SOLAC SW8230 Instructions For Use Manual Download Page 9

- Limpiar el aparato.

Asa/s de Transporte:

- Este aparato dispone de unas asas laterales para hacer fácil y cómo-

do su transporte.

Protector térmico de seguridad:

- El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege 

el aparato de cualquier sobrecalentamiento.

- Si el aparato se desconecta por sí mismo y no vuelve a conectarse, 

proceder a desenchufarlo de la red, esperar unos 15 minutos antes 

de volver a conectarlo. Si sigue sin funcionar, acudir a uno de los 

servicios de asistencia técnica autorizados.

Limpieza

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar 

cualquier operación de limpieza.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas 

de detergente.

- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico 

como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para 

evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo.

Accesorios

- En los distribuidores y establecimientos autorizados se podrán adquirir 

los consumibles (tales como; filtros, … ) para su modelo de aparato.

- Este aparato solo debe usarse con el siguiente tipo de consumibles.
- Tipo de luz: E14, Max: 15 W
- Podrá adquirir este tipo de consumible en tiendas especializadas. 

Anomalías y reparación

- En caso de avería llame al teléfono de atención al cliente que figura 

en la garantía. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede 

resultar peligroso.

Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija 

la normativa en su país de origen:

Ecología y reciclabilidad del producto: 

- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están am-

parados por un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los 

mismos (Punto Verde). Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar 

los contenedores de reciclaje públicos apropiados para cada tipo de 

material.

- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se 

puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, 

una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los 

medios adecuados en manos de un gestor de residuos 

autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos 

Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/UE de Baja Tensión, 

con la Directiva 2014/30/UE de Compatibilidad Electromagnética, con 

la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de deter-

minadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y 

con la Directiva 2009/125/CE sobre los requisitos de diseño ecológico 

aplicable a los productos relacionados con la energía.

CÓMO RESOLVER POSIBLES PROBLEMAS:

Problema

Causa

Solución

No tiene 

poten-

cia o la 

máquina 

funciona 

de mane-

ra lenta.

El adaptador de 

corriente no está 

conectado de forma 

adecuada.

Adaptador de conexión 

correcto.
Sustituir por un adaptador de 

corriente nuevo.

Puntadas 

salteadas

El ojo de la aguja no 

está en el medio.

Retire y vuelva a insertar la 

aguja con la parte plana de la 

aguja hacia la parte posterior.

Aguja doblada.

Retire y vuelva a insertar una 

aguja nueva.

El prensatelas está 

demasiado flojo.

Apriete el prensatelas según 

las instrucciones de instala-

ción que aparecen anterior-

mente.

No se 

está tiran-

do bien el 

hilo de la 

canilla.

El hilo inferior se ha 

agotado.

Sustituya con una canilla 

nueva llena.

La aguja está mal 

enhebrada.

Vuelva a enhebrar la aguja 

asegurándose de que se 

enhebre desde la parte frontal 

hacia la parte posterior.

El hilo se 

rompe.

El hilo se atasca por la 

canilla inferior.

Enhebre correctamente el 

hilo superior y el hilo inferior 

de nuevo de acuerdo con las 

instrucciones que aparecen 

anteriormente.

El cuello de la aguja es 

irregular.

Retire y vuelva a insertar una 

aguja nueva.

El asta de la aguja 

no está situada en el 

extremo superior.

Inserte la aguja de forma 

correcta.

Existen irregularidades 

relativas a la rueda 

tensora de hilo, la 

guía de hilo o la barra 

tira-hilo.

Limpie con papel de lija fino.

Las punta-

das están 

demasia-

do flojas 

o son 

desigua-

les.

El hilo está obstruido 

por el carrete superior.

Saque el canillero y deje que 

la canilla o el hilo funcionen 

con normalidad.

El hilo superior está 

demasiado flojo o 

tenso.

Ajuste la rueda tensora de hilo 

para coser puntadas iguales.

Aguja doblada.

Retire y vuelva a insertar una 

aguja nueva.

Enhebrado incorrecto.

Compruebe y enhebre de 

nuevo.

La aguja 

se rompe.

El prensatelas y/o la 

aguja están sueltos.

Retire y vuelva a insertar una 

aguja nueva y fije firmemente 

el prensatelas y la aguja.

Tire de la tela con 

fuerza al coser.

Retire y vuelva a insertar una 

aguja nueva y colóquela de 

forma que quede apretada. 

Después, vuelva a enhebrar.

La aguja no ha bajado 

hasta la tela al comen-

zar a coser.

Retire y vuelva a insertar una 

aguja nueva y colóquela de 

forma que quede apretada, 

enhebre otra vez, gire la 

ruedecilla de mano para bajar 

la aguja hasta la tela y luego 

empiece a coser.

Retire y vuelva a insertar una 

aguja nueva y colóquela de 

forma que quede apretada.

La aguja está en 

la tela al ajustar la 

rueda de selección de 

patrones.

Summary of Contents for SW8230

Page 1: ...MOD SW8230 Solac is a registered Trade Mark M QUINA DE COSER INSTRUCCIONES DE USO SEWING MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE MACHINE COUDRE MODE D EMPLOI M QUINA DE COSTURA INSTRU ES DE USO...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 13 Fig 14 Fig 11 Fig 12 Fig 17 Fig 18 Fig 15 Fig 16...

Page 5: ...Fig 21 Fig 22 Fig 19 Fig 20 Fig 25 Fig 23 Fig 24...

Page 6: ...er el aparato a la lluvia o condiciones de humedad El agua que entre en el aparato aumentar el riesgo de choque el ctrico No tocar las partes m viles del aparato en marcha Utilizaci n y cuidados No us...

Page 7: ...la parte posterior ATENCI N Apague siempre el interruptor del aparato descon ctelo de la fuente de alimentaci n el ctrica y retire el pedal al enhebrar la m quina Sustituci n del prensatelas C mo ret...

Page 8: ...s apague el interrup tor Imagen 17 5 Levante el prensatelas girando la prenda 180 Imagen 18 Seleccione el tipo de costura 16 luego encienda el interruptor y cosa hasta que el ojal est cosido totalment...

Page 9: ...2011 65 EU sobre restricciones a la utilizaci n de deter minadas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos y con la Directiva 2009 125 CE sobre los requisitos de dise o ecol gico ap...

Page 10: ...xposed to moisture If water gets into the appliance this will increase the risk of electric shock Do not touch any of the appliance s moving parts while it is operating Use and care Do not use the app...

Page 11: ...lever The presser foot will drop off automatically from the locking device Fig 3 Fig 4 Installing the presser foot Put the presser foot under the presser foot locking device lower the presser foot li...

Page 12: ...ng after appropriate volume of thread you wanted had winded on bobbin 7 Push bobbin away from bobbin winder stop take bobbin off the pin and cut the thread Fig 25 Caution During bobbin winding no thre...

Page 13: ...ve 2009 125 EC on the ecodesign requirements for energy related products TROUBLESHOOTING Problem Reason Solution No pow er or the machine runs slowly Adapter power is not properly connected Correct co...

Page 14: ...emp ries Ne pas exposer l appareil la pluie ou un environnement humide L eau qui entre dans l appareil augmente le risque de choc lectrique Ne pas toucher les parties mobiles de l appareil en marche U...

Page 15: ...e 6 Introduire le fil dans le trou du support de l aiguille puis travers le chas de l aiguille de l avant vers l arri re et sortir de 10 cm vers l arri re ATTENTION Toujours teindre l interrupteur de...

Page 16: ...ture 16 allumer l interrupteur et coudre sur le v tement sur la longueur appropri e puis teindre l interrupteur V rifier le point pour continuer la couture en ligne droite Fig 16 4 S lectionner le typ...

Page 17: ...tension de m me qu la directive 2014 30 UE en mati re de compati bilit lectromagn tique la directive 2011 65 UE relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les qui...

Page 18: ...mentar o risco de choque el trico N o toque nas partes m veis do aparelho quando este estiver em funcionamento Utiliza o e cuidados N o utilize o aparelho se os acess rios n o estiverem devidamente mo...

Page 19: ...6 Insira a linha pelo orif cio do prendedor da agulha depois insira a pelo buraco da agulha da frente para tr s e finalmente puxe cerca de 10 cm para a parte posterior ATEN O Desligue sempre a m quin...

Page 20: ...no bot o Verifique a costura antes de continuar a coser a direito Fig 16 4 Selecione o tipo de costura 15 ligue a m quina no bot o e cosa 5 6 pontos velocidade m nima em seguida desligue a m quina no...

Page 21: ...Equipamen tos El tricos e Eletr nicos REEE Este aparelho cumpre a Diretiva 2014 35 UE de Baixa Tens o a Direti va 2014 30 UE de Compatibilidade Eletromagn tica a Diretiva 2011 65 UE sobre restri es u...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Portugu s PT lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do well...

Reviews: