente Garantie exclut expressément toute us...

Page 26: ...te Manufacturier 1 Artículos suministrados 28 1 1 Descripción del aparato 28 2 Indicaciones importantes 28 3 Uso correcto 30 4 Manejo 30 4 1 Puesta en funcionamiento 30 4 2 Encender 30 4 3 Niveles de masaje niveles de calor 30 4 4 Apagar 31 5 Limpieza y cuidado 31 6 Conservación 32 7 Eliminación 32 8 Solución de problemas 32 9 Datos técnicos 32 10 Garantía Asistencia 33 Estimada clienta estimado c...

Page 27: ...alimenta ción conmutada Nivel de eficiencia ener gética 6 IP20 Protección contra cuerpos extraños sólidos con un diá metro de 12 5 mm y superior Corriente continua El aparato solo es apto para corriente continua Transformador de seguridad a prueba de cortocircuitos Polaridad Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecológicos de las normas Oeko ...

Page 28: ... personales o materiales descargas eléctricas quemaduras en la piel o incendios Las siguientes indicaciones de peligro y de se guridad no solo sirven para proteger su salud o la salud de terceras personas sino también para proteger el producto Respete por tanto estas indicaciones de seguridad y si entrega el aparato a otra perso na entréguele también el manual de instrucciones Este calientapiés no...

Page 29: ...ca de características Utilizar únicamente la fuente de alimentación original que se adjunta véase el capítulo Datos técnicos Los campos magnéticos y eléctricos que salen de este calientapiés pueden interferir en determinadas circunstancias en el funcionamien to del marcapasos Sin embargo están muy por debajo de los valores límite intensidad de campo eléctrica máx 5000 V m intensidad de campo magné...

Page 30: ...uidado Conservación Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros aparatos póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente 3 Uso correcto ADVERTENCIA Este producto está indicado para calentar y masajear pies humanos INDICACIÓN Este calientapiés es adecuado para pies hasta el número de calzado 47 UE 12 5 UK 4 Manejo 4 1 Puesta en funcionamiento Conecte el cable de la fuente de ali...

Page 31: ...A Desenchufe siempre primero la fuente de alimentación antes de proceder a la limpieza Desconecte a continuación el cable de la fuente de alimentación del interruptor del calientapiés De lo contrario podría resultar dañado ATENCIÓN El interruptor no debe entrar nunca en contacto con agua o con otros líquidos ya que podría dañarse Para limpiar el interruptor utilice únicamente un paño seco y sin pe...

Page 32: ...Solución El calientapiés no se calienta o la función de masaje no se puede activar mientras la fuente de alimentación está enchufada correctamente el interruptor del calientapiés está conectado con el cable de la fuente de alimentación los dos interruptores deslizantes están en la posición 2 calor masaje El calientapiés está estropeado Envíelo al servicio de atención al cliente 9 Datos técnicos Pa...

Page 33: ...tintas direcciones de servicio técnico A continuación el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la garantía como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar una copia de la factura o del recibo de compra y el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer Que...

Page 34: ...tto dell ambiente Fabricante 1 Fornitura 36 1 1 Descrizione dell apparecchio 36 2 Istruzioni importanti 36 3 Uso conforme 38 4 Funzionamento 38 4 1 Messa in funzione 38 4 2 Accensione 38 4 3 Livelli di massaggio livelli di calore 38 4 4 Spegnimento 39 5 Pulizia e cura 39 6 Conservazione 39 7 Smaltimento 40 8 Che cosa fare in caso di problemi 40 9 Dati tecnici 40 10 Garanzia Assistenza 40 Gentile c...

Page 35: ...Equipment Alimentatore Efficienza energetica di livello 6 IP20 Protetto contro la pe netrazione di corpi solidi di diametro 12 5 mm e superiore Corrente continua L apparecchio è adatto solo a un uso con corren te continua Trasformatore di sicu rezza protetto da cor tocircuito Polaridad I tessuti utilizzati in questo apparecchio soddisfano le esi genze umanoecologiche di Oeko Tex Standard 100 come ...

Page 36: ...se scossa elettrica ustione cutanea incendio Le seguenti indicazioni di sicurezza e pericolo non servono solo per tutelare la salute di chi utilizza l apparecchio e quella di terzi ma anche per proteggere il prodotto Rispettare quindi le indicazioni di sicurezza e consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell articolo Questo scaldapiedi non deve essere utilizzato da persone insensi bi...

Page 37: ...essi dallo scaldapiedi possono disturbare il funzionamento di pacemaker Sono tuttavia molto al di sotto dei valori limite intensità di campo elettrico max 5000 V m intensità di campo magnetico max 80 A m densità di flusso magne tica max 0 1 Milli Tesla Prima di utilizzare lo scaldapiedi consultare quindi il medico e il produttore del pacemaker Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente ...

Page 38: ...ell alimentatore all interruttore dello scaldapiedi Collegare l alimentatore alla presa di corrente 4 2 Accensione Per fare in modo che lo scaldapiedi si riscaldi il più rapidamente possibile impostare innanzitutto il livello di calore più elevato livello 2 In seguito è possibile diminuire il livello se necessario Lo scaldapiedi può ovviamente essere utilizzato in qualsiasi momento anche da spento...

Page 39: ...zare un panno asciutto non sfilacciato Non utilizzare detergenti chimici o prodotti abrasivi Piccole macchie sullo scaldapiedi possono essere eliminate con un panno inumidito ed eventualmente con un detergente liquido per capi delicati ATTENZIONE Lo scaldapiedi non può essere lavato in acqua o a secco strizzato asciugato in asciugatrice man ganato o stirato In caso contrario lo scaldapiedi potrebb...

Page 40: ... sull alimentatore Alimentatori consentiti Alimentatore UE IVP1200 1500G Alimentatore UK IVP1200 2000B Modello IVP1200 1500G Tensione ingresso 100 V 240 V Frequenza corrente alternata ingresso 50 60 Hz Tensione uscita 12 0 V Corrente uscita 1 5 A Potenza uscita 18 0 W Efficienza media funzionamento 85 3 Efficienza basso carico 82 7 Potenza assorbita assenza carico 0 09 W 10 Garanzia Assistenza Beu...

Page 41: ...anzia l usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto gli accessori forniti assieme a questo prodotto che in caso di utilizzo conforme si consumano o si esauriscono ad es batterie batterie ricaricabili manicotti guarnizioni elettrodi lampadine accessori e accessori per inalatore i prodotti che sono stati utilizzati puliti conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e o se...

Page 42: ...ekilde bertaraf edilmelidir Üretici 1 Teslimat kapsamı 44 1 1 Cihaz açıklaması 44 2 Önemli uyarılar 44 3 Amaca uygun kullanım 46 4 Kullanım 46 4 1 Çalıştırma 46 4 2 Açma 46 4 3 Masaj kademeleri Isı kademeleri 46 4 4 Kapatma 46 5 Temizlik ve bakım 47 6 Saklama 47 7 Bertaraf etme 47 8 Sorunların giderilmesi 47 9 Teknik veriler 48 10 Garanti Servis 48 Sayın müşterimiz Ürünlerimizden birini seçtiğiniz...

Page 43: ...Regülatörlü elektrik adaptörü Enerji verimliliği sevi yesi 6 IP20 12 5 mm ve daha büyük çapta yabancı cisimlere karşı koruma lıdır Doğru akım Cihaz yalnızca doğru akım için uygundur Kısa devre emniyetli transformatör Polarite Bu cihazda kullan lm p tekstiller Hohenstein Arapt rma Enstitüsü taraf ndan kan tland ö gibi Oeko Tex standart 100 dahilinde talep edilen insanlar için geçerli ekolojik talep...

Page 44: ...mektedirler Bu nedenle bu güvenlik uyarılarını dikkate alın ve ürünü bir başkasına verirken bu kılavuzu da birlikte verin Bu ayak ısıtıcısı ısıya duyarsız ve aşırı ısınmaya karşı tepki veremeyen diğer korunmaya muhtaç olan kişiler tarafından kullanılmamalıdır örn diyabetli hastalarda kullanılan bölgede hastalığa bağlı cilt değişimi olan veya cildinde iyileşmiş yara izi olan şahıslarda ağrı kesici ...

Page 45: ...danışın Kabloları çekmeyin burmayın veya sert şekilde katlamayın Ayak ısıtıcısının kablosu ve şalteri usulüne uygun olmayan şekilde yerleştirildiğinde takılma boğulma tökezleme veya çarpma tehlikelerine neden olabilir Kullanıcı genel olarak kabloların ve kabloların fazlalık kısımlarının güvenli şekilde yerleştirilmesini sağlamalıdır Bu ayak ısıtıcısı sık olarak kontrol edilerek yıpranma veya hasar...

Page 46: ...yakınlarda elektrik prizi olmadığında da ısıtır 4 3 Masaj kademeleri Isı kademeleri Yalnızca masaj Kademe I yavaş Rahatlatıcı masaj Kademe II hızlı Canlandırıcı masaj Isı kademesi sürgülü şalteri 0 konumundadır Yalnızca ısıtma Kademe I Minimum ısı Kademe II Maksimum ısı Masaj kademesi sürgülü şalteri 0 konumundadır Masaj ve ısıtma Masaj ve ısı kademesi serbestçe seçilebilir Masajsız ısıtmasız Her ...

Page 47: ...duktan sonra tekrar kullanın Aksi halde cihazın zarar görmesi tehlikesi söz konusudur 6 Saklama Ayak ısıtıcısını uzun süre kullanmayacaksanız orijinal ambalajı içinde muhafaza etmenizi öneririz DİKKAT Önce ayak ısıtıcısının soğumasını bekleyin Aksi halde ayak ısıtıcısı zarar görebilir Muhafaza ederken ayak ısıtıcının zarar görmemesi için üzerine herhangi bir nesne koymayın 7 Bertaraf etme Çevreyi ...

Page 48: ...eurer bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 3 yıldır Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir Alman yasaları geçerlidir Bu ürünün garanti sür...

Page 49: ...an ve veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan temizlenen depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin kendisi tarafından açılan onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler Bu üründeki...

Page 50: ...тавки 52 1 1 Описание прибора 52 2 Важные указания 52 3 Использование по назначению 54 4 Обслуживание 54 4 1 Подготовка к работе 54 4 2 Включение 54 4 3 Ступени массажа уровни обогрева 55 4 4 Выключение 55 5 Очистка и уход 55 6 Хранение 56 7 Утилизация 56 8 Что делать при возникновении каких либо проблем 56 9 Технические характеристики 57 10 Гарантия сервисное обслуживание 57 Уважаемый покупатель ...

Page 51: ...ания WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Импульсный блок питания Энергоэффектив ность уровня 6 IP20 Защита от проник новения твердых тел диаметром 12 5 мм и больше Постоянный ток Прибор предназна чен только для сети постоянного тока Устойчивый к ко роткому замыканию защитный трансфор матор Полярность Использованные в этом приборе ткани соответствуют высоким требованиям стандарта Oeko Te...

Page 52: ...ектрическим током ожог кожи пожар и пр Следующие указания по технике безопасности и предупреждения об опасностях служат не только для охраны Вашего здоровья или здоровья окружающих но и для защиты изделия Поэтому обязательно соблюдайте эти указания и при передаче прибора другому человеку передавайте инструкцию вместе с ним Данную грелку для ног запрещается использовать для людей нечувствительных к...

Page 53: ...Запрещается использовать мокрую грелку для ног Прибор должен подключаться только к сетевому напряжению указанному на типовой табличке Используйте только прилагающийся оригинальный блок питания см главу Технические характеристики Электрические и магнитные поля излучаемые этой грелкой для ног при определенных обстоятельствах могут нарушить работоспособность Вашего кардиостимулятора Однако интенсивно...

Page 54: ...теля во время использования грелки для ног нагреваются Поэтому запрещается накрывать переключатель или класть его на грелку для ног когда она включена Обязательно соблюдайте указания из следующих разделов Эксплуатация Очистка и уход Хранение Если у Вас есть еще вопросы по применению наших приборов обращайтесь в нашу сервисную службу 3 Использование по назначению ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Это изделие предназ...

Page 55: ...релку для ног установите ползунковые переключатели интенсивности массажа и уровня обогрева на 0 ВЫКЛ УКАЗАНИЕ Если Вы не пользуетесь грелкой для ног установите оба ползунковых переключателя на 0 ВЫКЛ Отсоедините блок питания от грелки для ног Извлеките штекер блока питания из ро зетки 5 Очистка и уход ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Перед очисткой всегда извлекайте штекер блока питания из розетки После этого отсо...

Page 56: ...те и не ставьте на грелку для ног какие либо предметы когда она не используется 7 Утилизация В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электро...

Page 57: ...я IVP1200 2000B Идентификация модели IVP1200 1500G Входное напряжение 100 V 240 B Частота входного переменного тока 50 60 Гц Напряжение на выходе 12 0 B Выходной ток 1 5 A Выходная мощность 18 0 Вт Средняя эффективность эксплуатации 85 3 Эффективность низкой нагрузке 82 7 Потребляемая мощность при нулевой нагрузке 0 09 Вт 10 Гарантия сервисное обслуживание Более подробная информация по гарантии се...

Page 58: ...skazówki 60 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 62 4 Obsługa 62 4 1 Uruchomienie 62 4 2 Włączanie 62 4 3 Stopnie masażu Stopnie ogrzewania 62 4 4 Wyłączanie 63 5 Czyszczenie i pielęgnacja 63 6 Przechowywanie 64 7 Utylizacja 64 8 Co należy zrobić w przypadku problemów 64 9 Dane techniczne 64 10 Gwarancja Serwis 65 Szanowni Państwo cieszymy się że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu ...

Page 59: ...Electronic Equipment Zasilacz Klasa efektywności ener getycznej 6 IP20 Ochrona przed ciałami obcymi o średnicy 12 5 mm i większymi Prąd stały Urządzenie jest przezna czone wyłącznie do zasila nia prądem stałym Transformator bezpieczeństwa z zabezpieczeniem przeciwzwarcio wym Biegunowość Zastosowane w tym urządzeniu tekstylia spełniają wysokie wymagania ekologiczne Standardu 100 tekstyliów ekologi ...

Page 60: ...osobowych porażenie prądem elek trycznym poparzenie skóry pożar Poniższe ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa służą nie tylko ochronie zdrowia użytkow nika lub zdrowia osób trzecich lecz także ochronie produktu Należy przestrzegać tych wskazówek i dołączyć niniejszą instrukcję w razie przekazania urządzenia innym osobom But rozgrzewający nie może być użytkowany przez osoby mające probl...

Page 61: ...sieciowego po danego na tabliczce znamionowej Pola elektryczne i magnetyczne wytwarzane przez but rozgrzewający mogą w pewnych okolicznościach zakłócić działanie rozrusznika ser ca Jednakże ich wartość jest dużo niższa od wartości granicznych natężenie pola elektrycznego maks 5000 V m natężenie pola ma gnetycznego maks 80 A m indukcja magnetyczna maks 0 1 milite sli W związku z tym należy skonsult...

Page 62: ...EŻENIE Ten produkt jest przeznaczony do ogrzewania oraz masażu ludzkich stóp WSKAZÓWKA Niniejszy but rozgrzewający jest odpowiedni do rozmiaru buta 47 UE 12 5 UK 4 Obsługa 4 1 Uruchomienie Należy połączyć przewód zasilacza z przełącznikiem buta rozgrzewającego Następnie zasilacz należy włożyć do gniazda elektrycznego 4 2 Włączanie But można najszybciej rozgrzać ustawiając najwyższy poziom temperat...

Page 63: ...pnie należy odłączyć przewód zasilacza od przełącznika buta rozgrzewającego W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia UWAGA Przełącznik nie powinien mieć jakiegokolwiek kontaktu z wodą ani innymi cieczami W przeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie przełącznika Do czyszczenia przełącznika należy używać suchej niepozostawiającej włókien ściereczki Nie należy stosować środków chemicznych ani s...

Page 64: ...dpowiedzialnej za utylizację 8 Co należy zrobić w przypadku problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie But rozgrzewający nie rozgrzewa się lub nie można aktywować funkcji masażu gdy zasilacz jest połączony z prawidłowo działającym gniazdem zasilania przełącznik buta rozgrzewającego jest połączony z przewodem zasilacza oba przełączniki suwakowe są ustawione na stopień 2 ogrzewanie masaż But rozgrzewaj...

Page 65: ...dalsze informacje dot rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej np gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy gdy kupujący może przedłożyć kopię faktury paragon zakupu oraz oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje zużycia wynikającego z normalnego użytkowan...

Page 66: ...å miljø venlig vis Producent 1 Leveringsomfang 68 1 1 Beskrivelse af apparatet 68 2 Vigtige anvisninger 68 3 Bestemmelsesmæssig anvendelse 70 4 Betjening 70 4 1 Ibrugtagning 70 4 2 Tænding 70 4 3 Massagetrin varmetrin 70 4 4 Slukning 71 5 Rengøring og vedligeholdelse 71 6 Opbevaring 71 7 Bortskaffelse 71 8 Afhjælpning af problemer 72 9 Tekniske data 72 10 Garanti Service 72 Kære kunde Det glæder o...

Page 67: ...nic Equipment DC DC omformer Energieffektivitetsniveau 6 IP20 Beskyttet mod faste fremmedlegemer 12 5 mm i diameter og derover Jævnstrøm Apparatet kan kun bruges med jævnstrøm Kortslutningssikker transformator Polaritet De tekstiler der bruges i dette apparat opfylder de høje humanøkologiske krav i Oeko Tex Standard 100 som der er eftervist af Forschungsinstitut Hohenstein ADVARSEL Advarsel om far...

Page 68: ...ller andres sundhed men også til beskyttelse af produktet Overhold derfor disse sikkerhedsanvisninger og lad denne brugsanvisning følge med hvis du giver produktet til en anden Denne fodvarmer må ikke anvendes af personer som er ufølsomme over for varme eller af andre plejekrævende personer som ikke kan reagere på overophedning f eks diabetikere personer med sygdoms betingede ændringer i huden ell...

Page 69: ...en af pacemake ren før du anvender fodvarmeren hvis du bruger pacemaker Undgå at trække i ledningerne eller at dreje eller knække dem skarpt Kablet og kontakten på fodvarmeren kan medføre risiko for at man bliver indfanget kvalt snubler eller træder på den når den ikke er ført korrekt Brugeren skal sørge for at overskydende ledning og lednin ger generelt er anbragt sikkert Kontrollér ofte om denne...

Page 70: ... 4 2 Tænding Du opnår den hurtigste opvarmning af fodvarmeren ved først at indstille det højeste varmetrin trin 2 Senere kan du vælge et lavere trin efter behov Fodvarmeren kan naturligvis også til enhver tid anvendes uden at være tændt Det bløde for varmer også selvom der ikke er nogen stikkontakt i nærheden 4 3 Massagetrin varmetrin Kun massage Trin I lavt Beroligende massage Trin II højt Forfri...

Page 71: ...å vaskes renses kemisk vrides maskintørres rulles eller stryges I modsat fald kan fodvarmeren blive beskadiget Det udtagelige bløde for kan vaskes i hånden Benyt et finvaskemiddel og dosér det efter producentens angivelser ADVARSEL Anvend først fodvarmeren igen når fodvarmeren og det bløde for er helt tørre I modsat fald er der risiko for beskadigelser 6 Opbevaring Hvis du ikke skal anvende fodvar...

Page 72: ...linger Straße 218 D 89077 Ulm herefter kaldet Beurer giver garanti for dette produkt i henhold til nedenstående forudsætninger og i det omfang der er beskrevet herunder Efterfølgende garantibetingelser berører ikke sælgers lovpligtige garantiforpligtelser i henhold til købekontrakten med køber Garantien dækker ligeledes uændret for lovpligtige erstatningsbestemmelser Beurer giver garanti for at de...

Page 73: ...r tætninger elektroder elpærer tilbehørsdele og inhalatortilbehør Produkter som er blevet anvendt rengjort opbevaret eller vedligeholdt forkert og eller i modstrid med anvisningerne i brugervejledningen samt produkter som er blevet åbnet repareret eller ændret af køber eller et servicecenter der ikke er autoriseret af Beurer Skader som opstår under transporten mellem producenten og kunden eller me...

Page 74: ...packningen ingår följande 76 1 1 Produktbeskrivning 76 2 Viktiga anvisningar 76 3 Avsedd användning 78 4 Användning 78 4 1 Användning 78 4 2 Inkoppling 78 4 3 Massagenivåer värmenivåer 78 4 4 Stänga av 79 5 Rengöring och underhåll 79 6 Förvaring 79 7 Avfallshantering 80 8 Vad gör jag om problem uppstår 80 9 Tekniska specifikationer 80 10 Garanti Service 80 Grattis till ditt köp Vi är glada över at...

Page 75: ... Equipment Nätdel Energieffektivitetsnivå 6 IP20 Skydd mot främmande föremål över 12 5 mm i diameter Likström Produkten är endast avsedd för användning med likström Kortslutningssäker skyddstransformator Polaritet De textilier som har använts för denna apparat uppfyller de höga humanekologiska kraven i Oeko Tex Standard 100 vilket har fastställts av forskningsinstitutet Hohenstein VARNING Varnar f...

Page 76: ... anvisningar inte följs kan konsekvensen bli per sonskador eller materiella skador elstöt brännskador på huden brand Följande säkerhetsanvisningar och varningar skyddar inte bara din och andra personers hälsa utan även produkten Följ säker hetsanvisningarna och låt bruksanvisningen följa med produkten om den ska användas av någon annan Fotvärmaren får inte användas av personer som är okänsliga för...

Page 77: ...vges av fotvärmaren kan ibland störa funktionen hos en pacemaker De ligger dock långt under gränsvärdena för elektrisk fältstyrka max 5 000 V m magnetisk fält styrka max 80 A m magnetisk flödesdensitet max 0 1 milli Tesla Rådgör med din läkare och tillverkaren av pacemakern innan du an vänder fotvärmaren Dra inte i kablarna vrid dem inte och böj eller vik dem inte kraftigt Om fotvärmarens kabel oc...

Page 78: ...ERA Fotvärmaren är avsedd för fötter upp till skostorlek 47 EU 12 5 UK 4 Användning 4 1 Användning Anslut nätdelens kabeln till fotvärmarens kontrollenhet Anslut nätdelen till eluttaget 4 2 Inkoppling Fotvärmaren värms upp snabbast om du ställer in den högsta temperaturnivån först nivå 2 Temperaturen kan sedan justeras efter behov Fotvärmaren kan naturligtvis användas när som helst även när den är...

Page 79: ...I annat fall kan den skadas Rengör kontrollenheten med en torr luddfri trasa Använd inga kemiska rengöringsmedel eller allrengö ringsmedel Mindre fläckar på fotvärmaren kan avlägsnas med en fuktad trasa samt vid behov lite flytande fintvättmedel OBS Observera att fotvärmaren inte får tvättas rengöras kemiskt vridas ur torkas i maskin manglas eller strykas I annat fall kan fotvärmaren skadas Fleece...

Page 80: ... nätdelen Tillåtna nätdelar EU stickkontakt IVP1200 1500G Brittisk stickkontakt IVP1200 2000B Modellbeteckning IVP1200 1500G Ingångsspänning 100 V 240 V Ingångsfrekvens växelström 50 60 Hz Utgångsspänning 12 0 V Utgångsström 1 5 A Uteffekt 18 0 W Genomsnittlig verkningsgrad under drift 85 3 Verkningsgrad belastning 82 7 Effektförbrukning nollast 0 09 W 10 Garanti Service Beurer GmbH Söflinger Stra...

Page 81: ...ror på normal användning eller förbrukning av produkten tillbehörsdelar som medföljer denna produkt och som till följd av avsedd användning har slitits ut eller förbrukats t ex batterier laddningsbara batterier manschetter tätningar elektroder ljuselement tillbehör och inhalatortillbehör produkter som använts på ett felaktigt sätt och eller som inte använts rengjorts förvarats eller skötts i enlig...

Page 82: ...t dryppvann 20 PAP Avhend emballasjen miljøriktig Produsent Kjære kunde Det gleder oss at du har valgt et av våre produkter Vårt navn står for høyverdige og inngående testede kvalitetsprodukter innenfor områdene varme vekt blodtrykk kroppstemperatur puls myk terapi massasje skjønnhet luft og baby Vennlig hilsen Beurer teamet 1 Innhold 84 1 1 Produktbeskrivelse 84 2 Viktig informasjon 84 3 Forskrif...

Page 83: ...er Energiklasse 6 IP20 Beskyttet mot faste fremmedlegemer med diameter 12 5 mm og større Likestrøm Enheten er bare egnet for likestrøm Kortslutningssikker sikkerhetstransfor mator Polaritet Tekstilene som benyttes ved dette apparatet oppfyller de høye humanøkologiske krav i Oeko Tex Standard 100 som påvist av Forschungsinstitut Hohenstein ADVARSEL Farehenvisning til fare for skader eller fare for ...

Page 84: ...produktet Derfor må disse sikker hetsanvisningene følges og de må legges ved hvis du gir produktet videre til en tredjepart Denne fotvarmeren må ikke brukes av personer som er ufølsomme overfor varme og heller ikke av personer som er ekstra utsatte fordi de ikke kan reagere på overoppheting f eks diabetikere personer med sykdommer forårsaket av hudforandringer eller arr i anvendelse sområdet etter...

Page 85: ... eller lag skarp knekk på ledningene Kabelen og bryteren på fotvarmeren kan medføre fare for å hektes fast og for kvelning og snubling dersom den plasseres feil Brukeren må sikre at overflødige kabler og kabler generelt plasseres på et trygt sted Kontroller med jevne mellomrom om fotvarmeren viser tegn på slita sje eller skader Hvis du oppdager slike tegn hvis fotvarmeren er blitt brukt feil eller...

Page 86: ...brukes når den er avslått teddyfôret varmer føttene også når det ikke er noen stikkontakt i nærheten 4 3 Massasjetrinn Varmetrinn Bare massasje Trinn I lav effekt beroligende massasje Trinn II høy effekt stimulerende massasje Skyvebryteren for varmetrinn står i posisjon 0 Bare varme Trinn I minimal varme Trinn II maksimal varme Skyvebryteren for massasjetrinn står i posisjon 0 Både massasje og var...

Page 87: ...r helt tørre Ellers risikerer du skade 6 Oppbevaring Hvis fotvarmeren ikke skal brukes på en stund anbefaler vi at den oppbevares i originalemballasjen FARE Husk at fotvarmeren først må avkjøles Ellers risikerer du skade på fotvarmeren For å unngå skade bør du Ikke legge gjenstander oppå fotvarmeren under lagring 7 Avhending Av hensyn til miljøet skal apparatet etter endt levetid ikke kastes samme...

Page 88: ...toriske lovhjemlede ansvarsbestemmelser Beurer garanterer feilfri funksjon av og fullstendighet for dette produktet Den globale garantitiden er 3 år fra begynnelsen av kjøpet av det nye ubrukte produktet fra kjøperens side Denne garantien gjelder bare for produkter kjøperen har anskaffet som forbruker og utelukkende benytter til private formål i hjemmet Tysk lov gjelder Hvis dette produktet i løpe...

Page 89: ...nvis ningen samt produkter som er åpnet reparert eller modifisert av kjøperen eller av et servicesenter som ikke er godkjent av Beurer skader som oppstår under transport mellom produsent og kunde eller mellom servicesenter og kunde produkter som ble kjøpt som annensortering eller bruktartikler følgeskader som skyldes en mangel ved dette produktet i slike tilfeller kan det likevel forekomme krav i ...

Page 90: ...kkauksen sisältö 92 1 1 Laitteen kuvaus 92 2 Tärkeitä ohjeita 92 3 Asianmukainen käyttö 94 4 Käyttö 94 4 1 Käyttöönotto 94 4 2 Virran kytkeminen 94 4 3 Hierontavoimakkuudet Lämpöasteet 94 4 4 Virran sammuttaminen 95 5 Puhdistus ja hoito 95 6 Säilytys 95 7 Hävittäminen 95 8 Käytönaikaisten ongelmien ratkaisut 96 9 Tekniset tiedot 96 10 Takuu Huolto 96 Hyvä asiakas kiitos että valitsit valikoimaamme...

Page 91: ...de Energiatehokkuusluokka 6 IP20 Suojattu kiinteiltä vie railta esineiltä joiden halkaisija on 12 5 mm tai enemmän Tasavirta Laite sopii ainoastaan käyttöön tasavirralla Oikosulun kestävä suojajännitemuuntaja Napaisuus De textilier som har använts för denna apparat uppfyller de höga humanekologiska kraven i Oeko Tex Standard 100 vilket har fastställts av forskningsinstitutet Hohenstein VAROITUS Va...

Page 92: ...äyttäjän ja sivul listen terveyden myös laitteen suojaamiseksi Noudata sen vuoksi näitä ohjeita ja anna tämä käyttöohje mukaan jos luovutat tuotteen eteenpäin Jalkalämmitintä eivät saa käyttää henkilöt jotka eivät aisti lämpöä eivätkä muutoin hoivaa tarvitsevat henkilöt jotka eivät pysty reagoi maan ylikuumenemiseen esim diabeetikot tai henkilöt joilla on sai raudesta johtuvia ihomuutoksia tai arp...

Page 93: ...lämmittimen käytöstä ensin lääkäriltä ja sydämentahdistimesi valmistajalta Älä vedä johdoista taita tai väännä niitä Jalkalämmittimen johto ja säädin voivat aiheuttaa varomattomasti aseteltuina takertumis kuristumis kompastumis tai päälleastumis vaaran Käyttäjän on varmistettava että ylimääräinen johto ja johdot yleisesti on aseteltu aina turvallisesti Tarkista jalkalämmitin säännöllisesti kulumie...

Page 94: ...taan korkein lämpötaso taso 2 Myöhemmin lämpö tasoa voidaan tarvittaessa alentaa Lämmittävän teddyvuorin ansiosta jalkalämmitintä voi käyttää milloin tahansa myös sammutettuna mikäli pistorasiaa ei ole lähettyvillä 4 3 Hierontavoimakkuudet Lämpöasteet Vain hieronta Voimakkuus I matala rauhoittava hieronta Voimakkuus II korkea virkistävä hieronta Lämpöasteen valintaan tarkoitettu liukukytkin on 0 a...

Page 95: ...alkalämmitintä saa pestä puhdistaa kemiallisesti vääntää kuivaksi rumpukuivata mankeloida tai silittää Muussa tapauksessa jalkalämmitin saattaa vaurioitua Irrotettava teddyvuori voidaan pestä käsin Käytä hienopesuainetta ja annostele se valmistajan ohjeiden mukaan VAROITUS Jalkalämmitintä saa käyttää uudelleen vasta kun jalkalämmitin ja teddyvuori ovat täysin kuivuneet Muussa tapauksessa voi aiheu...

Page 96: ...ehonotto nollakuormassa 0 09 W 10 Takuu Huolto Beurer GmbH Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm jäljempänä Beurer myöntää tälle tuotteelle takuun jäljempänä mainituin ehdoin ja jäljempänä kuvatussa laajuudessa Jäljempänä ilmoitetut takuuehdot eivät vaikuta myyjän lakisääteisiin takuuvelvoitteisiin jotka synty vät ostajan kanssa solmittavan kauppasopimuksen myötä Takuu on lisäksi voimassa riippumatta l...

Page 97: ...paristoja akkuja mansetteja tiivisteitä elektrodeja lamppuja vaihtopäitä tai inhalaattorin varusteita tuotteita joita on käytetty puhdistettu varastoitu tai huollettu epäasiallisesti ja tai käyttöohjeen mää räysten vastaisesti eikä tuotteita jotka ostaja tai muu kuin Beurerin valtuuttama huoltopiste on avannut korjannut tai muuttanut kuljetuksessa valmistajan ja asiakkaan tai huoltopisteen ja asia...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...100 533 01_FWM45_2020 11 17_04_IM1_BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber de www beurer healthguide com ...

Reviews: