SOLAC SW8230 Instructions For Use Manual Download Page 21

Uma vez concluída a utilização do aparelho:

 -Desligue o aparelho no botão de ligar/desligar (on/off).
 -Desligue o aparelho no botão de ligar/desligar (on/off).
 -Desligue o aparelho da corrente elétrica.
 -Recolha o cabo e coloque-o no seu alojamento. 
 -Limpe o aparelho.

Pega(s) de Transporte:

 -Este aparelho dispõe de uma pega na sua parte lateral para transpor-

te fácil e cómodo.

Protetor térmico de segurança:

 -O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segurança que o 

protege de qualquer sobreaquecimento.

 -Se o aparelho se desligar sozinho e se não voltar a funcionar, 

desligue-o da corrente elétrica e aguarde 15 minutos antes o ligar 

novamente. Se continuar sem funcionar, dirija-se a um dos serviços 

de assistência técnica autorizados.

Limpeza

 -Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar 

qualquer operação de limpeza.

 -Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de deter-

gente.

 -Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como 

a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.

 -Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação 

para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho.

 -Não mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líqui-

do, nem o coloque debaixo da torneira.

 

Acessórios

 -Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu modelo de aparelho poderão 

ser adquiridos nos distribuidores e estabelecimentos autorizados.

 -Este aparelho apenas deve ser utilizado com o seguinte tipo de 

consumíveis

 -Tipo de luz: E14, Máx.: 15 W
 -Poderá adquirir este tipo de consumíveis em lojas especializadas. 

Anomalias e reparação

 -Em caso de avaria ligue para o número de assistência técnica que 

figura na garantia. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que 

pode ser perigoso.

Para produtos da União Europeia e/ou em conformidade com os 

requisitos da regulamentação do seu país de origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto 

 -Os materiais que formam a embalagem deste aparelho estão subme-

tidos a um sistema de recolha, classificação e reciclagem dos mes-

mos (Ecoponto Verde). Se deseja eliminá-los, utilize os contentores 

de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.

 -O produto está isento de concentrações de substâncias que podem 

ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este símbolo significa que, se desejar desfazer-se do produto 

depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através 

dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos 

autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamen-

tos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/UE de Baixa Tensão, a Direti-

va 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/

UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas 

em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os 

requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com 

a energia.

COMO RESOLVER POSSÍVEIS PROBLEMAS:

Problema

Causa

Solução

A máquina 

não tem 

potência ou 

funciona 

lentamente.

O transformador não 

está conectado correta-

mente.

Transformador correto.
Substituir por um novo 

transformador. 

Saltos de 

pontos

O buraco da agulha não 

está centrado.

Retire e volte a colocar a 

agulha com a parte plana 

da agulha voltada para a 

parte posterior.

Agulha dobrada.

Retire a agulha e insira uma 

agulha nova.

O calcador está dema-

siado frouxo.

Aperte o calcador segundo 

as instruções anteriores.

A linha não 

está a sair 

bem da 

bobina.

A linha inferior acabou.

Coloque uma bobina nova 

cheia.

A linha não ficou bem 

enfiada na agulha.

Volte a enfiar a linha na 

agulha, certificando-se de 

que a enfia da parte frontal 

para a parte posterior.

A linha 

parte-se.

A linha está encravada 

na bobina inferior.

Enfie novamente a linha 

superior e a linha inferior 

de maneira correta de 

acordo com as instruções 

anteriores.

A ponta da agulha está 

irregular.

Retire a agulha e insira uma 

agulha nova.

A cabeça da agulha 

não está colocada no 

extremo superior.

Insira corretamente a 

agulha.

Existem irregularidades 

relativamente à roda 

tensora da linha, à guia 

da linha ou à barra do 

esticador.

Limpe-os com uma lixa fina.

Os pontos 

estão 

demasiado 

frouxos ou 

são des-

iguais.

A linha está obstruída 

no carreto superior.

Retire a bobina e desenrole 

até a bobina ou a linha fun-

cionarem normalmente.

A linha superior está 

demasiado frouxa ou 

tensa.

Ajuste a roda tensora da lin-

ha para coser pontos iguais.

Agulha dobrada.

Retire a agulha e insira uma 

agulha nova.

Linha enfiada incorreta-

mente.

Verifique e torne a enfiar a 

linha.

A agulha 

parte-se.

O calcador e/ou a agul-

ha estão soltos.

Retire a agulha, insira 

uma agulha nova e fixe 

firmemente o calcador e a 

agulha.

O tecido é puxado com 

força ao coser. 

Retire a agulha, insira uma 

agulha nova e coloque-a de 

maneira a que fique bem 

apertada. Depois, volte a 

enfiar a linha. 

A agulha não baixa até 

ao tecido para iniciar a 

costura.

Retire a agulha e insira uma 

agulha nova, colocando-a 

de maneira a que fique bem 

apertada, enfie novamente 

a linha, rode o volante para 

baixar a agulha até ao teci-

do e comece a coser.

Retire a agulha, insira uma 

agulha nova e coloque-a de 

maneira a que fique bem 

apertada.

A agulha está no tecido 

quando se ajusta o 

botão de seleção de 

padrões. 

Summary of Contents for SW8230

Page 1: ...MOD SW8230 Solac is a registered Trade Mark M QUINA DE COSER INSTRUCCIONES DE USO SEWING MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE MACHINE COUDRE MODE D EMPLOI M QUINA DE COSTURA INSTRU ES DE USO...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 13 Fig 14 Fig 11 Fig 12 Fig 17 Fig 18 Fig 15 Fig 16...

Page 5: ...Fig 21 Fig 22 Fig 19 Fig 20 Fig 25 Fig 23 Fig 24...

Page 6: ...er el aparato a la lluvia o condiciones de humedad El agua que entre en el aparato aumentar el riesgo de choque el ctrico No tocar las partes m viles del aparato en marcha Utilizaci n y cuidados No us...

Page 7: ...la parte posterior ATENCI N Apague siempre el interruptor del aparato descon ctelo de la fuente de alimentaci n el ctrica y retire el pedal al enhebrar la m quina Sustituci n del prensatelas C mo ret...

Page 8: ...s apague el interrup tor Imagen 17 5 Levante el prensatelas girando la prenda 180 Imagen 18 Seleccione el tipo de costura 16 luego encienda el interruptor y cosa hasta que el ojal est cosido totalment...

Page 9: ...2011 65 EU sobre restricciones a la utilizaci n de deter minadas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos y con la Directiva 2009 125 CE sobre los requisitos de dise o ecol gico ap...

Page 10: ...xposed to moisture If water gets into the appliance this will increase the risk of electric shock Do not touch any of the appliance s moving parts while it is operating Use and care Do not use the app...

Page 11: ...lever The presser foot will drop off automatically from the locking device Fig 3 Fig 4 Installing the presser foot Put the presser foot under the presser foot locking device lower the presser foot li...

Page 12: ...ng after appropriate volume of thread you wanted had winded on bobbin 7 Push bobbin away from bobbin winder stop take bobbin off the pin and cut the thread Fig 25 Caution During bobbin winding no thre...

Page 13: ...ve 2009 125 EC on the ecodesign requirements for energy related products TROUBLESHOOTING Problem Reason Solution No pow er or the machine runs slowly Adapter power is not properly connected Correct co...

Page 14: ...emp ries Ne pas exposer l appareil la pluie ou un environnement humide L eau qui entre dans l appareil augmente le risque de choc lectrique Ne pas toucher les parties mobiles de l appareil en marche U...

Page 15: ...e 6 Introduire le fil dans le trou du support de l aiguille puis travers le chas de l aiguille de l avant vers l arri re et sortir de 10 cm vers l arri re ATTENTION Toujours teindre l interrupteur de...

Page 16: ...ture 16 allumer l interrupteur et coudre sur le v tement sur la longueur appropri e puis teindre l interrupteur V rifier le point pour continuer la couture en ligne droite Fig 16 4 S lectionner le typ...

Page 17: ...tension de m me qu la directive 2014 30 UE en mati re de compati bilit lectromagn tique la directive 2011 65 UE relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les qui...

Page 18: ...mentar o risco de choque el trico N o toque nas partes m veis do aparelho quando este estiver em funcionamento Utiliza o e cuidados N o utilize o aparelho se os acess rios n o estiverem devidamente mo...

Page 19: ...6 Insira a linha pelo orif cio do prendedor da agulha depois insira a pelo buraco da agulha da frente para tr s e finalmente puxe cerca de 10 cm para a parte posterior ATEN O Desligue sempre a m quin...

Page 20: ...no bot o Verifique a costura antes de continuar a coser a direito Fig 16 4 Selecione o tipo de costura 15 ligue a m quina no bot o e cosa 5 6 pontos velocidade m nima em seguida desligue a m quina no...

Page 21: ...Equipamen tos El tricos e Eletr nicos REEE Este aparelho cumpre a Diretiva 2014 35 UE de Baixa Tens o a Direti va 2014 30 UE de Compatibilidade Eletromagn tica a Diretiva 2011 65 UE sobre restri es u...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Portugu s PT lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do well...

Reviews: