•
Die Wassertemperatur wird während der Ziehdauer konstant gehalten bzw. in
kurzen Phasen dafür auch wieder erhitzt.
•
Sobald die Ziehdauer beendet ist, ertönt ein 6-maliges Signal, welches nach
40 Sekunden nochmals wiederholt wird.
Achtung: Um die Zieh-Phase zu starten, muss die START-Taste gedrückt
werden!
Teesieb aus dem Krug entfernen:
•
Sobald die Ziehdauer beendet ist, sollte das Teesieb wieder aus dem Krug
genommen werden, damit der Tee nicht zu stark wird. Dazu sollte der Krug auf
der Gerätebasis stehen bleiben.
•
Öffnen Sie den Deckeleinsatz (Deckel nach links in Richtung „OPEN“ drehen) und
nehmen Sie vorsichtig das Teesieb mit Hilfe des Griffs aus dem Tee. Achten Sie
darauf, dass dabei kein Wasser über den Krug bzw. auf die Gerätebasis tropft.
•
Danach schliessen Sie den Deckeleinsatz wieder (Deckel nach rechts in Richtung
„CLOSE“ drehen).
19
Safety advices for using the appliance
WARNING: Hazard of injury and burns!
• The surfaces of appliance, glass jug, lid, lid insert, tea infuser as
well as the liquids are getting hot during use and firstly stay hot
after switch-off.
• Mind the hot steam coming out when removing the lid from the
glass jug or the lid insert for the infuser respectively. Use e. g. a
tea towel to protect your hands from scalding!
• Do not overfill the jug (observe the max. filling quantity)!
Spilling and overflow during operation might cause hazard of
scalding!
• The tea jug is made of glass. In case of breakage mind the sharp
and pointed edges!
• Do not use a damaged tea jug!
Thus, act with caution:
• Before connecting the appliance mind to check the proper sitting of the tea jug and
that the water container is filled sufficiently with water (observe the filling capacity
of at least 0.5 l or max. 1.2 l).
• To avoid overflow the maximum filling capacity of 1.2 l must not be exceeded.
Switch off and unplug the appliance immediately in case of spilling water!
• The central base with electrical connection must always be clean and dry. No water
may be spilled on electrical connections!
• Let the appliance cool down before filling water into the water container. Only use
cold tap water for this appliance.
• Do not heat other liquids like e. g. milk or similar.
• Only operate the appliance with jug lid in place. Do not remove the lid during
operation.
• Do not use the appliance as a storing place and do not cover it during use.
• Observe the following when setting up the appliance:
o Place it beyond children’s reach.
o Place the appliance on a heat-resistant, stable and even surface.
o Do not operate the appliance in the vicinity of sources of heat (oven, gas flame
etc.) or in explosive environments, where inflammable liquids or gases are located.
o Leave a ventilation distance of at least 20 cm to all sides to avoid damage by heat
or steam and to grant an unobstructed work area.
o Make sure there are no objects or furniture sensitive to heat or moisture above the
appliance. Make sure steam can draw off easily!
• Never operate the appliance without water.
• Do not handle the appliances with hands wet.
• For a safe switch-off pull the mains plug after each use.
Achtung: Denken Sie daran, dass der Deckel heiss ist und dass heisser
Dampf entweicht, sobald Sie den Deckel abheben. Benutzen Sie ein
Küchentuch oder Kochhandschuhe!
19
Safety advices for using the appliance
WARNING: Hazard of injury and burns!
• The surfaces of appliance, glass jug, lid, lid insert, tea infuser as
well as the liquids are getting hot during use and firstly stay hot
after switch-off.
• Mind the hot steam coming out when removing the lid from the
glass jug or the lid insert for the infuser respectively. Use e. g. a
tea towel to protect your hands from scalding!
• Do not overfill the jug (observe the max. filling quantity)!
Spilling and overflow during operation might cause hazard of
scalding!
• The tea jug is made of glass. In case of breakage mind the sharp
and pointed edges!
• Do not use a damaged tea jug!
Thus, act with caution:
• Before connecting the appliance mind to check the proper sitting of the tea jug and
that the water container is filled sufficiently with water (observe the filling capacity
of at least 0.5 l or max. 1.2 l).
• To avoid overflow the maximum filling capacity of 1.2 l must not be exceeded.
Switch off and unplug the appliance immediately in case of spilling water!
• The central base with electrical connection must always be clean and dry. No water
may be spilled on electrical connections!
• Let the appliance cool down before filling water into the water container. Only use
cold tap water for this appliance.
• Do not heat other liquids like e. g. milk or similar.
• Only operate the appliance with jug lid in place. Do not remove the lid during
operation.
• Do not use the appliance as a storing place and do not cover it during use.
• Observe the following when setting up the appliance:
o Place it beyond children’s reach.
o Place the appliance on a heat-resistant, stable and even surface.
o Do not operate the appliance in the vicinity of sources of heat (oven, gas flame
etc.) or in explosive environments, where inflammable liquids or gases are located.
o Leave a ventilation distance of at least 20 cm to all sides to avoid damage by heat
or steam and to grant an unobstructed work area.
o Make sure there are no objects or furniture sensitive to heat or moisture above the
appliance. Make sure steam can draw off easily!
• Never operate the appliance without water.
• Do not handle the appliances with hands wet.
• For a safe switch-off pull the mains plug after each use.
Warnung: Auch das Teesieb ist heiss! Die heissen Tropfen aus dem Teesieb
könnten Sie ebenfalls verbrühen!
Tipps:
•
Verwenden Sie einen kleinen Teller, um das Teesieb vom Krug zum Spülbecken
oder Abfallbehälter zu tragen. Achten Sie darauf, dass keine Tropfen vom Tee-
sieb oder Deckeleinsatz auf die Gerätebasis oder das Krug-Äussere tropfen.
•
Wenn Sie den Tee nach Ablauf der Ziehdauer noch länger ziehen lassen wollen,
so können Sie das Teesieb einfach noch am Anfang der Warmhalte-Phase im
Krug lassen.
Phase
23
Warning: Mind the hot steam coming out when removing the lid insert for the tea infuser.
Use e.g. a tea towel to protect your hands from scalding!
o Press the START button to start programme phase (activation of steeping time).
Programme phase - activating the steeping time
o Press the "START" button. A signal tone will sound and the steeping time begins.
o The display shows the remaining time counting down.
o There is a 6-times signal tone to indicate that the set steeping time has run down.
Removing the tea infuser after steeping time has run down
o Now remove the tea infuser.
o To do so, disengage the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take out the insert.
o Grip the infuser at its handle and lift it out
o Then close the lid again by inserting the lid insert again. Turn it to the right for locking (mind the OPEN
and CLOSE marking).
Warning: Mind the hot steam coming out when removing the lid insert for the tea infuser. Use
e.g. a tea towel to protect your hands from scalding!
Attention: Be cautious when removing the tea infuser – hot liquid might drip!
Programme phase - keep warm function
o The appliance switches over to keep warm function automatically for 30 minutes.
o The display shows the keep warm time in ascending order.
Removing the jug during the keep warm cycle
o In case the glass jug is removed during the keep warm cycle, the keep warm time will pause.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
selection-mode.
12
Programm-Phase
- Teesieb einsetzen
Hinweis:
Wird die Glaskanne während der Programm
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o
Das Display zeigt „10:00“.
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
o
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Einsatz ab.
o
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
o
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
die Markierungen „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
Achtung:
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
heißen Dampf. B
o
Zum Starten der Programm
Programm-Phase
- Ziehzeit aktivieren
Hinweis:
Wird die Glaskanne während der Programm
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o
Nach dem Drücken der Taste „Start“
o
Im Display wird die Zeit rücklaufend angezeigt.
o
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein
Teesieb nach Ablauf der Ziehzeit entnehmen
o
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
o
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
den Einsatz ab.
o
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
o
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in
rechts drehen. Dabei auf die Markierung „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten
Achtung:
Achten Sie beim Abnehmen des
heißen Dampf. B
Achtung:
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
kann nachtropfen!
Teesieb einsetzen
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
Das Display zeigt „10:00“. Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
„OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Zum Starten der Programm-Phase
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START“
Ziehzeit aktivieren
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
Modus.
Nach dem Drücken der Taste „Start“ ertönt ein Signalton und das Gerät startet die Ziehzeit
d die Zeit rücklaufend angezeigt.
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein 6facher Signalton.
Teesieb nach Ablauf der Ziehzeit entnehmen
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
abei auf die Markierung „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
chten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
htropfen!
Phase „2“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
zes für das Teesieb auf austretenden
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
drücken Sie die Taste „START“
.
Phase „3“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
und das Gerät startet die Ziehzeit.
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links drehen und nehmen
den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
Teesieb auf austretenden
als Schutz vor Verbrühung!
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten – das Teesieb
Note: In case no keep warm function is required, the programme can be interrupted at any time by just
pressing the "START" button for 2 seconds or unplugging the unit from the mains.
13
Programm-Phase
- Warmhaltefunktion
Hinweis:
Wird kein Warmhalten gewünscht,
kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
die Taste „START“ für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o
Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
o
Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o
Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
o
Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00“. Es verbleiben 10 Minuten, um die Kanne
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das Programm
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunter.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o
Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werden, indem die
Taste „START“ erneut gedrückt wird.
o
Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING“
•
Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
•
Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
o
Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING“.
o
Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
o
Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert sich jeweils in 5
°C Schritten.
•
Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
•
Im Display wird die Programmauswahl 1„Herbal“ angezeigt.
8. Gerät ausschalten
13
Programm-Phase
- Warmhaltefunktion
Hinweis:
Wird kein Warmhalten gewünscht,
kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
die Taste „START“ für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o
Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
o
Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o
Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
o
Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00“. Es verbleiben 10 Minuten, um die Kanne
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das Programm
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunter.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o
Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werden, indem die
Taste „START“ erneut gedrückt wird.
o
Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING“
•
Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
•
Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
o
Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING“.
o
Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
o
Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert sich jeweils in 5
°C Schritten.
•
Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
•
Im Display wird die Programmauswahl 1„Herbal“ angezeigt.
8. Gerät ausschalten
: Warmhalte-Funktion ist aktiviert
•
Hinweis:
Sollten Sie keine Warmhalte-Funktion benötigen, können Sie diese
jederzeit durch Drücken der START-Taste (Taste für 2 Sekunden drücken) been-
den, das Gerät kehrt zurück in den Betriebs-Modus. Oder Sie ziehen den Netz-
stecker, dann ist das Gerät komplett ausgeschaltet.
•
Nach Beendigung der Ziehdauer eines Teeprogramms schaltet sich das Gerät für
30 Minuten automatisch in die Warmhalte-Funktion.
23
22
•
Zu Beginn der Phase 2 erscheint im Display „10:00“: Sie haben 10 Minuten Zeit,
um das Teesieb in den Glaskrug zu tauchen und die Ziehdauer zu aktivieren. Die
Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
•
Füllen Sie losen Tee bzw. Teeblätter der gewünschten Sorte in das trockene
Teesieb. Die Menge des Tees hängt von Ihrer persönlichen Vorliebe ab, wie stark
Sie den Tee wünschen. Passen Sie die Teemenge in jedem Fall der Wassermenge
an. Siehe dazu unsere „Tipps zur Teezubereitung“ auf S. 25 dieser Anleitung.
•
Drehen Sie den Deckeleinsatz im Gegenuhrzeigersinn nach links (Strich auf
„OPEN“) und heben Sie den kleinen Deckel ab.
Achtung:
Heisser Dampf ent-
weicht und der Deckeleinsatz ist heiss, deshalb unbedingt Kochhandschuhe oder
ein Küchentuch verwenden und das Gesicht von der Deckelöffnung fernhalten!
Berühren Sie auch nicht den Deckelring, wenn Sie das Teesieb einsetzen.
•
Tauchen Sie das Teesieb in den Krug bzw. in das Wasser. Der Griff des Teesiebs
muss in der Ausbuchtung des Deckelrings liegen.
•
Nun können Sie den Deckel mit dem Deckeleinsatz wieder fest verschliessen,
drehen Sie den kleinen Deckel nach rechts im Uhrzeigersinn, damit der Strich
auf dem Deckeleinsatz wieder über „CLOSE“ am Deckelring steht.
Wichtig:
Wie in der nächsten Phase 3 beschrieben, müssen Sie in jedem Fall die
Phase Ziehdauer aktivieren, indem Sie die START-Taste drücken, sonst wird das
Programm gelöscht und das Gerät kehrt zurück in den Betriebs-Modus.
19
Safety advices for using the appliance
WARNING: Hazard of injury and burns!
• The surfaces of appliance, glass jug, lid, lid insert, tea infuser as
well as the liquids are getting hot during use and firstly stay hot
after switch-off.
• Mind the hot steam coming out when removing the lid from the
glass jug or the lid insert for the infuser respectively. Use e. g. a
tea towel to protect your hands from scalding!
• Do not overfill the jug (observe the max. filling quantity)!
Spilling and overflow during operation might cause hazard of
scalding!
• The tea jug is made of glass. In case of breakage mind the sharp
and pointed edges!
• Do not use a damaged tea jug!
Thus, act with caution:
• Before connecting the appliance mind to check the proper sitting of the tea jug and
that the water container is filled sufficiently with water (observe the filling capacity
of at least 0.5 l or max. 1.2 l).
• To avoid overflow the maximum filling capacity of 1.2 l must not be exceeded.
Switch off and unplug the appliance immediately in case of spilling water!
• The central base with electrical connection must always be clean and dry. No water
may be spilled on electrical connections!
• Let the appliance cool down before filling water into the water container. Only use
cold tap water for this appliance.
• Do not heat other liquids like e. g. milk or similar.
• Only operate the appliance with jug lid in place. Do not remove the lid during
operation.
• Do not use the appliance as a storing place and do not cover it during use.
• Observe the following when setting up the appliance:
o Place it beyond children’s reach.
o Place the appliance on a heat-resistant, stable and even surface.
o Do not operate the appliance in the vicinity of sources of heat (oven, gas flame
etc.) or in explosive environments, where inflammable liquids or gases are located.
o Leave a ventilation distance of at least 20 cm to all sides to avoid damage by heat
or steam and to grant an unobstructed work area.
o Make sure there are no objects or furniture sensitive to heat or moisture above the
appliance. Make sure steam can draw off easily!
• Never operate the appliance without water.
• Do not handle the appliances with hands wet.
• For a safe switch-off pull the mains plug after each use.
Achtung: Denken Sie daran, dass der Deckel heiss ist und dass heisser
Dampf entweicht, sobald Sie den Deckel abheben. Benutzen Sie ein
Küchentuch oder Kochhandschuhe!
Phase
23
Warning: Mind the hot steam coming out when removing the lid insert for the tea infuser.
Use e.g. a tea towel to protect your hands from scalding!
o Press the START button to start programme phase (activation of steeping time).
Programme phase - activating the steeping time
o Press the "START" button. A signal tone will sound and the steeping time begins.
o The display shows the remaining time counting down.
o There is a 6-times signal tone to indicate that the set steeping time has run down.
Removing the tea infuser after steeping time has run down
o Now remove the tea infuser.
o To do so, disengage the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take out the insert.
o Grip the infuser at its handle and lift it out
o Then close the lid again by inserting the lid insert again. Turn it to the right for locking (mind the OPEN
and CLOSE marking).
Warning: Mind the hot steam coming out when removing the lid insert for the tea infuser. Use
e.g. a tea towel to protect your hands from scalding!
Attention: Be cautious when removing the tea infuser – hot liquid might drip!
Programme phase - keep warm function
o The appliance switches over to keep warm function automatically for 30 minutes.
o The display shows the keep warm time in ascending order.
Removing the jug during the keep warm cycle
o In case the glass jug is removed during the keep warm cycle, the keep warm time will pause.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
selection-mode.
12
Programm-Phase
- Teesieb einsetzen
Hinweis:
Wird die Glaskanne während der Programm
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o
Das Display zeigt „10:00“.
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
o
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Einsatz ab.
o
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
o
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
die Markierungen „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
Achtung:
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
heißen Dampf. B
o
Zum Starten der Programm
Programm-Phase
- Ziehzeit aktivieren
Hinweis:
Wird die Glaskanne während der Programm
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o
Nach dem Drücken der Taste „Start“
o
Im Display wird die Zeit rücklaufend angezeigt.
o
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein
Teesieb nach Ablauf der Ziehzeit entnehmen
o
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
o
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
den Einsatz ab.
o
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
o
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in
rechts drehen. Dabei auf die Markierung „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten
Achtung:
Achten Sie beim Abnehmen des
heißen Dampf. B
Achtung:
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
kann nachtropfen!
Teesieb einsetzen
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
Das Display zeigt „10:00“. Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
„OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Zum Starten der Programm-Phase
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START“
Ziehzeit aktivieren
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
Modus.
Nach dem Drücken der Taste „Start“ ertönt ein Signalton und das Gerät startet die Ziehzeit
d die Zeit rücklaufend angezeigt.
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein 6facher Signalton.
Teesieb nach Ablauf der Ziehzeit entnehmen
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
abei auf die Markierung „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
chten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
htropfen!
Phase „2“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
zes für das Teesieb auf austretenden
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
drücken Sie die Taste „START“
.
Phase „3“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
und das Gerät startet die Ziehzeit.
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links drehen und nehmen
den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
Teesieb auf austretenden
als Schutz vor Verbrühung!
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten – das Teesieb
Note: In case no keep warm function is required, the programme can be interrupted at any time by just
pressing the "START" button for 2 seconds or unplugging the unit from the mains.
13
Programm-Phase
- Warmhaltefunktion
Hinweis:
Wird kein Warmhalten gewünscht,
kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
die Taste „START“ für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o
Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
o
Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o
Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
o
Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00“. Es verbleiben 10 Minuten, um die Kanne
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das Programm
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunter.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o
Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werden, indem die
Taste „START“ erneut gedrückt wird.
o
Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING“
•
Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
•
Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
o
Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING“.
o
Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
o
Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert sich jeweils in 5
°C Schritten.
•
Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
•
Im Display wird die Programmauswahl 1„Herbal“ angezeigt.
8. Gerät ausschalten
13
Programm-Phase
- Warmhaltefunktion
Hinweis:
Wird kein Warmhalten gewünscht,
kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
die Taste „START“ für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o
Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
o
Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o
Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
o
Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00“. Es verbleiben 10 Minuten, um die Kanne
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das Programm
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunter.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o
Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werden, indem die
Taste „START“ erneut gedrückt wird.
o
Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING“
•
Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
•
Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
o
Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING“.
o
Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
o
Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert sich jeweils in 5
°C Schritten.
•
Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
•
Im Display wird die Programmauswahl 1„Herbal“ angezeigt.
8. Gerät ausschalten
: Ziehdauer aktivieren
•
Hinweis:
Sollte während dieser Phase der Glaskrug von der Gerätebasis getrennt
werden, so stoppt das Gerät und kehrt in den Betriebs-Modus zu Beginn zurück.
Die Abbildungen zeigen die Angaben im Display
•
Drücken Sie die START-Taste, um die Ziehdauer zu aktivieren, ein Signal ertönt
und die Ziehdauer beginnt.
•
Im Display wird die verbleibende Zeit heruntergezählt.
23
Warning: Mind the hot steam coming out when removing the lid insert for the tea infuser.
Use e.g. a tea towel to protect your hands from scalding!
o Press the START button to start programme phase (activation of steeping time).
Programme phase - activating the steeping time
o Press the "START" button. A signal tone will sound and the steeping time begins.
o The display shows the remaining time counting down.
o There is a 6-times signal tone to indicate that the set steeping time has run down.
Removing the tea infuser after steeping time has run down
o Now remove the tea infuser.
o To do so, disengage the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take out the insert.
o Grip the infuser at its handle and lift it out
o Then close the lid again by inserting the lid insert again. Turn it to the right for locking (mind the OPEN
and CLOSE marking).
Warning: Mind the hot steam coming out when removing the lid insert for the tea infuser. Use
e.g. a tea towel to protect your hands from scalding!
Attention: Be cautious when removing the tea infuser – hot liquid might drip!
Programme phase - keep warm function
o The appliance switches over to keep warm function automatically for 30 minutes.
o The display shows the keep warm time in ascending order.
Removing the jug during the keep warm cycle
o In case the glass jug is removed during the keep warm cycle, the keep warm time will pause.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
selection-mode.
12
Programm-Phase
- Teesieb einsetzen
Hinweis:
Wird die Glaskanne während der Programm
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o
Das Display zeigt „10:00“.
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
o
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Einsatz ab.
o
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
o
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
die Markierungen „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
Achtung:
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
heißen Dampf. B
o
Zum Starten der Programm
Programm-Phase
- Ziehzeit aktivieren
Hinweis:
Wird die Glaskanne während der Programm
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o
Nach dem Drücken der Taste „Start“
o
Im Display wird die Zeit rücklaufend angezeigt.
o
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein
Teesieb nach Ablauf der Ziehzeit entnehmen
o
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
o
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
den Einsatz ab.
o
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
o
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in
rechts drehen. Dabei auf die Markierung „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten
Achtung:
Achten Sie beim Abnehmen des
heißen Dampf. B
Achtung:
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
kann nachtropfen!
Teesieb einsetzen
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
Das Display zeigt „10:00“. Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
„OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Zum Starten der Programm-Phase
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START“
Ziehzeit aktivieren
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
Modus.
Nach dem Drücken der Taste „Start“ ertönt ein Signalton und das Gerät startet die Ziehzeit
d die Zeit rücklaufend angezeigt.
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein 6facher Signalton.
Teesieb nach Ablauf der Ziehzeit entnehmen
Entnehmen Sie nun das Teesieb.
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links dre
Teesieb am Griff fassen und entnehmen.
Anschließend den Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
abei auf die Markierung „OPEN“ bzw. „CLOSE“ beachten.
chten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten
htropfen!
Phase „2“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
zes für das Teesieb auf austretenden
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
drücken Sie die Taste „START“
.
Phase „3“ abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
und das Gerät startet die Ziehzeit.
Hierzu entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz des Teesiebs, indem sie ihn nach links drehen und nehmen
den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach
Teesieb auf austretenden
als Schutz vor Verbrühung!
Achten Sie bei der Entnahme des Teesiebes auf heiße Flüssigkeiten – das Teesieb
Note: In case no keep warm function is required, the programme can be interrupted at any time by just
pressing the "START" button for 2 seconds or unplugging the unit from the mains.
13
Programm-Phase
- Warmhaltefunktion
Hinweis:
Wird kein Warmhalten gewünscht,
kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
die Taste „START“ für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o
Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
o
Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o
Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
o
Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00“. Es verbleiben 10 Minuten, um die Kanne
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das Programm
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunter.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o
Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werden, indem die
Taste „START“ erneut gedrückt wird.
o
Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING“
•
Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
•
Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
o
Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING“.
o
Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
o
Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert sich jeweils in 5
°C Schritten.
•
Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
•
Im Display wird die Programmauswahl 1„Herbal“ angezeigt.
8. Gerät ausschalten
13
Programm-Phase
- Warmhaltefunktion
Hinweis:
Wird kein Warmhalten gewünscht,
kann der Programmablauf jederzeit unterbrochen werden, indem Sie
die Taste „START“ für 2 Sekunden drücken oder den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
o
Das Gerät wechselt automatisch für 30 Minuten in die Warmhaltefunktion.
o
Im Display wird die Zeit des Warmhaltens aufsteigend angezeigt.
Kanne während des Warmhaltens abnehmen
o
Wird während der Warmhaltefunktion die Glaskanne abgenommen, bleibt die Warmhaltezeit stehen.
o
Nachdem die Kanne abgenommen wurde, zeigt das Display „10:00“. Es verbleiben 10 Minuten, um die Kanne
erneut aufzusetzen und das Warmhalteprogramm fortzusetzen. Geschieht dies nicht, wird das Programm
beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-Modus. Die Zeit zählt sekundenweise herunter.
Achtung: Es erfolgt keine automatische Fortsetzung der Warmhaltefunktion.
o
Nach dem erneuten Aufsetzen der Kanne kann die Warmhaltefunktion fortgesetzt werden, indem die
Taste „START“ erneut gedrückt wird.
o
Am Ende der Warmhaltezeit ertönt ein 6facher Signalton und das Gerät schaltet in den Standby-Modus.
7. Schnellstart-Funktion „BOILING“
•
Das Gerät ist mit einer Schnellstarttaste zum Kochen von Wasser ausgestattet.
•
Diese Funktion hat keinen vorprogrammierten Ablauf.
o
Zum Starten der Schnellstart-Funktion drücken Sie die Taste „BOILING“.
o
Das Gerät startet den Kochvorgang. Dies wird mit einem kurzen Signalton angezeigt.
o
Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen. Diese ändert sich jeweils in 5
°C Schritten.
•
Nach Beendigung des Kochvorganges schaltet das Gerät automatisch in den Auswahl-Modus.
•
Im Display wird die Programmauswahl 1„Herbal“ angezeigt.
8. Gerät ausschalten