background image

43

•  Do  nádrže  na  vodu  nedávajte  žiadne  tekutiny  ani  výrobky  na  odstraňovanie  vodného  kameňa. 

Taktiež  nepoužívajte  parfumovanú  vodu,  alebo  vodu  na  žehlenie.  Tieto  výrobky  môžu  poškodiť 

vnútrajšok generačného systému pary.

•  Na  plnenie  nádrže  používajte  priložený  uzáver,  zobrazený  na  obrázku  1  (12),  neprekročte  maximálnu 

hladinu. Kompaktné žehliace teleso držte vo vertikálnej polohe tak, aby sa opieralo o nekĺzavý povrch na 

zadnom kryte (viď obrázok 2). Po naplnení nádrže zatvorte kryt.

•  Vzhľadom na skutočnosť, že tento výrobok produkuje značné množstvo pary, vám odporúčame, aby ste 

nádrž plnili po maximálnu zobrazenú hladinu, 7 v opačnom prípade ju budete musieť plniť častejšie.

•  Skontrolujte,  či  je  na  odeve,  ktorý  sa  chystáte  žehliť,  štítok  s  vyznačenou  teplotou  žehlenia.  Od-

porúčame  vám,  aby  ste  si  odevy  rozdelili  podľa  teploty,  ktorú  vyžadujú  a  žehlenie  začali  s  tými, 

ktoré vyžadujú najnižšiu teplotu ( • ).

VLNA, Syntetické vlákna, minimálna teplota (•)

HODVÁB, stredná teplota (••)

BAVLNA, vysoká teplota (•••)

ĽAN, maximálna teplota (MAX)

POZNÁMKA: Žehlenie jemných tkanín vyššou teplotou, než je vhodná, ich poškodzuje a spôsobuje 

usadzovanie zhorených zvyškov na žehliacej ploche.

CHOD SPOTREBIČA

•  Zapnite kompaktnú žehliacu stanicu do siete. Zaznie signál, rozsvieti sa prevádzková kontrolka oranžovej 

farby a kontrolka teploty zelenej farby bude blikať, až kým sa nedosiahne požadovaný teplotný stupeň.

Nastavenie teploty

•  Na  vašej  kompaktnej  žehliacej  stanici  ľahko  spoznáte,  kedy  sa  dosiahla  zvolená  teplota  a  kedy  je  pripra-

vená na žehlenie, pretože svetelná kontrolka teploty sa rozsvieti na zeleno a bliká, až kým sa nedosiahne 

zvolená teplota.

•  KŽS má štyri polohy na nastavenie teploty (•, ••, •••, MAX). Voľbu vykonáte otáčaním kolesa na nastavenie 

teploty 

obr. 1 (7).

•  Ak nastavíte koleso na 

0

, vaša KŽS sa vypne.

Nastavenie pary:

•  Kompaktná  žehliaca  stanica  má  dve  pololy  na  nastavenie  pary.  Stredné  množstvo  pary  (20  gr/min)  a 

maximálne množstvo pary (40 gr/min).

•  Na nastavenie želanej úrovne pary stačí stlačiť príslušný vypínač jeden krát (

obr.1 (8) 

– stredné množstvo 

pary, alebo 

obr.1 (9)

 maximálne množstvo pary).

•  Na zastavenie výstupu pary stlačte opätovne už zapnutý vypínač nastavenia pary (červenej farby). Zaznie 

zvukový signál, červené svetlo zhasne a para automaticky prestane vystupovať. 

•  ECO-INTELLIGENT: tento kompaktný žehliaci systém Solac obsahuje zariadenie, ktoré odpojí parnú 

funkciu,  ak  do  3  sekúnd  nezaznamená  žiaden  pohyb.    Toto  umožňuje  nižšiu  spotrebu  energie  a 

väčšiu nezávislosť nádrže na vodu (nižšia spotreba vody). 

  Parná funkcia sa automaticky zapne, ak je zaznamenaný aj najmenší pohyb Kompaktného žehlia

-

ceho systému, alebo ak stlačíte jeden z ovládačov parnej funkcie.

AUTOMATICKÉ ODSTAVENIE: AUTO - PAUSE

•  Kompaktná žehliaca stanica je vybavená systémom automatického odstavenia. Po troch minútach uplynu-

tých od chvíle, keď sa spotrebič naposledy použil, sa samočinne vypne. To znamená, že po uvedení tejto 

funkcie do chodu sa KŽS prestane hriať a začne chladnúť. Vtedy zaznie zvukový signál a po určitej dobe 

zhasne tiež prevádzková svetelná kontrolka 

obr.1 (10)

, upozorňujúca na to, že spotrebič sa vypol. Ak ho 

chcete znovu zapnúť, stačí s ním zľahka pohýbať. Zaznie zvukové znamenie a KŽS obnoví pôvodný stupeň 

teploty i naparovanie, nastavené pred vypnutím. Treba si uvedomiť, že dĺžka doby od chvíle vypnutia po 

spätné zapnutie ovplyvňuje čas, ktorý KŽS potrebuje na spätné dosiahnutie pôvodnej teploty.

CVG9601.indd   43

28/10/09   17:40:08

Summary of Contents for CVG 96 Series

Page 1: ...DI STIRATURA COMPATTO ISTRUZIONI PER L USO COMPACTE STRIJKINRICHTING GEBRUIKSAANWIJZING EHL C CENTRUM COMPACT N VOD K POUZIT ELAZKO KOMPAKTOWE INSTRUCJA OBSLUGI KOMPAKTN EHLIACI STROJ N VOD NA POUZIT...

Page 2: ...9 12 ENGLISH 13 17 FRAN AIS 17 21 DEUTSCH 21 25 PORTUGU S 25 29 ITALIANO 29 33 NEDERLANDS 33 37 ESKY 37 41 POLSKA 41 45 ESLOVENSKY 45 49 MAGYAR 49 53 54 57 HRVATSKA 58 61 ROMANA CVG9601 indd 2 28 10...

Page 3: ...3 10 8 11 3 1 7 9 5 6 12 Fig 1 2 4 CVG9601 indd 3 28 10 09 17 40 02...

Page 4: ...4 Fig 2 1 6 Fig 3 Anti calc system CVG9601 indd 4 28 10 09 17 40 03...

Page 5: ...or vertical sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una persona El planchado vertical debe hacerse con la prenda sobre un colgador y aislada de otras prendas elementos o personas Mantenga e...

Page 6: ...Fig 2 Una vez lleno el dep sito cierre la tapa Compruebe si la prenda a planchar tiene alguna etiqueta con indicaci n de la temperatura de planchado Recomendamos clasifique las prendas en funci n de l...

Page 7: ...lver a recuperar la temperatura seleccionada anteriormente RECOMENDACIONES DE PLANCHADO Dado que el funcionamiento de este modelo se asemeja a un centro de planchado profesional y debido a su fuerte c...

Page 8: ...del dibujo presionando a su vez la pieza hacia el interior hasta situarse en el candado cerrado Fig 3 Aseg rese de que una vez colocado el filtro ste NO SOBRESALE de la parte trasera del CPC De lo co...

Page 9: ...on Vertical ironing must be done with the garment on a hanger and away from other garments elements or persons Keep the CVG in an upright position during storage leaning on its heel part set on a stab...

Page 10: ...p to the maximum indicated level otherwise you would have to fill up the water tank more frequently Check the garment to be ironed to see if it has a label that indicates the ironing temperature We re...

Page 11: ...l is similar to an ironing centre and due to its strong flow of steam at Max 40 gr min we recommend you to iron with medium steam at temperature positions and and maximum steam for temperature positio...

Page 12: ...in a clockwise direction fol lowing the directions in the drawing pressing the part inwards at the same time until reaching the padlock closed position Fig 3 When the filter is in place make sure that...

Page 13: ...e projetez pas la vapeur verticale sur un v tement suspendu dans l armoire ou mis sur quelqu un Le d froissage vertical doit se faire avec le v tement dispos sur un cintre et loign de tous autres text...

Page 14: ...e Nous vous conseillons de remplir le r servoir jusqu au niveau maximum indiqu sur celui ci car ce produit g n re un d bit de vapeur important et dans le cas contraire vous auriez remplir le r servoir...

Page 15: ...il est r activ influera sur le temps n cessaire au GVC pour r cup rer la temp rature s lectionn e auparavant CONSEILS DE REPASSAGE Etant donn que le fonctionnement de ce mod le peut s assimiler une ce...

Page 16: ...changez pas le filtre en r sine de cette Centrale de Repassage Compacte cette derni re sera touch e par les effets du calcaire tout comme les autres fers repasser Si la r sine de ce CRC n est pas remp...

Page 17: ...tfernen Sie vor der Benutzung Ihrer KBS Kompakt B gel Station alle Papiert ten Plastikbeutel Folien Pappen und eventuell vorhandene Etiketten die sich am oder im Ger t befinden und beim Transport zum...

Page 18: ...ntsprechenden Anleitung einer sicherheitsverantwortlichen Person ACHTUNG Wenn Sie das Ger t entsorgen wollen geben Sie es NIEMALS zum Hausm ll son dern suchen Sie die n chstgelegene RECYCLINGSTELLE od...

Page 19: ...n Zur Auswahl der gew nschten Dampfmenge braucht nur einmal der entsprechende Schalter gedr ckt zu werden Schalter 8 w hlen Sie f r untere Dampfmenge Schalter 9 f r starken Dampf In beiden F llen ert...

Page 20: ...tellung ist der Dampf feuchter und weisser man sieht ihn besser In den Stellungen und MAX dagegen ist der Dampf trockener und obwohl die Menge dieselbe ist kann man ihn kaum sehen SPRAY Mit dem im Tan...

Page 21: ...llung aufbewahren Kabel um den Ansatz wickeln und mit dem Kabelclip befesti gen Obwohl das Kabel ber ein 360 Drehkupplung verf gt darf es beim Aufrollen in der ersten Windung NICHT ZU STARK gedreht we...

Page 22: ...menta o estiver estragado para evitar perigos deve ser substitu do num S A T Servi o de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante j que s o necess rias ferramentas especiais Deve se utilizar o CP...

Page 23: ...adequado Selec o de temperatura Com o seu Centro de Passar Compacto saber facilmente em qu momento atinge a temperatura seleccio nada e est apto para passar ja que o piloto luminoso de temperatura se...

Page 24: ...s sem necessidade de apoi las na t bua de passar palet s casacos cortinas pe as pele de anta etc Coloque a pe a num cabide isolada de outras pe as pessoas Ponha a roleta de selec o de temperatura em p...

Page 25: ...usado dever inutiliz lo de modo vis vel encarregando se da sua evacua o de conformidade com s Leis nacionais vigentes Solicite informa o pormenorizada a este respeito ao seu Distribuidor C mara Munici...

Page 26: ...se ha qualche rottura o fuga d acqua dal deposito Se riscontra qualcuno di questi problemi porti il CPC ad un S A T autorizzato dal fabbricante Non lasci l apparecchio in funzionamento senza vigilanz...

Page 27: ...sconnetter il suo CPC Selezione di vapore Il Centro di Stiratura Compatto ha due posizioni di vapore vapore medio 20 gr min e vapore massimo 40 gr min Per selezionare il livello di vapore desiderato s...

Page 28: ...sul capo premendo il pulsante Fig 1 3 RIEMPIMENTO D ACQUA Se durante la stiratura si rimane senza acqua al di sotto del Min si ascolter un fischio indicando che si deve riempire con acqua Sconnetta i...

Page 29: ...caso in cui non osservi le specifiche delle condizioni di garanzia o per mancanza di seguimento delle istruzioni di funzionamento e manuten zione che per ogni apparecchio vengono incluse nell opuscol...

Page 30: ...t het apparaat niet onbeheerd aan staan Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat om er zeker van te zijn dat ze er niet mee spel...

Page 31: ...wenste stoomkracht is het voldoende eenmaal op de desbetreffende knop te drukken Fig 1 8 voor middelkrachtige stoom of Fig 1 9 voor maximale stoom In beide gevallen zult u een pieptoon horen en zal he...

Page 32: ...aar is SPRAY Zolang het reservoir niet leeg is kunt u water op het kledingstuk spuiten door op de sprayknop te druk ken Fig 1 3 BIJVULLEN MET WATER Als tijdens het strijken het waterpeil tot onder het...

Page 33: ...moet het worden meegegeven met de vuilnisdienst overeenkomstig de lokale regelgeving Raadpleeg hieromtrent uw verdeler of lokale gemeentebestuur GARANTIEVOORWAARDEN Solac stelt zich niet aansprakelij...

Page 34: ...o chodu spot ebi e nutn ho nechat vym nit pracov n ky T S technick slu by autorizovan v robcem nebo p i v m n je t eba pou vat speci ln n in K S je t eba pou ivat na pevne ehlici desce K S by se nem l...

Page 35: ...oran ov barv a za ne blikat teplotn sv teln kontrolka v zelen barv do t doby ne spot ebi dos hne po adovan teplotn hladiny Nastaven teploty Na sv kompaktn ehlic stanici snadno pozn te v kter m okam ik...

Page 36: ...ti je kl st na ehlic desku saka kab ty z clony v robky z jelenice apod Um st te pr dlo na v k v bezpe n vzd lenosti od ostatn ch v c osob apod Nastavte kruhov teplotn voli do polohy nebo MAX podr te e...

Page 37: ...baven 360 oto n m kloubem V DN M P PAD HO p i prvn oto ce kolem spot ebi e NENAV JEJTE SILOU RADY P I ODLO EN SPOT EBI E VY AZEN HO Z PROVOZU D ve ne spot ebi odlo te do vhodn ho odpadu je t eba abyst...

Page 38: ...CPC w pozycji pionowej Po zako czeniu prasowania pami taj aby zawsze opr ni zbiornik na wod Je eli pragniesz opr ni zbiornik w trakcie prasowania uprzednio wy cz urz dzenie z sieci Przy wy czaniu CPC...

Page 39: ...maxim lis h m rs klet MAX UWAGA Prasowanie delikatnej odzie y elazkiem o temperaturze wy szej od wskazanej mo e uszkodzi tkanin i spowodowa przyklejenie si przypalonych resztek do powierzchni elazka F...

Page 40: ...model zezwala na prasowanie z u yciem pary w pozycji 1 temperatury Dysponuje dwoma strumieniami pary redni 20 gr min i max 40 gr min W celu poprawnego zastosowania strumieni pary prosimy odwo a si do...

Page 41: ...ywaj wilgotnej i namydlonej ciereczki Nie u ywaj do czyszczenia aparatu produkt w chemicznych ciernych ani rozpuszczalnik w poniewa mog zniszczy niekt re cz ci z plastiku Przechowuj sw j CPC w pozycj...

Page 42: ...nemala pou va ak do lo k p du alebo ak ste objavili na neaj nejak po kodenie i nik vody z n dr ky V pr pade e by do lo k niektorej z t chto eventual t obr te sa so svojou K S na S S stanoven v robcom...

Page 43: ...nedosiahne zvolen teplota K S m tyri polohy na nastavenie teploty MAX Vo bu vykon te ot an m kolesa na nastavenie teploty obr 1 7 Ak nastav te koleso na 0 va a K S sa vypne Nastavenie pary Kompaktn eh...

Page 44: ...tej istej sile pr du je a ie vidite n SPRAY Ak je n dr ka naplnen vodou stla en m tla tka obr 1 3 m ete strieka na odev vodu PLNENIE VODY Ak v priebehu ehlenia voda klesne pod Min zaznie zvukov sign l...

Page 45: ...m spotrebi i v pr pade e sa nedodr ia z ru n podmienky alebo sa nebude postupova pri dr be a prev dzke pod a pokynov uveden ch v n vode Z ru n podmienky n jdete v kni o ke World Wide Guarantee Dovo te...

Page 46: ...haszn lja a k sz l ket ha az leesett vagy ha valamilyen t r s reped s van a v ztart lyon Ha b rmi lyen ilyen jelleg probl m t tapasztal vigye el a g z llom st egy a gy rt ltal erre sz l enged llyel re...

Page 47: ...yek k z l a h fok szab lyoz elforgat s val v laszthat 1 es bra 7 Ha a h fok szab lyoz t 0 ll sba ford tja ezzel kikapcsolja a vasal t A g z kiv laszt sa A g z llom snak k t g zkibocs t ll sa van k zep...

Page 48: ...d sabb feh rebb sz n s jobban l that g z rad ki m g a s a MAX ll sban a g z sz razabb ez rt annak ellen re hogy ugyanakkora mennyis get bocs t ki a g z nehezebben l that SPRICCEL A v ztart lyban l v v...

Page 49: ...vagy a feliratok egy r sz t vagy eg sz t T rolja a g z llom st f gg leges helyzetben tekerje fel a csatlakoz zsin rt a talp ra s ezt r gz tse a leszor t f llel Annak ellen re hogy a csatlakoz zsin r e...

Page 50: ...50 o 1 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 40 10 11 12 2 1 CVG9601 indd 50 28 10 09 17 40 09...

Page 51: ...51 Solac 1 12 2 7 MAX C 4 MAX 1 7 0 20 40 1 8 1 9 ECO INTELLIGENT Solac 3 CIS CVG9601 indd 51 28 10 09 17 40 09...

Page 52: ...52 AUTO PAUSE 3 1 10 40 1 2 3 1 8 9 1 20 40 MAX MAX 1 3 c 1 12 2 CVG9601 indd 52 28 10 09 17 40 09...

Page 53: ...53 6 CIS 180 c 3 A B 360 Solac World Wide Guarantee CVG9601 indd 53 28 10 09 17 40 09...

Page 54: ...ima Dim e ubrzo nestati Ne usmjeravajte okomito paru na odjevne predmete koji vise u ormaru ili ih nosi osoba Okomito gla a nje se smije samo obavljati na odjevnim predmetima koji vise na vje alici i...

Page 55: ...ike koli ine pare preporu eno je napuniti spremnik do oznake maksi muma 7 jer ete u suprotnom morati e e puniti spremnik Provjerite nalazi li se na odje i koju elite gla ati oznaka s temperaturom gla...

Page 56: ...ovog modela sli i parnoj jedinici za gla anje i ure aj mo e proizvesti veliku koli inu pare maksimalno 40 gr min preporu ujemo vam da sa srednje jakom med parom gla ate u polo ajima 1 i 2 temperature...

Page 57: ...otvorenog katanca i zatim okre ite u smjeru kretanja kazaljki sata slijede i upute na crte u i priti u i ga istovremeno prema unutra dok ne stigne do polo aja zatvorenog katanca Nakon to postavite fil...

Page 58: ...ne sau aflat pe o persoan C lcarea cu aparatul n pozi ie vertical trebuie efectuat c nd articolul de mbr c minte se afl pe un umera departe de alte articole de mbr c minte obiecte sau persoane Depozit...

Page 59: ...pa i articolele de mbr c minte n func ie de temperatura de c lcare necesar i s ncepe i cu articolele care se calc la cea mai joas temperatur FIBRE SINTETICE temperatur minim M TASE temperatur medie BU...

Page 60: ...ca i iar apoi s c lca i rufele uscat pentru a ndep rta umezeala i pentru a ob ine rezultate comparabile cu cele oferite de o pres de c lcat profesional V recomand m ca ori de c te ori a eza i Generato...

Page 61: ...tul nchis Fig 3 Dup ce a i pus filtrul la loc asigura i v c acesta NU IESE N AFAR la partea posterioar a fierului de c lcat Dac filtrul nu este fixat n mod corespunz tor se va scurge ap din rezervor C...

Page 62: ...100 Recycled Paper MOD CVG 96 CVG9601 indd 62 28 10 09 17 40 11...

Reviews: