SOLAC SW8230 Instructions For Use Manual Download Page 18

Português

MÁQUINA DE COSTURA

SW8230 

Prezado cliente,

Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca SOLAC.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas 

normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito 

tempo.

 -Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho 

e guarde-o para futuras consultas. A não observância e cumprimento 

destas instruções pode resultar em acidente.

Conselhos e advertências de segurança

 -Este aparelho pode ser utilizado por pessoas 

não familiarizadas com a sua utilização, pes-

soas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 

anos, desde que o façam sob supervisão ou 

tenham recebido formação sobre a utilização 

segura do aparelho e compreendam os peri-

gos que este comporta.

 -Este aparelho não é um brinquedo. As 

crianças devem ser vigiadas para garantir que 

não brincam com o aparelho.

 -Não permitir que as crianças efetuem a limpe-

za e manutenção sem supervisão.

 -Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada 

quando não estiver a usar o aparelho.

 -Retire a ficha do aparelho da tomada antes 

de efetuar a limpeza ou antes de substituir as 

luzes.

 -Utilize o aparelho apenas com o conector elé-

trico específico fornecido.

 -Se a ligação à corrente elétrica estiver da-

nificada, deve ser substituída. O número de 

telefone da Assistência Técnica está na ficha 

de garantia. Não tente desmontar ou reparar o 

aparelho, já que pode ser perigoso.

 -Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a voltagem indicada 

nas características coincide com a voltagem da rede elétrica.

 -Ligue o aparelho a uma tomada de corrente com ligação à terra e que 

suporte 10 amperes.

 -A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. 

Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.

 -Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação 

para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente. 

 -Não enrole o cabo à volta do aparelho.
 -Não force o cabo de alimentação.
 -Verifique o estado do cabo de elétrico. Cabos danificados ou emaran-

hados aumentam o risco de choque elétrico.

 -Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.
 -Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificada.
 -Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediata-

mente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um 

choque elétrico.

 -Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de 

danos ou de fuga.

 -Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desor-

denadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes.

 -Coloque o aparelho em cima de uma superfície horizontal, plana e 

estável e que suporte o seu peso.

 -Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
 -Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A 

água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque elétrico.

 -Não toque nas partes móveis do aparelho quando este estiver em 

funcionamento.

Utilização e cuidados:

 -Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente 

montados.

 -Não utilize o aparelho se os acessórios ou consumíveis montados 

apresentarem defeitos. Substitua-os imediatamente.

 -Nunca ligue a máquina se houver linha na agulha mas o tecido não 

estiver colocado. Tal poderia danificar a máquina.

 -Mantenha sempre as mãos afastadas da agulha, do volante do 

esticador superior da linha e do botão de seleção do padrão quando a 

máquina estiver funcionar.

 -Mantenha os dedos afastados das partes móveis. Tenha especial 

cuidado com a parte em redor da agulha da máquina de costura.

 -Nunca utilize a máquina se a chapa da agulha estiver danificada, pois 

a agulha poderá partir-se.

 -Não utilize agulhas tortas.
 -Não a retire do tecido nem carregue nela enquanto está a coser. A 

agulha poderia desviar-se e partir-se.

 -Não deixe cair nem insira objetos dentro dos orifícios.
 -Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.
 -Utilize a(s) pega(s) para segurar ou transportar o aparelho.
 -Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e 

antes de iniciar qualquer operação de limpeza.

 -Desligar o aparelho da corrente elétrica antes de substituir qualquer 

acessório.

 -Este aparelho está projetado unicamente para utilização doméstica, 

não para utilização profissional ou industrial.

 -Guarde este aparelho fora do alcance de crianças e/ou de pessoas 

que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-

das, ou falta de experiência e conhecimento

 -Mantenha e guarde o aparelho num local seco, sem pó e afastado da 

luz solar. 

 -Assegure-se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam 

obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos.

 -Conserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes móveis 

não estão desalinhadas ou travadas, se não existem peças partidas 

ou outras condições que possam afectar o bom funcionamento do 

aparelho.

 -Utilize este aparelho, os respetivos acessórios e ferramentas de 

acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de tra-

balho e o trabalho a realizar. Qualquer utilização inadequada ou em 

desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula 

a garantia e a responsabilidade do fabricante.

 -Nunca deixe o aparelho sem vigilância.

Manutenção:

 -Certifique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado 

por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consu-

míveis/peças de substituição, estas sejam originais. 

 -Qualquer utilização inadequada ou em não conformidade com as 

instruções de utilização anula a garantia e a responsabilidade do 

fabricante. 

Descrição

Vista frontal

1 Alavanca do esticador da linha

2 Roda tensora da linha superior

3 Botão seletor de padrões

4 Lâmina corta-linha

5 Luz

6 Porca do prendedor da agulha

7 Bobina inferior

8 Gaveta

9 Volante

10 Botão de retrocesso

11 Interruptor Selector 

11.a. Pedal/ Off 

11.b. Manual 

 

Summary of Contents for SW8230

Page 1: ...MOD SW8230 Solac is a registered Trade Mark M QUINA DE COSER INSTRUCCIONES DE USO SEWING MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE MACHINE COUDRE MODE D EMPLOI M QUINA DE COSTURA INSTRU ES DE USO...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 13 Fig 14 Fig 11 Fig 12 Fig 17 Fig 18 Fig 15 Fig 16...

Page 5: ...Fig 21 Fig 22 Fig 19 Fig 20 Fig 25 Fig 23 Fig 24...

Page 6: ...er el aparato a la lluvia o condiciones de humedad El agua que entre en el aparato aumentar el riesgo de choque el ctrico No tocar las partes m viles del aparato en marcha Utilizaci n y cuidados No us...

Page 7: ...la parte posterior ATENCI N Apague siempre el interruptor del aparato descon ctelo de la fuente de alimentaci n el ctrica y retire el pedal al enhebrar la m quina Sustituci n del prensatelas C mo ret...

Page 8: ...s apague el interrup tor Imagen 17 5 Levante el prensatelas girando la prenda 180 Imagen 18 Seleccione el tipo de costura 16 luego encienda el interruptor y cosa hasta que el ojal est cosido totalment...

Page 9: ...2011 65 EU sobre restricciones a la utilizaci n de deter minadas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos y con la Directiva 2009 125 CE sobre los requisitos de dise o ecol gico ap...

Page 10: ...xposed to moisture If water gets into the appliance this will increase the risk of electric shock Do not touch any of the appliance s moving parts while it is operating Use and care Do not use the app...

Page 11: ...lever The presser foot will drop off automatically from the locking device Fig 3 Fig 4 Installing the presser foot Put the presser foot under the presser foot locking device lower the presser foot li...

Page 12: ...ng after appropriate volume of thread you wanted had winded on bobbin 7 Push bobbin away from bobbin winder stop take bobbin off the pin and cut the thread Fig 25 Caution During bobbin winding no thre...

Page 13: ...ve 2009 125 EC on the ecodesign requirements for energy related products TROUBLESHOOTING Problem Reason Solution No pow er or the machine runs slowly Adapter power is not properly connected Correct co...

Page 14: ...emp ries Ne pas exposer l appareil la pluie ou un environnement humide L eau qui entre dans l appareil augmente le risque de choc lectrique Ne pas toucher les parties mobiles de l appareil en marche U...

Page 15: ...e 6 Introduire le fil dans le trou du support de l aiguille puis travers le chas de l aiguille de l avant vers l arri re et sortir de 10 cm vers l arri re ATTENTION Toujours teindre l interrupteur de...

Page 16: ...ture 16 allumer l interrupteur et coudre sur le v tement sur la longueur appropri e puis teindre l interrupteur V rifier le point pour continuer la couture en ligne droite Fig 16 4 S lectionner le typ...

Page 17: ...tension de m me qu la directive 2014 30 UE en mati re de compati bilit lectromagn tique la directive 2011 65 UE relative la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les qui...

Page 18: ...mentar o risco de choque el trico N o toque nas partes m veis do aparelho quando este estiver em funcionamento Utiliza o e cuidados N o utilize o aparelho se os acess rios n o estiverem devidamente mo...

Page 19: ...6 Insira a linha pelo orif cio do prendedor da agulha depois insira a pelo buraco da agulha da frente para tr s e finalmente puxe cerca de 10 cm para a parte posterior ATEN O Desligue sempre a m quin...

Page 20: ...no bot o Verifique a costura antes de continuar a coser a direito Fig 16 4 Selecione o tipo de costura 15 ligue a m quina no bot o e cosa 5 6 pontos velocidade m nima em seguida desligue a m quina no...

Page 21: ...Equipamen tos El tricos e Eletr nicos REEE Este aparelho cumpre a Diretiva 2014 35 UE de Baixa Tens o a Direti va 2014 30 UE de Compatibilidade Eletromagn tica a Diretiva 2011 65 UE sobre restri es u...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www solac com Espa ol ES English EN Fran ais FR Portugu s PT lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do well...

Reviews: