24
se apagará o piloto luminoso de funcionamento
Fig.1 (10)
, indicando que o aparelho desligou-se. Para
volvê-lo a activar, é suficiente com movê-lo ligeramente. Soará um silbo e o CPC voltará à posição de
temperatura e vapor que tinha antes da desligação.
• Tenha-se em conta que o período transcorrido da desligação até que se volte a activar influirá no tempo
que necessite o CPC para voltar a recuperar a temperatura seleccionada anteriormente.
RECOMENDAÇÕES PARA PASSAR
• Dado que o funcionamento deste modelo assemelha-se a um centro de passar e devido ao seu forte caudal
de vapor ao máx, 40 gr/min., aconselhamos-lhe passar com vapor médio nas posições 1 e 2 de temperatura,
e vapor máximo para as posições 3 e Máx. de temperatura. Assim mesmo, lhe recomendamos primeiro
passar com vapor (o apropriado à peça que irá passar) e repassar em seco para desumidecer a peça de
roupa e obter os resultados dum passado a ferro profissional.
•
Cada vez que deixe o Centro de Passar Compacto em posição vertical, lhe recomendamos retirar a
saída de vapor pressionando uma vez o interruptor de vapor activado. Fig. 1 (8 ou 9).
• Para passar sem vapor, é suficiente com NÃO accionar os interruptores de vapor
Fig.1 (8 e 9)
. NÃO é
necessário esvaziar o depósito d’água.
PASSAR COM VAPOR
• Este modelo lhe permite passar com vapor na posição 1 de temperatura (•).Dispõe de dois caudais
de vapor, méd. 20gr/min e máx 40Gr/min. Para a correcta utilização do caudal remeta-se ao item
de “Recomendações para Passar”.
PASSAR EM VERTICAL
• Mantenha premido o interruptor de vapor para obter vapor durante o engomar na vertical.
• Permite eliminar as rugas de peças delicadas sem necessidade de apoiá-las na tábua de passar: paletós,
casacos, cortinas, peças pele de anta, etc...
• Coloque a peça num cabide, isolada de outras peças, pessoas, ...
• Ponha a roleta de selecção de temperatura em posição (••), (•••) ou (
MAX),
sitúe o ferro em posição vertical
e accione o pulsador. No ponto (••) obterá um vapor mais húmido e branco que perceberá melhor, en-
quanto que no ponto (•••) e
(MAX)
o vapor é mais seco e embora que segue mantendo o mesmo caudal
lhe será mais difícil vê-lo.
SPRAY
• Com água no depósito, pode pulverizar água sobre a peça pressionando o pulsador
Fig. 1 (3)
.
REENCHIMENTO D’ÁGUA
• Se durante o passado ficasse sem água por baixo do Min., ouvir-se-á um silbo indicando que se deve
reencher de água o depósito.
• Desligue o CPC e reencha o depósito, com o copo que leva incorporado
Fig 1 (12)
, na posição vertical
conforme se indica na figura
Fig 2.
•
Chegando-se a ficar completamente sem água, ouvir-se-á um ruído estranho procedente da
micro-bomba. Neste caso, desligue o aparelho e reencha o depósito de água. Ao voltar a
ligá-lo, referido ruído desaparecerá.
SISTEMA ANTICAL
• O Centro de Passar Compacto incorpora um innovador sistema antical descartável consistente num filtro
de resina que retém as substâncias calcáreas d’água, evitando que estas cheguem à câmara de vapor da
base dando como resultado um alongamento da vida do CPC. Este modelo permite, em caso de desejá-lo,
substituir a resina por uma nova com o objecto de que o CPC se mantenha sempre em óptimo estado.
Em caso de desejar substituir a resina, lhe recomendamos que o faça cada 6 meses. A troca da resina
não implica que se possam evitar os conselhos sobre a dureza d’água mencionados no item “ “ANTES DE
COMEÇAR A PASSAR” .
Em caso de não trocar a resina deste CPC, este ver-se-á afectado pelos efeitos
do cal igual que outros ferros de engomar.
CVG9601.indd 24
28/10/09 17:40:05
Summary of Contents for CVG 96 Series
Page 3: ...3 10 8 11 3 1 7 9 5 6 12 Fig 1 2 4 CVG9601 indd 3 28 10 09 17 40 02...
Page 4: ...4 Fig 2 1 6 Fig 3 Anti calc system CVG9601 indd 4 28 10 09 17 40 03...
Page 50: ...50 o 1 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 40 10 11 12 2 1 CVG9601 indd 50 28 10 09 17 40 09...
Page 53: ...53 6 CIS 180 c 3 A B 360 Solac World Wide Guarantee CVG9601 indd 53 28 10 09 17 40 09...
Page 62: ...100 Recycled Paper MOD CVG 96 CVG9601 indd 62 28 10 09 17 40 11...